Проклятие собаки – преданность, верность и доверие без границ. Или счастье понимания без границ. Ветер-граница объединяет всех. На МКС воздух един.
Вот стих про полёт души хорошего поэта Якова Друскина:
Полет души
В небе летала душа этого.
Расходились линии первых трамваев
И за всем этим чувствовалось просыпание могучей природы.
Я был как большой человек, как великан,
подпирающий своими плечами небо.
Полет души чист и ясен
Проходят мурашки по телу, вздрагивает тело –
могучая природа вставала.
Из осколков происходит соединение,
происходит соединение
и из осколков встает новая жизнь под старым названием
Встает соприсутствие.
На границе могучая природа вставала – стало утро.
На границе (другой) – соприсутствие.
Зимние линии первых
трамваев,
В небе летала душа этого
и полет души был чист и ясен.
Друскин Я.
Граница Земли и Солнца пуста. Как бы. Видимо расстояние. Условно. В разное время оно было различно. Граница Земли и Солнца наполнена ветром от солнца. Солнечный ветер объединяет всех на Земле и в космосе.
На МКС нет границ и не нужны визы.
Со временем фу
Со временем брррр
Со временем я
Яяяя-я яяяя-йй яяяяяя
Со временем алфавит собачьих желаний и происшествий
Ветер летит летит летит
Я-я-я бегу лечу скачу как ветер ветер ветер
Со временем щас
Со временем счас
Со временем что?
Со временем счастье что я
Со временем осколки станут исполкомом нового калейдоскопа нужности
Щенок и воздух со временем сольются в большого пса искренности
И станут ветром воспоминаний и сновидений запахов
И облаками вдруг нежданной пустоты
Вчера ещё Щенка.
***
– Наверное, прилетевшие к МКС собаки и обезьяна, и кошка захотели напомнить обитателям станции легендарную фразу Юрия Гагарина: «До сих пор не пойму: кто я: “первый человек” или “последняя собака”?», – Биолог попросил у Командира разрешения выйти пообщаться с космическими гостями.
– Ура, отпразднуем вместе! – пронеслось по модулям и коридорам станции.
Пока Биолог надевал скафандр для выхода в космос, чтобы пообщаться с неожиданными пришельцами, помехи на мониторах пропали, и собачье-кошачье-обезьянья праздничная вакханалия, и мельтешения перед иллюминаторами и Куполом из стекла из плавленого кварца прекратились. Наверное, стая животных отлипла от иллюминаторов, спрыгнула с ферм и крыльев солнечных батарей и космические души полетели ещё кого-нибудь или что-нибудь навестить.
Если к вам постучат в окно во Вселенную…
© ПП Шалый
Примечания:
What happened? – Что случилось? (англ.).
учи хикё-ши – космонавт (яп.).
Nani ga okotta? – Что случилось? (яп.).
Neko – кот (яп.).
Inu – собака (яп.).
Sapy – обезьяна (яп.).
Monkey – обезьяна (англ.).
Ham – шимпанзе Хэм (англ.).
Вомер – это вомероназальный орган, орган Якобсона или, другими словами, сошниково-носовой орган, другой дополнительный нюх с неподвижными микроворсинками. Когда кот, лошадь, собака или даже человек нюхают ртом или пастью, они пытаются вомером определить партнёра. Вомер связан с эмоциональной и половой сферами. Вомер унюхивает те запаховые раздражители, которые не воздействуют на рецепторы основного нюхательного аппарата – на феромоны. Феромоны – эндосигнальные вещества обеспечивают коммуникацию между нами.
Институт МБП РАН – Институт медико-биологических проблем
Российской Академии Наук.