Итальянская авантюра в Греции вызвала раздражение в Берлине. К этому времени нацистская Германия уже развернула военные приготовления, явно направленные против Советского Союза. Германские войска, находившиеся в Словакии и Австрии, перебрасывались в Венгрию. Одновременно крупные воинские части вермахта, доставленные через Балтийское море, высадились и разместились в северной части Финляндии, а германские войска, расположенные в Норвегии, переместились к советской границе.
В начале октября в Бухаресте было объявлено, что «Германия, желая подчеркнуть свою добрую волю и дружбу, решила послать в Румынию военную миссию». Вскоре, однако, выяснилось, что «миссия» больше похожа на оккупационную армию: к середине месяца её численность достигла 30 тысяч человек, включая несколько эскадрилий истребителей, и продолжала быстро расти. Газеты ряда стран — Англии, США, Швейцарии — опубликовали красочные описания вступления германских войск в румынские города Плоешти, Джурджу, Брашов, Тимишоаре и Бухарест. Стокгольмская «Свенска дагбладет» писала 10 октября: «События в Румынии означают для России, что германские войска закрепляются на побережье Чёрного моря так же, как и на берегу Северного моря, в Киркенесе. Весь мир ожидает, как Москва отнесётся к этим известиям. Нет сомнения, что основной целью Сталина по-прежнему остаётся — удержать Россию вне войны». В Берлине распустили слух, что германские войска вводятся в Румынию с ведома и согласия Москвы. Слух был преподнесён пронацистскими газетами как достоверное известие. ТАСС дал опровержение.
Сложные и натянутые отношения между Германией и Советским Союзом заметно ухудшились после короткого визита в Берлин Председателя Совнаркома и наркома иностранных дел СССР В.М. Молотова и его переговоров с руководителями нацистской Германии в первой половине ноября 1940 года. Переговоры завершились обнародованием в Берлине поразительно короткого коммюнике, в котором, помимо факта встреч представителей двух правительств, была только одна фраза: «Обмен мнениями проходил в атмосфере взаимного доверия и привёл к обоюдному согласию по всем важным вопросам, интересующим Германию и Советский Союз». Уклончивую краткость коммюнике, расценённую многими зарубежными наблюдателями как подтверждение разногласий между Москвой и Берлином, Риббентроп и Геббельс решили «поправить» инспирированными статьями в фашистской и профашистской печати. В этих статьях с присущей гитлеровцам наглой лживостью утверждалось, что Советский Союз якобы готов поддержать захватнические планы Гитлера и даже примкнув к «оси», родившейся из антисоветского, «антикоминтерновского пакта», заключённого Берлином, Римом и Токио перед войной. Когда одна из нацистских газет, указав на присоединение Венгрии к «оси» как раз после поездки Молотова в Берлин, написала, что «построение нового порядка в европейско-африканском и дальневосточном пространстве происходит в сотрудничестве и при полном согласии Советского Союза», ТАСС на другой же день коротко, но категорически и резко опроверг провокационную ложь, дав повод к новым разговорам о дальнейшем расхождении между Германией и СССР.
В швейцарских и шведских газетах, выражающих интересы проанглийских кругов, появились сообщения, раскрывающие подлинный ход советско-германских переговоров в Берлине. Ссылаясь на секретные источники, авторы сообщений утверждали, что длинные и хвастливые речи, произнесённые Риббентропом и Гитлером, объявившими о «распаде» Британской империи и намекнувшими на возможность «раздела её наследства», не произвели впечатления на руководителя советской делегации. Будто пропустив их слова мимо ушей, В.М. Молотов настойчиво повторял свои вопросы: «Почему германская военная «миссия» послана в Румынию без предварительного уведомления и согласия СССР?», «Зачем переброшены германские дивизии в Финляндию?»
Гитлер и Риббентроп уклонились от ответа один и другой раз, но советский нарком иностранных дел ставил свои вопросы снова и снова, вызвав у нацистских главарей раздражение.