Выбрать главу

Она оказалась перед ним, и три его пустынных брата подняли ее руку, чтобы вложить в его, прежде чем, хлопнуть его по спине, они отошли и встали справа от него.

— Ты прекрасно выглядишь, — тихо сказал он. — Я люблю тебя.

— Как и я люблю тебя, — сказала она, не в силах остановить две непрошеные слезы радости, которые выкатились из ее глаз. — Навсегда. До луны и обратно.

Это была сказка, пришло в голову Торе в тот момент, когда она посмотрела в темные глаза мужчины, которого любила. История испытаний и невзгод, украшенная дворцами и павильонами, павлинами и фонтанами. Сказка об экзотике. И все же это история о самых элементарных человеческих потребностях.

Как жизнь.

Она взглянула на свою подругу Салли, которая, сияя, сидела рядом со Стивом в инвалидном кресле, Стивом, который с каждым днем становился все сильнее. Салли послала ей воздушный поцелуй, и Тора улыбнулась в ответ, прежде чем поднять глаза к небу и почувствовать, как ее мать и отец парят в вышине и сияют на нее в ее самый гордый день. Она знала, что они были здесь, и это было хорошо. Еще лучше, когда она почувствовала губы Рашида на своей щеке. 

— Ты сделала меня самым счастливым человеком в мире, — прошептал он, и она задалась вопросом, сколько радости можно испытать, прежде чем взорваться ею.

Вместе они преодолели испытания, стоявшие перед ними, преодолели свои собственные страхи и столкнулись со своими чувствами, и в качестве награды они выиграли величайший приз из всех. Заслужил величайший дар из всех, ибо даже сама жизнь ничего не стоит без этого.

Любовь.

— Дорогие возлюбленные, — начал участник торжества, когда чайки кружили в небе над головой, а водители проходящих паромов торжественно гудели, — мы собрались здесь сегодня для этой особенной рождественской свадьбы ...

Конец

Перевод осуществлён TG каналом themeofbooks при поддержки TG канала hot library

Переводчик_Sinelnikova