Он испугался, когда, подходя к избушке, увидал, что там темно. Не было видно света в окне и отблесков огня в сарае для варки сахара.
Огонь, который должен непрерывно гореть под котлом с сахаром, погас. И едва он понял, что это могло значить, его зоркие глаза лесного жители заметили какую-то темную фигуру, исчезающую в лесной тени. В ту же секунду Джек заворчал, залаял и бросился к хозяину. Шерсть у него на шее встала дыбом.
Кровь застыла в жилах у Дэва, и он кинулся к двери хижины, не своим голосом крича: «Мэнди, Мэнди, где…». Он не успел кончить, как дверь распахнулась, и Мэнди, рыдая и дрожа, бросилась к нему на шею.
— Дети? — вскрикнула она.
— Все в порядке. Живы и здоровы. Сгорел только сарай, скот успели спасти. Но что случилось здесь? Почему ты задержалась?
Но он не мог докончить, потому что жена его и рыдала и смеялась, крепко прижимаясь к нему и обнимая его.
— О, Дэви! — наконец выговорила она. — Медведь хотел съесть нас… Всю ночь он был здесь… И он съел весь готовый сахар, весь до крошки…