Выбрать главу

— Я так рада, — произнесла она и положила на него другую руку. Тепло его рук мгновенно согрело ее и подарило ей неописуемое чувство счастья.

— Твои дела идут хорошо? — спросил он.

Она сжала губы, потому что в горле застрял тяжелый ком, покачала головой, всхлипнула, затем кивнула.

— Да, теперь я снова чувствую себя хорошо.

Она крепче схватила его руку, и он почувствовал, что она дрожит.

— Я боялась.

Аркани погладил ее по волосам, а потом его пальцы скользнули вдоль ее щеки.

— Тебе не нужно бояться, — успокоил он ее.

— Я знаю, — прошептала она, — это было глупо с моей стороны.

Неожиданно он обнял ее так, что она замерла, как будто хотел передать ей свою силу. Так же внезапно он снова отпустил ее и поднялся.

— Я понимаю твои страхи и твою заботу, понимаю, почему ты прибыла сюда. Жив ли твой отец, никто не может сказать, шансы на это малы, потому что если духи завладевают душой человека, то уже никогда не отпускают ее.

Но лицо Дезире отражало глубокую надежду.

— Скажи, ведь это не совсем безнадежно...

Аркани помолчал.

— До того места, где живут духи, семь дней пути.

— Семь дней пути, — пробормотала она. — Я могла бы их преодолеть.

Он мягко покачал головой.

— Мне жаль, что я должен тебя разочаровать. Ты не сможешь их преодолеть одна.

— Что это значит?

— То, что мы проводим тебя.

— О, Аркани! — Дезире вскочила и хотела его обнять, но в последнее мгновение одумалась. Он был гордым воином, которого просто так не поцелуешь. Она остановилась перед ним и на минуту опустила глаза, чтобы овладеть собой. — Я благодарю тебя за твою доброту.

Он снова покачал головой.

— Это не моя доброта. Аменокаль спросил оракула. Многие из моих мужчин предостерегали меня, они не хотят, чтобы ты осталась у нас. Они не хотят, чтобы ты поехала к горам, в которых обитают духи.

— А чего хочешь ты? — спросила она тихо.

— Я провожу тебя. Это семь дней. Каждый день я буду ставить перед тобой задачу, вопрос, на который ты должна будешь ответить. От этого зависит, по плечу ли тебе эта жизнь.

Она смотрела на него округлившимися глазами, не видя перед собой ничего, кроме темного силуэта.

— Это экзамен?

— Да, экзамен, который ставит перед тобой пустыня. Здесь человек распознает свою душу.

Следующим вечером мужчины танцевали. Закутанные в голубую ткань, обнажив свои мечи, они представляли собой впечатляющее и внушающее страх зрелище. Раздавалось тихое чарующее пение, приглушенное тугулмустом, оно равномерно нарастало, становясь все громче, и закончилось резким криком, во время которого мужчины взмахнули мечами. Затем пение тихо и медленно началось снова. Они часами могли исполнять эти странные хоралы, двигаясь маленькими ритмичными шагами взад и вперед и образуя круг. Мечи сверкали в свете костра, бросая призрачные отблески. Монотонное пение погрузило Дезире в беспокойный сон, от которого она очнулась на рассвете. Девушка боялась проспать отъезд каравана.

Обе женщины были уже на ногах, когда Дезире выбралась из своих одеял. Она быстро вышла из палатки и огляделась: солнце на востоке едва поднялось над горизонтом. Женщины привели из загона ослов, вдалеке несколько рабов седлали мехари.

Тедест вышла из палатки и кивком показала, что Дезире должна следовать за ней. Затем Тедест указала на вещи, которые лежали рядом с ее ложем: белая длинная гандура, прекрасный пояс, украшенный серебром и медью, кожаные сандалии.

— Это все для меня? — удивилась Дезире.

Нетерпеливым движением руки Тедест потребовала, чтобы она подошла ближе.

Девушка медлила, не в состоянии оторвать глаз от прекрасного одеяния. Однако она не обнаружила нигде нижней одежды и вопросительно подняла глаза. По лицу Тедест скользнула улыбка. Кивком она потребовала, чтобы Дезире разделась.

— Совсем? — спросила та в ужасе.

Тедест без церемоний схватила ее нижнюю рубашку и стащила ее.

Дезире в своих путешествиях много раз носила одежду туземцев и установила, что та значительно лучше подходит к климатическим условиям, чем ее собственная. Тем не менее она всегда оставляла свое нижнее белье. То, что мужчины и женщины под своей одеждой действительно голые, она до этого не знала. Почти робко она взялась за платье Тедест. Девушка поняла ее намерение и рассмеялась. Потом приподняла свою юбку. Дезире зачарованно разглядела стройные коричневые ноги, соединявшиеся в пропорциональной таинственной дельте. Над ней мягкой волной поднимался живот с темным углублением пупка.

У Дезире вырвался шумный вздох. Это был рай, ожидавший мужчину.

— Черт возьми, — пробормотала она, — мне еще надо привыкнуть.

Тедест не поняла ее. Она помогла девушке одеться и закрепила на ней роскошный пояс.

Затем Дезире вышла из палатки. Снаружи стоял Аркани с белым платком в руках.

— От солнца у тебя заболит голова, — объяснил он. — Литам защитит тебя от этого.

Движением руки он указал ей, чтобы она села на коврик перед входом в палатку и заколола свои волосы. Ловкими пальцами он обернул ткань вокруг ее головы. Она была удивлена, какой приятно легкой и прохладной оказалась ткань. Конец литама он опустил на ее плечи, сделал шаг назад и осмотрел свою работу. По его глазам молено было прочесть, что он доволен результатом.

Раб Аркани привел красивую верблюдицу. Дезире обнаружила, что цвет ее шерсти напоминает светлую карамель. Шерсть, конечно, не была такой белой, как у мехари Аркани, но она уже знала, что лишь элита туарегов владеет светлыми верблюдами. То, что она получила такого мехари, было выражением большого уважения.

Из палатки вышла мать Аркани. В руках она держала что-то металлическое. Это был амулет на цепочке.

— Гри-гри, — сказала она Дезире и повесила ей амулет на шею.

Дезире вопросительно подняла глаза на Аркани. Он тоже, казалось, был удивлен.

— Амулет должен отгонять злых духов, которые живут в горах и пещерах, — объяснил он.

Дезире удивленно приподняла брови. Почему мать Аркани заинтересована в том, чтобы злые духи ее не тронули? Разве туареги не хотят отделаться от нее как можно быстрее любым способом? Кроме Тедест и Аркани, никто не относился к ней по-доброму. Аркани, судя по всему, столкнулся с сильным сопротивлением племени. Вероятно, лишь его положение сына аменокаля позволило ему пуститься в это предприятие. Хотя здесь, собственно говоря, и женщины имеют право голоса.

Дезире удивленно покачала головой и поблагодарила мать Аркани. Затем повернулась к Аркани:

— Пожалуйста, скажи ей, что я ее должница, благодаря ей я выздоровела. Она чудесная женщина.

Аркани перевел, и Дезире заметила, как лицо Аиссы слегка дрогнуло. Но она лишь наклонила голову.

Мехари опустился на колени и терпеливо ждал, пока Дезире заберется в седло. Только потом Аркани забрался на своего дромедара. На некотором отдалении их ждали около пятнадцати всадников — их сопровождающие. У большинства из них были обоюдоострые мечи. Дезире не знала, то ли ей волноваться из-за этого, то ли, наоборот, чувствовать себя успокоенной.

Размеренными шагами мехари двинулись к выходу из оазиса. Вскоре их окружали только волнистые дюны. Семь дней они будут ехать по пустыне, семь дней — и Дезире получит достоверные сведения. Но что ожидает ее в конце пути? Жив ли еще отец или умер? Находится ли он вообще здесь? Семь дней она пробудет вместе с Аркани, но узнает ли она его за это время ближе? Он говорил что-то о задании, об экзамене. Она была уверена, что не выдержит этот экзамен. Не выдержит в его глазах, которые были глазами из другого мира, куда она никогда не попадет.

Глава 21

Всадники двигались по пустыне, словно жемчужины, нанизанные на цепочке. Медленно, но упорно они продвигались вперед. Дезире горела от нетерпения. Наконец-то она смогла продолжить путешествие, чтобы найти своего отца. Она была уверена, что ей в первую очередь нужно благодарить за это Аркани.