Выбрать главу

— Слишком рискованно… — Орнути дал знак одному из механиков, маячивших во дворе, крутануть ручку мотора. И когда тот завелся, выжал сцепление, трогаясь. — Можно же, наверное, и по-другому все устроить, не подставляясь так откровенно. Просто стоит хорошенько продумать варианты.

— Нельзя. Увы.

И глянув на помрачневшего соседа, добавил:

— Но я буду осторожен.

— Надеюсь, — сосредоточился тот на дороге и в авто на какое-то время повисла тишина, если, конечно, не считать шум мотора.

А еще Орнути явно обдумывал нечто не слишком приятное — если судить по нахмуренным бровям, и связанное с Пеплом — если судить по коротким взглядам, что периодически летели в его сторону. Пару минут спустя механик все же не выдержал и развернулся к задумавшемуся о чем-то парню:

— Знаешь, — начал было он, но неожиданно прервал сам себя. — Да нет, ничего, ладно.

— Договаривай уж, — хмыкнул Пепел, примерно догадываясь, что услышит. И не ошибся.

— В общем, — нахмурился тот. — Я хотел сказать, что не стоит позволять Шоралту так к себе относиться. И так себя вести с тобой. Да, я понимаю, у него больше кос, а для вас, рессов, это много значит…

— Орнути, — прервал его Дари на удивление безмятежным тоном. — Я тебе сейчас тоже кое-что скажу… Спасибо, конечно, за заботу…

А затем помолчал немного, давая механику возможность вмешаться. Но ответной реплики так и не дождался — тот уже явно почуял, что влез куда-то не туда.

— Так вот… Знаешь, я абсолютно уверен, что на свете есть по крайней мере два человека, которые, если придется, не раздумывая подставят свою башку вместо моей — Ретен Ретенауи и… Шоралт Ютиси. — И вдруг хмыкнул: — Причем у обоих кос побольше моего.

— Ну… раз так, тебе есть, чем гордиться, — неловко отшутился тот.

— Именно! Именно, Орнути. Я и горжусь. А все эти игры… Можешь считать, нам просто приятно вспомнить, как мы когда-то знакомились.

— Игры, да, — буркнул тот в ответ, но уже совсем другим тоном. — Правду говорят, что беловолосые и в пятьдесят играются как в пятнадцать.

— Преувеличивают, — Пепел усмехнулся. — Но да, взрослеем мы медленнее. Зато и стареем тоже не так быстро, как остальные. Кстати, ты и без меня должен это знать — полный дом ресс, как-никак.

— Знаю, а как же, — буркнул тот, закрывая неловкую тему.

Тем более что они уже сворачивали на нужную улицу и сейчас механик взглядом искал одного из своих охранников, собиравшегося их встретить.

— Туда, — первым засек неприметного мужика все-таки Дари. — Вон к тому зеленому дому.

— Не передумал? — в последний раз поинтересовался Орнути, останавливаясь за углом. Так, чтобы не привлекать ненужного внимания.

— С чего бы? Идем уже.

Поднявшись в квартиру секретаря, куда они, собственно, и ехали, Пепел прямо с порога присвистнул:

— Однако! И что, ни у кого даже вопроса не возникло, откуда у бедного юноши деньги на всю эту золоченую пошлятину?

— Он нас в гости не звал.

— Ага. Но все равно дурак, так светиться. Вдруг без приглашения кто заявился бы?.. Интересно, а где у нашего гения маскировки шмотье лежит?..

Выбрать подходящие для Дари вещи оказалось не так уж трудно, секретарь был ниже, но не настолько, чтобы это сильно бросалось в глаза. Хуже, что он был коротко стрижен, но тут им тоже здорово повезло. Видимо мня себя настоящим шпионом, не хуже, чем в книжках, Пирсти приходил на встречи так, как он считал правильным для подобного рода персонажей — таинственно и романтично закутанный по самые брови: в длинном летнем плаще, шарфе и в шляпе. Пепел от души поржал бы над этим, будь он сейчас менее сосредоточен.

А так он просто примерил пару самых подходящих с виду вариантов из обширной секретарской гардеробной, придирчиво выбрал из них один и развернулся к Орнути:

— Что ж, я готов. Можно идти валять плошки и совершать прочие безумства.

— Подвезти?

— Э-э… Надеюсь, ты все-таки шутишь?

Пепел представил себе, как Орнути лично везет его продавать секреты собственной фирмы и, не удержавшись, нервно хихикнул. Нет, перед такой картиной пасовало даже его воображение.

Обычно в центральном парке Сонресорма царило оживление. Неспешно прогуливались дамы, хвастаясь друг перед другом всем подряд: доставленными прямиком из столицы нарядами; шляпками и зонтиками из Сиенуры; а также своими новыми кавалерами. Кавалеры, в свою очередь, тоже охотно фланировали по дорожкам, любуясь этими дамами, но больше общаясь между собой, в том числе на темы деловые и от дам весьма далекие. Отовсюду раздавались веселые приветствия, азартные детские крики и визгливый лай мелких собачонок; одуряюще пахло свежей выпечкой, доставляемой на лотки из соседних пекарен и, увы, конским навозом — прокатная конюшня располагалась совсем недалеко от главного входа…

полную версию книги