— Прекратите! — прошипела Кит прерывающимся голосом, отшатываясь от него. — Я понимаю, что должна многое объяснить. — Она нервно и коротко засмеялась. — Вы найдете эту историю действительно смешной, когда все узнаете…
Двери балкона распахнулись, и на пороге появилась грузная фигура Джека Шипли.
— Так, так, вот куда вы оба скрылись.
— Можете ли вы упрекнуть меня за это? — воскликнул Раф, снова обняв Кит за талию и крепко прижав к себе. — Кто бы отказался остаться наедине с такой очаровательной леди?
Кит натянуто улыбнулась и посмотрела на своего хозяина.
— Увидеться с Рафом было так… так неожиданно, — выдавила она слегка напряженным голосом, приходя в волнение от того, какое воздействие его ласковая рука начинала оказывать на все ее существо.
— Ну, вы можете себе представить мое изумление, когда дочь рассказала, как вы познакомились во время круиза, — заметил Джек, глядя на них и усмехаясь. — Почему вы не сказали ему, что работаете у меня, Кит?
Девушка откашлялась.
— Как-то не заходила об этом речь.
Раф рассмеялся.
— Кто захочет говорить о делах при лунном свете?
— В этом ты прав, мой мальчик, — засмеялся в ответ Джек. — Впрочем, я думаю, это всего лишь вопрос лингвистики, кто на кого работает.
— Ну, Джек, — быстро перебил его Раф, — мне казалось, ты придерживаешься правила не совмещать дела и развлечения.
Кит, горя желанием найти возможность избавиться от подавляющего ее волю присутствия Рафа, ухватилась за слово «дела», как утопающий за соломинку.
— Послушайте, — она слегка усмехнулась и попыталась освободиться от сильной мужской руки, все еще поддерживающей ее. — Я не хочу прерывать ваши деловые разговоры. Я просто оставлю вас вдвоем.
И она снова любезно улыбнулась обоим мужчинам перед тем, как сбежать в относительную безопасность общего зала.
Кит влетела в дамскую комнату и бессильно опустилась на пуфик перед зеркалом. Взглянув на свое бледное, вытянувшееся лицо, она в отчаянии закрыла глаза. Все происходящее походило на то, как если бы она ступила на минное поле. Как все это могло случиться? Она выдумала Рафа Моргана — или думала, что выдумала. К несчастью, он существует на самом деле. Боже, неужели он действительно существует? Она застонала. Высокий, стройный, властный. Его усмехающееся усатое лицо так и стояло у нее перед глазами. Кит принялась доставать из сумочки пудру, помаду, расческу, стараясь привести себя в порядок и спокойно обдумать, как выбраться из создавшегося положения. Ее недолгая передышка была нарушена появлением непривычно возбужденной Мэрибет Шипли.
— Ну, я просто не могла во все это поверить, пока не увидела собственными глазами, — выпалила она без всякого вступления. — Представить вас вместе с Рафом Морганом — абсолютно чудовищная идея!
— В самом деле? — Кит удивленно подняла брови.
— Вы что, думаете, у вас был бы хоть один шанс, если бы Трейси была на этом корабле? — гневно спросила Мэрибет.
Кит нахмурилась.
— А при чем здесь ваша сестра?
Разъяренная блондинка фыркнула почти по-лошадиному.
— С кем, по-вашему, Раф был практически помолвлен?
Кит мысленно застонала.
— Трейси?
— Вот именно! — подтвердила Мэрибет с сарказмом. — Мы старались заполучить его, как только он приехал в Сан-Антонио.
— Совместными усилиями, или вы с сестрой соперничаете? — спросила Кит хмуро.
Красные пятна румянца выступили на напудренных щеках Мэрибет.
— Это не ваше собачье дело, — отрезала она, — если вы думаете, что вам удастся разгуливать с ним, вы попадете под перекрестный огонь. Мы ни за что не уступим его, в особенности такой, как вы.
Хорошо поставленный низкий голос Кит прозвучал с еще большей силой, когда она поднялась с пуфа и сразу стала на голову выше своей неожиданно обретенной соперницы.
— Похоже, вам обеим не слишком везет, когда дело касается Рафа. Если бы Трейси что-то для него значила, то неужели вы думаете, какая-нибудь женщина смогла бы встать между ними? — произнесла она весьма убедительным тоном.
— Мы с вами еще разберемся, — огрызнулась Мэрибет ледяным тоном и быстро вышла из комнаты, шурша платьем.
Кит провела рукой по густой копне рыжих волос. На какое-то мгновенье ей стало жаль Рафа Моргана. Похоже, сестры Шипли вели на него самую настоящую охоту. Романтическое приключение, выдуманное ею, грозило куда более серьезными последствиями, чем она могла себе представить.
Похоже, ей предстояла борьба не только с Рафом Морганом, но и с сестрами Шипли. Кит посмотрела на себя в зеркало и скорчила гримаску. «Что ж, девочка, ты опять влипла». Она расправила плечи и глубоко вздохнула. Что бы ни случилось, она все преодолеет с уверенностью, приобретенной в прошлых передрягах, но не будет спасаться бегством! Шестое чувство говорило ей, что сестра Сесилия снова молится за нее.