Выбрать главу

Взяв в руки дробовик, покоившийся здесь на всякий случай, я медленно повернулся к старшей. Джаргарра внимательно посмотрела на мои уши, а затем — на оружие в моих руках.

Спокойно переведя ствол в автоматический режим, я заставил дробовик громко щелкнуть, и Ранэ медленно опустилась на колени. Затем, вытянув руки вперед, распласталась по полу.

— Моя жизнь в твоих руках, — подала голос она.

— Тогда вставай, пойдем на встречу с заром Дараном.

Вообще, конечно, Мэрау правильно придумала прятать ружья по всему бункеру. Расходники при забитых складах обходились недорого, да и гра после нескольких дней тренировок смогли увереннее себя чувствовать снаружи. Охота с карабином это совсем не то же самое, что с пикой. К счастью, Маргре хватило ума не говорить о традициях, а просто принять наличие оружия, как данность.

Думая о лидерских качествах старейшины гра, я вел Ранэ по коридорам бункера. Оставалось надеяться, Мэрау смогла донести до Дарана, что сейчас будет происходить, и вместо играющего малолетки Ранэ увидит настоящего зара.

Мы вышли, наконец, в главный зал и я смог выдохнуть с облегчением. Посреди двухуровневого помещения установили некое подобие трона, поверх которого набросили толстую шкуру какого-то хищника — я их так и не запомнил всех. На сиденье разместился Даран, а полуобнаженная Мэрау стояла перед ним на коленях, при этом так, что могла бы подсказать будущему правителю, и при этом сделать это незаметно для Ранэ.

Отступив в сторону, я опустил дробовик к полу и застыл на месте, ожидая, что будет дальше. Как-то раньше даже мысли не возникало, а как, собственно, мы будем наращивать количество джаргарских жителей технократии, и уж тем более не ломал голову над их обрядами. Теперь же мне предстояло наблюдать воочию, что творится в подобных случаях.

Даран погладил по голове склонившуюся к нему Мэрау и перевел взгляд на застывшую в стороне Ранэ. Если бы я не знал, что это только постановка, у меня бы, пожалуй, глаз задергался от подобного зрелища.

Ранэ медленно подошла ближе, остановившись в десяти шагах перед троном. Мэрау резко зашипела, ее спина напряглась, проступила каждая мышца, забелели шрамы.

— Ты сбежала от прошлого зара? — звонкий голос Дарана, на мой взгляд, портил всю атмосферу, однако Ранэ опустилась на колени, невзирая на возраст владетеля.

— У нас не осталось заров, достойных этого названия, зар Даран.

Малец кивнул и вытянул вторую руку, продолжая гладить по голове Мэрау. Ранэ подползла на четвереньках к протянутой ладони, но зар убрал руку и, как ни в чем ни бывало, почесал ею Мэрау за ушком.

— Что ты отдашь мне взамен, беглая радж? — спросил Даран, не обращая внимания на Ранэ.

— Все, что пожелает взять зар, — ответила просительница.

Дикари, черт возьми. Хотя какие еще обряды я ожидал увидеть? Социальные отношения джаргаров узаконены вековыми традициями, и Ранэ попросту никто. По сравнению с ней даже я — чертовски влиятельная персона. Да и у нас все могло проходить куда менее невинно, стоит вспомнить только право первой брачной ночи, а ведь относительно просвещенное время на дворе стояло!

— Тогда ты подо мной, — сообщил Даран и погладил Ранэ по голове.

Кошка с готовностью подставила голову, а когда зар — уже не будущий, а действующий — повернул ладонь, Ранэ лизнула ему пальцы.

— На сегодня ты свободна, — сообщил Даран, и Ранэ поднялась на ноги. — Завтра моя даг, — он указал на Мэрау, — сообщит, что вам делать.

Ранэ кивнула и отступила еще на шаг, прежде чем отвернуться. Проходя мимо меня, она прошептала:

— Спасибо.

— Я тебя провожу, — взяв дробовик обеими руками, сообщил я. — Тебе лучше отдохнуть, и плутать по пещерам не стоит. Завтра у вас будет тяжелый день.

Мы молча покинули «тронный зал», свернули через пару коридоров, и я вывел Ранэ к выделенной комнате. Кошка скрылась за дверью, и я отдал команду на запирание замка.

Вот еще вопрос, нужно наладить нормальное обеспечение водой. Тех ресурсов, что идут через бункер сейчас, хватает только на гра и нас с Дараном и Мэрау. Теперь же потребление увеличится больше, чем в два раза — детки ведь растут.

Кузнечики водных процедур не боятся, однако граддары, создавшие их, устроили организмы гра таким образом, что они просто не пачкаются. Стоит гра искупаться в грязи, ему достаточно будет пару раз удариться об стену, чтобы все лишнее отпало само. Утрирую, конечно, но ни умываний, ни мытья рук им не требуется.

Проверив замки на всех дверях с новоприбывшими, я вздохнул и направился в столовую, где Мэрау как раз нахваливала Дарана за успешное принятие первых раджей под свое начало.

Поспать бы, черт возьми.

Глава 8

Не так уж давно, получив техническую возможность, человечество расплодилось с двух миллиардов до семи чуть меньше чем за сотню лет. Джаргары производят на свет по 3 ребенка за всю жизнь. Однако они спокойно могут спариваться с кровными родственниками. Таким образом, из имеющихся у нас 14 девочек получится 42 ребенка. Если взять в расчет и более старшее поколение, то это еще около 25 детей. После разговора с Ранэ я прикинул, что самцов рождается примерно вдвое больше. Значит из 67 детей только 23 будут девочками. И они произведут на свет уже 69 детей. Естественно, это растянется на несколько десятилетий, но, по моим же приблизительным подсчетам уже через сто лет мы будем иметь популяцию джаргаров едва ли не равную нынешней со всего Мьеригарда.

В то же время люди смогут породить гораздо меньшее число за тот же период. Хотя бы потому, что нам придется исключать кровосмешение. А это значит, как минимум на треть естественный прирост будет снижен. С другой стороны, с помощью генной инженерии автодоки могут клепать по несколько десятков детей одновременно из каждой пары генов. Вопрос в том, что мы не можем просто родить и бросить, человечеству нужно будет очень сильно постараться, чтобы новые поколения вставали на свободные и необходимые места.

Джаргары могут себе позволить растить раджей, которые кроме счета кристаллов и работы в поле ничего не умеют. У людей такого шанса не будет. Каждый упущенный ребенок в нашем случае — невосполнимая потеря.

Отложив файл с начерканными в нем подсчетами, я откинулся на спинку кресла и сделал глоток остывшего настоя.

Внедрение Ранэ и ее товарок на обеспечении бункера сказалось положительно. Даже Маргра прекратил жаловаться, когда охота начала приносить стабильно не только траву, но и мясо. Технически мы еще не могли питаться с собственных грядок, но с текущим уровнем производства пищи спокойно доживем до момента, когда можно будет оставить вылазки наружу в прошлом.

Самки оказались крайне хозяйственными. От них, как уже успевших навострить глаза для охоты и собирательства, пользы оказалось даже больше, чем от гра всех взятых. И это неизбежно грозило нам возникновением вопроса: а зачем нам вообще кормить кузнечиков?

В действительности таковой необходимости пока не существовало. О нашем с Евой плане кроме нас никто, естественно, не знал. Однако вскоре этот вопрос всплывет не только в головах Ранэ и ее команды, но и у самих гра. Чем занять кузнечиков сейчас я пока представлял плохо, а потому решил обсудить этот вопрос с их лидером.

Маргра вернулся с охоты и, проверив своих подопечных, занятых на грядках, зашел ко мне. Мы расположились в моей комнате, и гра опустился на стул напротив моего.

— Ты звал, — вместо приветствия напомнил он, глядя на горящие вокруг меня проекции записных книжек.

В том, что кто-то сможет прочесть записи на английском языке, я крайне сомневался. Даже Мэрау изучала только русский, так как на нем говорил я, остальные кошка бы даже не смогла определить. Про кузнечиков и вовсе говорить не приходится.

— Звал, Маргра, — кивнул я, жестом убирая лишние голограммы. — Хочу, чтобы ты кое-что увидел.

Оставшееся единственное окно демонстрировало график прироста популяции джаргаров. На нем я и собирался выпытывать информацию у лидера гра.