— Отказано. Выполняйте поставленную задачу.
— Тогда дай мне оружие и броню, тупая ты железяка! — она ударила кулаком по столу. — Там стоит старый доспех, замени ногу с протезом на нормальную, и я буду сражаться! Я солдат, а не волшебник, я не могу сражаться на твоей стороне голой и безоружной!
Могла, конечно. Солдат Директората мастерски убивает голыми руками, но умирать на базе, которую вот-вот возьмет неведомый враг — не то, ради чего стоило прыгать в портал. Это до прыжка Ева рассчитывала на быструю смерть, но в этом мире однозначно можно жить, и она будет выживать так, как может.
В коридоре послышалась возня — машины включились в работу, заменяя деталь брони грубым металлическим сапогом. Как нормальная броня он, конечно, не сработает, но так ли много надо, чтобы уйти на безопасное расстояние?
— Транспорт в распоряжение! — потребовала Ева, уже залезая внутрь доспеха.
На экране сразу же загорелись индикаторы системы дополненной реальности. И что было весьма неприятно — внутрь брони оказался закачан верный все тому же Виктору помощник.
— Запущено, — отозвался помощник.
— Оружие?
— Броня оснащена…
Он еще говорил, перечисляя вооружение, а Ева уже села за руль непривычного транспорта. Да что там говорить, если бы не ознакомительные ролики в учебке — солдат Директората должен водить все, что ездит, и пилотировать все, что летает — она бы сейчас растерянно озиралась в поисках системы виртуального управления. Но, к счастью, училась девушка хорошо, и отцу было чем гордиться, когда генералу докладывали об успехах дочери.
Дверь открылась, выпуская машину наружу, и Ева тут же свернула на юг, даже не думая встречаться с приближающимися к скале врагами. Она будет драться, если от этого будет зависеть ее жизнь. А пока — разжилась броней, оружием и транспортом, уже не плохой старт.
Джунгли сомкнулись над броневиком, и Ева Черна, бывший командир армии Директората, уже размышляла о том, чем она будет заниматься на этой планете.
Сейчас
Молодой граддар с удовольствием смотрел в лицо схваченной чужачке.
— Ты сможешь заставить ее говорить, Джарлау? — спросил он, когтем процарапав длинный след между грудей обнаженной Евы.
— Да, смогу, — ответила джаргарра, завернутая в один только фартук, замаранный кровью. — Уже завтра она расскажет вам все, что вы захотите узнать, Рагрел.
Граддар кивнул и показал пленнице свои клыки.
— Сегодня ты не говоришь с нами, но мы не спешим. Джарлау, следи, чтобы она не умерла. Эта глупая самка станет нашим ключом к новым мирам.
— Но если она ничего не узнает, Рагрел? — спросила палач, перебирая инструменты для пыток. — Совет не одобрит…
— Плевать на совет! — прорычал граддар. — Сегодня они хотят одного, завтра другого! Отступник Марлес завершил свой эксперимент и спрятал наследника. Прошло слишком много времени — он наверняка уже сдох. А выход из этого мира — есть, и перед нами второе доказательство, что та земля подходит для джаргаров. Так что работай, но сохрани ей жизнь.
— Только жизнь, Рагрел? — уточнила кошка, выбрав, наконец, среди клещей наиболее тонкие.
— Конечности ей уже не понадобятся, — отмахнулся граддар. — Все равно дальше этой комнаты она уже никуда не уйдет.
Палач кивнула и, дождавшись, когда молодой маг уйдет, направилась к прикованной жертве.
— Ты знаешь наш язык, чужачка, — почти ласково погладив неподвижную Еву по щеке, произнесла кошка, наклонившись к самому уху жертвы. — Скажи мне, как тебя зовут, и я обещаю, что сохраню побольше твоей плоти.
Взгляд Евы обрел осмысленное выражение, она в одно мгновение скинула с себя оковы, которые вскрыла тонкой иглой, до этого момента спрятанной под кожей, и, отобрав клещи, всадила их в глазницу кошки. Мгновенная смерть.
Аккуратно уложив убитую на пол, командир армии Директората сняла со стены точно такой же фартук, какой был на ее жертве, и, прикрыв волосы и уши косынкой, как носили местные женщины, осторожно выглянула за дверь.
Операция по уничтожению вражеского города началась.
Часть I. Глава 1
— Какого черта?! — повторил я уже тише, шагая вперед.
Мэрау протянула руку и провела ладонью по колбе. Плавающее в жидкости тело никак, естественно, не отреагировало на ее действия. Даже вездесущая система радиопередачи не подавала признаков жизни.
— Ты понимаешь, что натворила? — зашипел, отдергивая руку джаргарки.
— Виктор, ничего бы не случилось! — заявила Мэрау.
— Ты не могла этого знать. Или сейчас скажешь, что разобралась в языке ладжар?
— Если бы и разобралась, я бы все равно не смогла ответить. Это не центр управления, Виктор. Это могила.
Я перевел взгляд на медленно плавающее в колбе существо.
— Думаешь, он мертв? — уточнил уже тише.
— Думаю, что очень давно, — отозвалась кошка. — Прошли поколения с тех пор, как ладжарские корабли покинули Мьеригард. А его оставили здесь…
Мэрау вновь коснулась прозрачной капсулы.
— Нужно вытащить его отсюда, отвезти на базу к автодоку и вскрыть, — неожиданно озвучила она. — Тело должно обрести покой, начать новый цикл.
— Еще предложи мне его на ужин, глупая самка, — ответил, вновь убирая ее руку. — Мы не станем его трогать. Это приказ, ясно, Мэрау?
Она обернулась ко мне и скрестила руки на груди. По растопыренным пальцам понятно, что кошка злится, только перчатки брони не дают выпустить наружу когти.
Я же снова посмотрел в лицо ладжара и не смог сдержать разочарованного вздоха. Могу поклясться, что внутри плавает человек. В отличие от джаргаров, этот отличается разве что отсутствием волос на теле. Конечно, скорее всего Мэрау права, и ладжар давно мертв, но… Так хочется обмануться. И так соблазнительно звучит: ладжары это люди! Ведь тогда можно предположить, что однажды мы встретимся, и наши народы…
Да, устроят войну на уничтожение. Уж со стороны Директората так точно. Таковы уж люди, как только их становится много в одной точке пространства, сразу начинается конфликт. Негры в Африке до сих пор едят белых, не воспринимая их за людей, а тут чужаки прилетели, ага, они отберут наши рабочие места и наших женщин. Да.
Дав таким образом себе моральную пощечину, трезво взглянул на плавающего в растворе ладжара. С чего я вообще предположил, что это не очередной гибрид, как те же джаргары? Сделали же коты круглоухую породу. Почему ладжары не могут того же, с учетом, что у них был и материал, и опыт. Теперь, оглядываясь на полученные знания о Мьеригарде, становится ясно: джаргары — это выжившая условно удачная попытка гибридизации. Являлось ли их создание конечной целью или нет, уже не важно: их создатели покинули систему. Ну или сдохли, пытаясь. В любом случае, это уже не имеет никакого значения. Работать нужно не с философскими умопостроениями, а с реальными фактами.
Зачем только его тут оставлять? В качестве запасного плана? Он плавает здесь тысячу лет, а то и не одну, и до сих пор не растворился в своей водичке. Запросто пролежит на консервации еще сотни. Так ли нужно его оттуда вынимать?
Мэрау, похоже, смирилась, что ее драгоценная находка останется нетронутой. Кошка отошла в сторону и обходила комнату, всем видом выказывая раздражение. Ничего, побольше понервничает, покрепче поспит.
— Уходим отсюда, — объявил я, отворачиваясь от колбы.
Моя техническая помощница фыркнула, но все же первой покинула зал. Я в последний раз оглядел пустое помещение и последовал за ней. Стоило пересечь порог, пройдя мимо разрубленных дверей, за спиной раздался оглушительный хруст.
Я еще не успел оглянуться, а все вооружение костюма активировалось. Загоревшийся на визоре шлема прицел попал ровно в голову проснувшегося ладжара.
Распахнув глаза, он молча долбил кулаком по стеклу колбы. И с каждым новым ударом по ней разбегались мощные трещины.
— Он проснулся! — радостно вскрикнула Мэрау, бросаясь вперед.