Выбрать главу

– Мое сердце обливается кровью от горя, – парировала она язвительным тоном.

– Советую вам поберечь его, Эми. – Он взглянул в окно. – Из Стамфорда есть еще два выезда. Догадываюсь, что вы никогда не были в Коннектикуте.

– Нет, – призналась она. – Я не была нигде на Восточном побережье, кроме Флориды, да и там только делала пересадку. И вообще, никуда не ездила больше, с тех пор как Джефф… с тех пор как перебралась в Чикаго. То есть после отъезда из дома. Из родительского дома, – уточнила Эми.

Она поняла, что сказала лишнее, но была слишком смущена тем, как далеко зашла, упомянув имя Джеффа Купера. Она крепко сжала губы и уставилась в окошко, глядя невидящим взором на пролетающий мимо пейзаж.

Лайам, казалось, не заметил ее внезапного смущения.

– Ну, в будущем вам, вероятно, представится много возможностей для поездок, – мимоходом заметил он, не потрудившись объяснить, что именно имел в виду. – Раз вы никогда не были в этих местах, не желаете прокатиться сегодня днем?

– Но я думала… – немного растерялась Эми, – что нужно сделать сегодня какую-то предварительную работу.

– У меня нет ничего срочного, что нельзя отложить до вторника, до нашего возвращения в Чикаго.

– Но вам нужно как-то подготовиться к завтрашнему выступлению? Я-то думала, что вы из-за этого решили уехать сегодня так рано.

– Нет.

Эми снова отвернулась, не желая уточнять, что означает это «нет», и подвергать себя риску снова встречаться с его золотисто-карими глазами. Она сказала себе, что ей давно пора научиться сдерживать неистовое сердцебиение, начинавшееся у нее всякий раз, когда Лайам делал какой-либо даже отдаленный намек не отношения, выходящие за рамки деловых. Ведь, в конце концов, что такого он сказал? Что у него нет срочной работы?

Она лихорадочно старалась придумать какой-нибудь нейтральный ответ, позволяющий продолжить ни к чему не обязывающий разговор.

– Какая здесь холмистая местность, – произнесла она наконец. – Ничего похожего на плоские равнины тех мест, где я выросла.

– Вы правы.

Эми была благодарна, что в его ответе не слышалось ни следа насмешки над ее банальным замечанием.

– Мы поедем другой дорогой, – добавил он. – Свернем со скоростной магистрали вон у того знака и поедем окольными дорогами. Там вы увидите, что и дома здесь тоже выглядят иначе, а не только природа. Даже новостройки здесь не такие, как в Чикаго и его окрестностях.

– Как красиво! – воскликнула она, с удовольствием глядя по сторонам, когда они свернули с магистрали и направились по ухоженному неширокому шоссе. – Некоторые из домов кажутся довольно старыми. Как вы думаете, может, они сохранились еще с колониальных времен?

– Не исключено, – пожал плечами Лайам. – Впрочем, едва ли. В Коннектикуте совсем мало зданий, построенных в семнадцатом и восемнадцатом веках. Однако гостиница, в которой я просил вас забронировать места, действительно старой постройки, ей около двухсот лет.

– Неужели настоящий постоялый двор?

– Да, один из старейших в этой местности. Нынешние владельцы очень бережно обошлись с самим зданием и внутренней обстановкой. Они проделали потрясающую работу, маскируя канализацию и электропроводку, чтобы не нарушать атмосферу колониальной эпохи. В этой гостинице можно принять горячий душ и в то же время лечь спать на старинную кленовую кровать с балдахином.

– Надеюсь, что старинные кровати не слишком жесткие, – заметила она. – Я не в большом восторге от соломенных матрацев, бывших в ходу в девятнадцатом веке.

– Никакой соломы, – заверил Лайам. – Даю гарантию.

Он свернул на узкую извилистую дорогу, упирающуюся в красивую изгородь и ажурные металлические ворота, за которыми виднелся большой каркасный дом, какие обычно строились в Новой Англии: с узкими окнами и двумя высокими трубами с обеих концов крыши.

– Все выглядит слишком красиво, чтобы быть настоящим. Просто картинка! – восторженно воскликнула Эми. – А какой потрясающий цветник, тут даже цветут розы, а ведь только начало июня! Это какое-то чудо!

– Я интересовался у хозяев, в чем заключается этот секрет, но они не выдали его. Вероятно, все дело в том, что фасад здания обращен на юг.

С этими словами Лайам достал из багажника их сумки и направился к входу.

– Здесь подают только завтраки, так что отметимся, что мы прибыли, и куда-нибудь съездим. Мне хочется навестить свой старый университетский кампус – он расположен тут неподалеку. Мне кажется, что вам он тоже понравится.

Эми быстро распаковала свои вещи и наспех приняла душ, чтобы освежиться после дороги. Она прихватила с собой нарядов больше, чем требовалось, отчасти из-за того, что ей приятно было видеть в шкафу много новой и красивой одежды, ждущей своей очереди. Выбрав небесно голубую юбку и белую блузку с низким вырезом, она поправила макияж и собрала на макушке волосы в свободный узел.

В ее номере находилось старомодное высокое зеркало в резной раме, и когда Эми увидела в нем свое отражение, то застыла, заметив возбужденный блеск в собственных глазах, который вовсе не следовало видеть Лайаму Кейну.

Пошарив в сумке, она нашла темные очки и с облегчением надела их, радуясь, что яркий солнечный свет дает ей удобный повод скрыть глаза, выдававшие ее состояние. Она как раз закончила сборы, нанесла капельку духов за уши и на запястья, когда раздался стук в дверь.

Когда она открыла, Лайам прищурил глаза, но догадаться, о чем он думает, было невозможно.

– Готовы? – поинтересовался он. – Как вы устроились? Номер вам понравился?

Эми молча кивнула, боясь, что, если заговорит, голос выдаст ее так же, как и глаза.

Его волосы были влажными после душа, он переоделся в темно-зеленую трикотажную рубашку, не потрудившись застегнуть пуговицы. Сжимая ручку сумочки, она обнаружила, что у нее вспотели ладони. Она украдкой вытерла их, злясь на себя за то, что не в состоянии владеть собой. Боже, ее реакция на Лайама Кейна становится все более нелепой с каждой минутой! Ведь перед ней тот же самый мужчина, с которым она работала день за днем на протяжении пяти недель. К тому же это ее злейший враг!

Она повернулась лицом к Лайаму и постаралась придать лицу беззаботное выражение.

– Пошли! – весело сказала она.

Поначалу они говорили мало. Лайам был странно молчалив, когда они сели в машину, не подшучивал над ней, как делал это обычно, его губы были угрюмо сжаты.

– Не желаете остановиться и перекусить? – спросил он, когда они проехали минут двадцать.

– Не особенно. Я достаточно плотно поела перед отлетом, да и в самолете мы завтракали. А вы проголодались?

– Я могу не есть до вечера.

Они некоторое время ехали молча, наконец, Лайам сказал:

– Вот мы и прибыли. Мне почему-то казалось, что Йель вам должен понравиться.

Она повернулась к нему и с недоверием переспросила:

– Йельский университет? Так вы его имели в виду, говоря, что свозите меня в свой старый кампус? Значит, вы добились тогда права на бесплатное обучение в Йеле?

Он пожал плечами, забавляясь ее удивлением.

– Я ведь вам говорил, что в Сити-колледже работало несколько приличных профессоров. Они сумели совершить чудо – пробудили во мне интерес к знаниям. Пожалуй, именно благодаря им я понял, что получить место центрового в баскетбольной команде профессионалов и обниматься каждый вечер с новой девочкой еще не самое главное в жизни.

– Вы собирались стать профессиональным баскетболистом? – спросила она, ухватившись за возможность узнать амбиции юного Лайама Кейна.

– Милая Эми, любой мальчишка, живший со мной по соседству, мечтал стать профессиональным баскетболистом. И некому было нам объяснить, что найдется тысяча более простых способов, чем баскетбол, чтобы выбраться из Южного Бронкса.

– Я и не знала, что в Южном Бронксе еще живут люди. Думала, что там сплошные развалины.