Выбрать главу

- Идите! Идите! Нечего у меня спрашивать! - сухо ответил он взглядом. Мне показалось, что он перешел на вы в знак полного отчуждения. Я вышел, покурил сигарету, бросил окурок у мрачно завинченной урны и вернулся на свой пост.

Увидев меня, он сам вынул пачку сигарет и показал мне:

- Я тоже пойду покурю, раз уж меня собираются заменять.

- Идите, курите! - энергично кивнул я ему. - Я пока подежурю за вас! Да мы могли бы и вместе пойти покурить! Гори ваш хозяин огнем!

Я подпустил социализма, чтобы угодить ему. Но он сурово отстранил мой некоторый порыв последовать за ним. Подпущенный мной социализм, по-моему, он вообще не заметил. Мы стали хуже друг друга понимать.

- Уж ты горевать не будешь, даже если я совсем не приду! - ответил он взглядом и молча удалился.

Женщины проходили мимо меня, уже не раскрывая сумки, а только делая вид, что пытаются раскрыть. Отмашкой я отправлял их в сторону двери, и они, не забыв поблагодарить, удалялись. А некоторые, между прочим, проходили мимо меня и не думая раскрывать сумки и даже не делая вид, что раскрывают. Они, гордячки, просто не замечали меня. Черт его знает, что у них за порядки! Классовое общество!

Две женщины, раскрыв сумки, подошли ко мне. Одна из них по-русски сказала другой:

- Посмотри, чем этот здоровый лоб занимается! Тоже мне работа! А валюту, небось, гребет!

- Дай Бог мне столько здоровья, сколько он имеет от воровок! мгновенно умозаключила вторая.

- Я работаю бесплатно, - ответил я по-русски с некоторой обидой. Я сказал это, скорее всего, чтобы не давать им распутывать на моих глазах сложный клубок своих отношений с воровками. Та, что сказала про воровок, опустила глаза и больше не вымолвила ни слова. Можно было понять пристыжена. Но можно было понять и так: скромно остаюсь при своем мнении.

- Ой, извините, - воскликнула первая, - вы эмигрант? Но почему же бесплатно работаете?

- Стажировка, - сказал я. - Проходите!

- Спасибо, - поблагодарила она, закрыв сумку, в которую я даже не заглянул, - дай Бог вам доработаться до заведующего отделом!

- Надеюсь когда-нибудь, - ответил я, - хотя это и нелегко. Конкуренция.

- А конкуренция большая?

- Большая, - сказал я, - вот даже здесь, хоть я и бесплатно работаю, второй контролер терпеть меня не может. - Уйди, - говорит, - чтобы глаза мои тебя не видели!

- Он боится, что вы на его место сядете?.. Вернее, станете?

- Очень боится, - подтвердил я ее правильную догадку.

- А вы вместе начинали работать? - спросила она, что-то соображая.

- Нет, - сознался я, - он раньше. Лет на пятьдесят. Но я же готовлюсь к повышению. Я ему говорю: - Чего ты нервничаешь, старик? Я здесь временно, временно.

- А он что?

- И временно видеть тебя не хочу!

- Какой сердитый, - удивилась она, а потом, посмотрев на свою молчаливую подругу, вспомнила. - Он, конечно, получает с воровок и думает, что вы ждете свой процент! Какой же вы наивный!

- Да не жду я ничего! - воскликнул я голосом человека, уставшего от преследований, - мне сказали: осмотритесь, привыкайте к публике, а потом мы вас возьмем продавцом. Я ведь с образованием приехал...

- А он?

- Какое там образование! - вспылил я. - Церковно-приходская школа! Католическая, конечно.

- А рэкетиры у вас бывают? - неожиданно спросила она, так что я даже слегка растерялся.

- Насчет рэкетиров не знаю, врать не буду, - сказал я, - но бомбисток полно.

- Каких еще бомбисток? - насторожилась она.

- Арабских, конечно, - ответил я, но тут же успокоил ее. - Сегодняшние уже все перехвачены.

Она успокоилась и огляделась.

- Что-то я вашего напарника не вижу?

- Он как раз пошел бомбисток сдавать в полицию.

- Вам даже и за опасность должны были платить! - воскликнула она.

- Стажировка, - напомнил я свой крест, - не положено.

- А как у вас с языком? Понимаете французов?

Опять язык! Видимо, то, что они меня понимают, она не сомневалась. Я снова вспомнил своего старика.

- Психологически да, - сказал я твердо, - а так нет. Она сильно призадумалась.

- Но потом вам эту бесплатную работу зачтут? - спросила она, переходя на более понятную тему.

- Сомневаюсь, - вздохнул я.

- Я думала только у нас не выплачивают зарплаты. Но у нас хоть обещают, - сказала она и, уходя с подругой, заключила: - Жестокий мир.

А между прочим, после того как старик вышел из магазина, арабки, словно того и дожидались, стали прямо-таки вламываться в дверь. Если старик был недалеко от входа, он не мог их не заметить. Глупо было бы предположить, что он отправился куда-то в поисках незавинченной урны. Так в чем дело?

Я вдруг догадался, что старик пошел ва-банк! Мол, если уж меня выгоняют, пусть арабки взорвут магазин вместе с его посетителями и шпионами!

Довольно эгоистическое решение, подумал я, с некоторым унылым облегчением следя за удаляющейся в глубь магазина последней бомбисткой.

Помещение очень большое, подумал я с надеждой, но и бомбисток ворвалось сколько! Если бы они действовали одновременно, они бы могли бы свалить Эйфелеву башню. Вот и шли бы туда. Я вообще сильно усомнился в правильности моего решения войти в магазин.

Но старик оказался героичней, чем я думал. Он вскоре вошел в магазин и с решительностью самосожженца занял свое место. По выражению его лица я понял, что он продолжает дискуссию, может быть, даже подключив к ней и своего хозяина. Я посмотрел на него. Он ответил мне гневным и как бы бесшабашным от отчаянья взглядом:

- Бесстыжий! Еще такой здоровый мужик, а отнимаешь работу у старика!

Я хотел успокоить его взглядом, но тут заметил, что приближаются моя жена и ее приятельница. Жена, увидев меня, радостными восклицаниями давала знать об исключительно удачных покупках.

- Что так долго? - упрекнул я их, когда они подошли.

- Да ты только посмотри, что мы купили! - оживилась жена и стала вытаскивать из сумки и показывать мне свои покупки.

Тускло одобряя покупки, я рассеянно оглядел их. И тут вспомнил своего старика и посмотрел на него.

Лицо его выражало горячечную работу мысли. С одной стороны, я вроде добросовестно, как никогда, проверяю покупки. Но с другой стороны, он начал догадываться, что мы из одной компании. Тем более русская речь.

А ведь до этого мы, хоть и молча, но, по его мнению, говорили по-французски.

Лицо старика начало оживляться светом надежды. И это было прекрасно!

- Так ты не из сукиных сынов моего хозяина?! Не мог же он для этой цели нанять русского да еще с двумя женщинами! - кричал его взгляд.

- Нет, конечно, - ответил я ему улыбкой.

- Постой! Постой! Почему же ты тогда сумки проверял? - спросил он недоумевающим взглядом и даже наклонился к теоретической сумке, а потом, выпрямившись, махнул рукой в сторону двери, явно пародируя мой жест.

- Так они же сами лезли, что я мог сделать? - ответил я взглядом, разведя руками, а потом перевел взгляд на своих женщин: - Я их ждал!

Я хлопнул по плечу жену и не поленился дотянуться до плеча ее приятельницы, почему-то очень удивившейся моему хлопку. Потом я наклонился к сумкам, взял их в руки и как бы готовый направиться к старику, спросил его взглядом:

- Сумки проверять будете?

Старик расхохотался в знак того, что ценит мой юмор. После этого он царственным движением руки направил нас к выходу. Очаровательный старик. Мы вышли из магазина.