Выбрать главу

— Мэрау говорит, ты можешь нам помочь, — заявил он, глядя мне в глаза.

Вообще, надо сказать, джаргарский детеныш мало чем отличался от человеческого ровесника. Разве что уши выдавали его с головой: из-за неравномерного роста молодого организма локаторы выросли, а остальное еще не догнало. Выглядело немного забавно, но я помнил, что при желании этот мальчишка зажарит меня, не напрягаясь.

— Не просто могу, но и помогу, — кивнул в ответ я. — Но и мне понадобится ваша помощь.

— Из-за верфи? — спросила Мэрау.

Переглянувшись со старой помощницей, я снова кивнул. Очевидно, сидя под землей, джаргарра все же не осталась в стороне от происходящего на поверхности. И это хорошо, не придется тратить слишком много времени на объяснения.

* * *

Связь установлена, координаты получены. Время прибытия: 32 минуты.

Мы с Мэрау выбрались на поверхность. Здесь, посреди диких джунглей, следов пребывания джаргаров не имелось. Проторенная машинами трасса забирала на север — к населенным полисам. В округе не имелось ни производств, ни шахт, так что шанс встретиться с кошаками ничтожно мал. Плюс дежурные роботы не подпустят врага к занятой территории. О контроле пространства через спутники и вовсе говорить нечего.

Ночное небо, расцвеченное множеством звезд, раскинулось темно-синим куполом над зарослями. Теплый влажный воздух, легкий ветерок трепещет широкими листьями пальм. Практически идиллия.

— Я рада, что ты больше не один, Виктор, — прислонившись спиной к стволу дерева, сообщила кошка, складывая руки на груди.

— Вот как? — усмехнулся я, присаживаясь на выпирающий из земли корень.

— Ты можешь быть полезен нашему миру. По-настоящему полезен. Ваши технологии сохранят мой народ. И я рада, что Ева смогла тебя в этом убедить.

— Два несовместимых вида на одной планете, — хмыкнул, проверяя по карте путь беспилотника. — Знаешь, в свое время мы уничтожили даже совместимый вид. Просто за то, что они — не мы. А ты говоришь о сосуществовании двух несовместимых видов, которые не могут быть равны по определению. Даже не тратя времени, я могу предвидеть проблемы социального противостояния.

— И у вас, и у нас история — бесконечная череда войн, Виктор, — выпустив когти, Мэрау внимательно их осмотрела. — Но это не значит, что так будет и теперь.

— Но так и будет.

Пока людей будет мало, единственный способ удержаться — не отдавать технологии джаргарам. Только поддерживая должный уровень элитарности научных знаний можно выиграть время для расширения. Кошаки же будут стараться продавить нас любыми путями — у них ниже плодовитость, но это единственное, в чем они нам уступают.

— Посмотрим, — кивнул я, снова глядя на карту.

Точка беспилотника приближалась, вскоре здесь будет куча ботов. К сожалению, ресурсов вокруг нет, и нам придется решать, откуда их черпать. Но несмотря на то, что с кошаками вскоре нас ждет столкновение, нам, людям, предстоит выиграть время. И лучший для этого способ — поддержать Дарана.

И если для этого нужно отстроить еще одно поселение… Впрочем, можно сделать так, чтобы на моей стороне оказалось преимущество. Как минимум, можно убедить гра, что со мной им будет лучше.

— Когда начнется противостояние с советом, Даран должен быть готов, — негромко произнесла кошка. — И я очень хочу, чтобы ты помог ему в этом.

— Как, Мэрау? Если бы совет захотел уничтожить мою базу, ему бы это удалось. Ты знаешь, на что способны граддары. И жертвенность вашего народа тебе также известна.

Не сообщать же ей о «Хроносе» и плане нулевой терпимости. Такие козыри нужно держать в рукаве до последнего. Это пока Мэрау видит во мне ресурс для развития Дарана, между нами может быть заключен союз. Но как только малец войдет в силу, а Мэрау перехватит технологии, нужда в человечестве на Мьеригарде отпадет. Уже только то, что она видит во мне помощника, а не равного, говорит о подобном раскладе.

Да, часть знаний Мэрау получила. Но это не значит, что я дам ей возможность узнать больше необходимого.

5 минут до прибытия.

— Я долго думала, Виктор, — тряхнув гривой волос, сообщила кошка. — Сейчас только ты и я решаем, как будет развиваться жизнь на Мьеригарде. И мы можем придумать, как не дать нашим детям развязать войну друг с другом.

Глава 6

После прибытия транспорта, сразу же переназначил ближайшие колонии на доставку ресурсов к бункеру кузнечиков. Все равно собирался обустраивать склады на чужой земле, а здесь уже и начальная инфраструктура имеется, не придется начинать с нуля. Конечно, предстояло еще очень много работы провести только для подготовки к приему материалов, заодно возводя систему доставки прямо на склад бункера, но — глаза боятся, руки делают.

Начал я с установки связи. С помощью дронов расколол одно из деревьев, изъял сердцевину. Собрав точку, закрыл ее внутри разрезанного ствола. Не то чтобы я боялся разоблачения, но благодаря такой мелкой хитрости мимо идущий джаргар увидит лишь еще одно дерево.

Основание вышки уходило в подземелье через заранее пробитую нору. Там я пробил прямой путь для провода, который и спустил к бункеру. С помощью дронов удалось закончить работу всего за день. А рассредоточив несколько мобильных станций, также установленных в скрытых камнем от постороннего взгляда местах, всего за двое суток получил мониторинг всех пещер вокруг бункера.

Благодаря соседству с гра удалось узнать, что ргоров под этими сводами когда-то выращивали специально. Исторические места, в общем, для кузнечиков.

Закончив с обеспечением постоянной связи, подключил к работе еще несколько дронов. К этому моменту репликатор уже трудился в «генераторной», откуда пришлось выгонять Дарана. Мальцу же мы с Мэрау отвели дальнюю и пустую пещеру. В качестве подручного материала будущему зару выдали рабочий уловитель с промышленной батареей — так у Дарана появилась достаточно емкая система для тренировки.

Под склад ресурсов мы отвели треть всех помещений бункера, заодно переработав лишние перегородки. Поставки материалов шли по конвейерной ленте, для которой также пришлось делать новый тоннель, выплавляя его из местного камня.

Пока на поверхности все было тихо и никакой необходимости в наличие дежурных ботов не было, я убрал машины на склад бункера, чтобы не расходовать энергию и не портить состояние машин.

В общем счете уже к исходу месяца с моего пребывания на базе Мэрау бункер был полностью подготовлен к приему и складированию ресурсов. Благодаря помощи гра нам без труда удалось устроить подземные теплицы с растительной пищей.

Собственно, основная сложность заключалась именно в выстраивании новых путей внутри пещер, да в замене урезанного варианта помощника, доставленного Мэрау с самолета, на полноценный компьютер. Здесь пришлось потратить немного времени на планировку помещения и подготовку ресурсов. Но это проходило уже без моего участия — получив команды из зоны «А», местная система перестроилась быстро и просто.

Освободившись, наконец, от работы, я засел с Мэрау за столом в ее комнате. По ходу обустройства мы вскользь уже обговорили наши будущие планы, теперь же предстояло их проработать детальнее.

Конечно, обитая под одной крышей с гра, нельзя было не узнать их печальную историю.

Кузнечики так и не поняли, за что на них ополчились создатели. Просто в один из дней джаргары устроили зачистку, вырезая и без того вымирающий вид подчистую. О том, что на них отрабатывали свои навыки будущие граддары, мы с Мэрау благоразумно умолчали.