После того как он положил трубку, я держу телефон прижатым к уху. Мой пульс учащен, вены ледяные, а сердце сжимается так сильно, что боль пронзает грудь.
— Что сказал этот ублюдок? — Когда я не отвечаю, Доминик переадресует свой вопрос Антонио.
— Что случилось?
— Джейн у него.
— Черт. — Доминик помассировал висок. — Разве у нее не было охраны?
— Была. Она ушла с работы с одним из своих коллег, но Виктор схватил ее прежде, чем они успели вмешаться. Она заперта где-то на его складе. — Объясняет Антонио.
— Кто такая Джейн? — Спрашивает Винсент.
Я швыряю телефон через всю комнату, затем подбегаю к стене и несколько раз бью по ней сжатым кулаком. Стена трескается, по ней стекает кровь, а руку пронзает боль. Но я не перестаю бить стену. Мне нужно выпустить свой гнев.
— Маркус.
Я слышу, как Доминик зовет меня по имени, но звук отдаляется. Я стону и бью стену еще сильнее.
— Маркус, остановись. — Доминик кладет руку мне на плечо и сжимает его. — Мы должны спасти ее. Ломая мои стены и раня твою руку, мы не сможем этого сделать.
Я перестаю бить стену и упираюсь в нее головой, глубоко вдыхая.
Мне нужно сохранять спокойствие.
Я должен спасти ее.
— Маркус?
Я смотрю на своего брата. Слезы заливают мои глаза, искажая его фигуру. Сердце словно готово вырваться из груди.
— Я должен спасти ее, брат. Я не смогу жить без нее. Я должен спасти ее.
— Мы спасем ее. — Доминик поворачивается к Данте. — Приготовь машины, мы выезжаем.
— До встречи еще сорок минут, — возражает Данте.
— Готовь гребаную машину и перестань отнекиваться, пока я не отстрелил тебе башку, — рычит Доминик, каждое слово выплескивая с яростью. Он возвращает свое внимание ко мне. — Мы не вернемся без нее. Обещаю.
Через десять минут мы уже едем к складу Виктора. Антонио за рулем, а Данте сидит на пассажирском сиденье рядом с ним. Мы с Домиником на заднем сиденье. Наши люди в разных машинах, некоторые едут к складу разными маршрутами. Почему-то время кажется вечностью. Боль в груди стала настоящей и мешает дышать.
Нет. Мне нужно успокоиться. Вернуть себе некоторую отрешенность, но я не могу. Мысли о том, что Виктор может сделать с Джейн, почти сломили меня. Я представляю, как он разрывает ее кожу, постепенно разрывая ее на части, пока она не потеряет себя. Моя потребность в крови возрастает с каждой секундой. Какую бы боль Виктор ни причинил Джейн, я верну ее ему в десятикратном размере.
Я теряю терпение и вытягиваю шею, чтобы взглянуть на дорогу.
— Неужели эта штука не может ехать быстрее?
— Успокойся, парень. Мы все умрем, если будем ехать быстрее, чем уже едем, — отвечает Данте с переднего сиденья. — Мы не сможем спасти твою женщину, если мы умрем, не так ли?
— Мне плевать. Просто езжай быстрее!
Антонио нажимает на педаль газа и едет быстрее. Через час он останавливается перед складом. Я первым выскакиваю из машины и осматриваю территорию. Склад освещен, и я вижу несколько людей Виктора, стоящих снаружи и охраняющих территорию.
Доминик подходит ко мне.
— Мы спасаем твою женщину, так что решай сам. Мы мило поговорим с этим засранцем или сожжем это место дотла?
— Сжигаем все дотла, но присматриваем за Джейн.
Данте дает каждому из нас пистолеты-пулеметы и два Colt M1911, чтобы мы засунули их в кобуры. Мы берем у него оружие, и все четверо отправляемся к складу, стреляя во все, что попадется под руку.
Прибывают другие люди. Люди Виктора открывают по нам ответный огонь, и мы укрываемся за контейнерами снаружи, стреляя до тех пор, пока все они не будут мертвы или не будут слишком ранены, чтобы отстреливаться.
Когда мы пробираемся на склад, пол усеян безжизненными телами. Мои глаза сканируют пол в поисках любого признака движения, в поисках Джейн. Но от того, что я нахожу, волосы встают дыбом.
Виктор Валенте мертв.
19
ДЖЕЙН
Я поморщилась от пульсации в голове и открыла глаза. Мое зрение затуманено. Я не могу разглядеть лица перед собой, но знаю, что нахожусь в тускло освещенной комнате. По тому, насколько холодной и твердой кажется поверхность, на которой я лежу, я могу сказать, что это не моя кровать и не кровать Маркуса. Я лежу где-то на полу.
Зрение проясняется, и я пытаюсь осмотреться. Я узнаю один из голосов в комнате.
Тейлор?
Я уверена, что это голос Тейлора. Я в отделе? Не может быть. Я не слышу ни щелчков клавиатуры, ни запаха кофе. Я не чувствую одеколон Джоша, этот резкий янтарный запах, от которого у меня всегда сводит желудок. Я пытаюсь приподняться, но, кажется, я потеряла контроль над своим телом. Оно кажется тяжелым и неповоротливым, как будто я просто мертвый груз, тянущий меня вниз каждый раз, когда я пытаюсь сесть.
Как я здесь оказалась?
Продираясь сквозь затуманенные воспоминания и пульсирующую головную боль, я пытаюсь вспомнить, что произошло.
Воспоминания возвращаются со скоростью ила. Я помню, как ворвалась в кабинет шефа Смита и как он дал мне папку с делом моего отца. Помню также, как разговаривала с Тейлором, и он сказал что-то о том, что привезет меня на склад Виктора Валенте.
Я задыхаюсь, и по позвоночнику пробегает дрожь.
Вот оно.
Виктор Валенте. Я встретила его перед складом и выстрелила в него. Его телохранители защитили его, и тогда я потеряла сознание. Тогда... Тейлор накачал меня наркотиками.
Я качаю головой. Тейлор не стал бы так предавать меня. Я уверена, что все перепутала. Может, это сделал кто-то другой. Это не мог быть он.
— Уже проснулась?
Я поворачиваю голову на голос. Передо мной появляется лицо. Я могу различить его густые брови и заостренный нос. Я не помню этого лица.
— Кто ты?
Он хватает меня за челюсть, наклоняет мою голову из стороны в сторону и смотрит на меня, как на образец в научной лаборатории.
— Похоже, ты еще не пришла в норму. — Он поворачивает голову к кому-то, сидящему в другом конце комнаты. — Она проснулась. Что мне с ней делать?
Сидящий там человек встает. Его ботинки звенят об пол, когда он приближается ко мне. Я пытаюсь отползти в сторону, но тот, кто держит меня за челюсть, не ослабляет хватку. Когда второй человек подходит ближе, я узнаю запах его одеколона.
— Тейлор?
Он опускается передо мной.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я не понимаю... мое тело чувствует себя странно. Что случилось? Почему я здесь?
Я слышу, как он сглатывает.
— Тебе не следовало доверять мне, Джейн.
— Я не должна была тебе доверять? — Я не хочу верить в то, о чем думаю сейчас, - что Тейлор... что он работает на мафию. — Кто ты?
Ужас сковывает мою кожу, когда его губы кривятся в ухмылке.
— Я племянник Виктора Валенте.
Я качаю головой в знак отрицания.
— Это неправда. Ты не племянник Виктора. Ты Тейлор, детектив, мой напарник.
— Я убил твоего отца, Джейн. Я ответственен за убийства в Адской кухне. Я хотел использовать тебя, чтобы свалить Романо, но ты по глупости влюбилась в Маркуса, даже после того, как я послал тебе сообщение с просьбой держаться от него подальше, — говорит он злобно-спокойным тоном. — Я убил Родригеса, когда Маркус добрался до него, и он стал препятствием, по приказу моего дяди. И это была моя идея привести тебя сюда.
— Нет, этого не может быть. — Я чувствую, что разрываюсь на части. Я даже не замечаю, что у меня слезятся глаза, пока горячие слезы не стекают по лицу. — Ты бы не стал работать на такого монстра, как Виктор.
Он качает головой.
— Вот тут ты ошибаешься, я не работаю на своего дядю. Как и ты, Джейн, он позволил обмануть себя, думая, что я работаю на него.