Выбрать главу

— Со своим грохотом, — виновато произнесла Джоди. — Боюсь, что разбудила всех в доме.

— Ничего страшного, — успокоил ее Фред. — Если кто и проснулся, то уснет снова. Хотя… Хотя я считаю, что спать в такую красивую ночь просто грех. Всем нужно увидеть полную луну. А вы хотите на нее посмотреть?

— Не знаю, — пожала плечами Джоди. — Я не думала об этом.

— И напрасно. — Фред вскочил на ноги. — Оставьте стекло. Завтра Марта все уберет. Пойдемте со мной.

— Куда? — удивилась Джоди, тоже поднимаясь на ноги.

— Я вам что-то покажу, — загадочно сказал Фред. — Пойдемте. Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого.

— А я и не боюсь, — вскинула голову Джоди.

Они вышли в сад через заднюю дверь и, подняв головы, несколько минут рассматривали полную, огромную, казалось, занимавшую полнеба луну.

— Красиво? — тихо спросил Фред.

— Да.

— Пошли.

Джоди вздрогнула, почувствовав, как он взял ее за руку и потащил за собой.

— Не бойтесь, Джоди. — Он впервые назвал ее по имени, и Джоди понравилось, как он произнес ее имя.

Держась за руки, они направились в сторону гаража. Тихо под их ногами поскрипывал щебень на дорожке, где-то невообразимо далеко слышался шум машин. Джоди показалось, что они с Фредом одни в затерянном мире, и от этого ей стало немного страшно. Рука ее дрогнула, и Фред еще крепче сжал ее в своей ладони, сильной и теплой.

— Кто здесь? — Из темноты навстречу им выступила огромная фигура, и Джоди от страха непроизвольно прижалась к Фреду.

— Это я, Билли, — спокойно ответил он, и Джоди поняла, что это всего лишь охранник, бдительно охраняющий вверенную ему территорию.

— О, мистер Хонтер, — пробасил Билли, — это вы. А я смотрю, кто-то крадется по саду. Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Нет, Билли, спасибо. Мы сами.

Фред подвел Джоди к расположенной сбоку гаража дверке.

— Тут лестница, так что осторожно. — Дыхание Фреда мягко пощекотало ухо Джоди. — Я не включаю свет специально, чтобы не напрягать глаза.

Лестница вела на второй этаж гаража. Джоди ни разу здесь не была и даже не знала, что там находится.

Огромная комната ярко освещалась лунным светом. Джоди подняла голову и увидела, что потолок в помещении стеклянный. Комната была почти пустой. Только вдоль стен стояли маленькие диванчики, а центр ее занимал агрегат, назначение которого Джоди в первый момент не определила.

— Что это? — не выдержала она.

— Это телескоп, — ответил Фред. — Вы когда-нибудь рассматривали Луну в телескоп?

Джоди помотала головой.

— Тогда я вам просто завидую. Потому что именно сейчас вы впервые прикоснетесь к сказке. Вы готовы?

— Да, — почти беззвучно ответила Джоди.

Фред подвел ее к телескопу, и Джоди отметила, что они до сих пор так и держатся за руки, хотя в этом уже не было никакой необходимости. Джоди осторожно вытащила свою руку из ладони Фреда, хотя, сказать по правде, ей этого совсем не хотелось.

Фред будто бы ничего не заметил. Он подкрутил какие-то колесики, подергал за ручки и повернулся к Джоди.

— Прошу. Можете посмотреть. Вот сюда.

Джоди заглянула в окуляр и ахнула от восхищения. Такого она точно никогда не видела. Мягкий, теплый свет окутал ее. Луна казалась такой близкой, что, казалось, протяни руку и дотронешься до нее. Джоди поняла, что действительно попала в сказку, из которой не хотелось возвращаться. Она с упоением разглядывала каждую точку на светящемся диске, любовалась теневыми переходами.

Сколько прошло времени, она затруднилась бы сказать. Может быть, даже целая жизнь.

— Ну как? — спросил Фред, когда Джоди наконец-то оторвалась от телескопа.

— Волшебно, — лишь и смогла ответить она.

— Я тоже так считаю, — улыбнулся он. — Я часто поднимаюсь сюда, в свою обсерваторию, как я шутливо называю это помещение, и провожу тут по полночи. Время исчезает, когда я разглядываю вечную спутницу земли.

— Луна, значит, совсем не такая, какой она кажется, когда на нее смотришь невооруженным глазом, — сказала Джоди. — Я всегда думала, что луна похожа на тарелку. А она… Просто чудо!

— Да, — кивнул Фред, — Луна удивительно красива! Когда я был маленьким, мне моя бабушка, вечная ей память, рассказала однажды сказку про бедную девочку, попавшую на Луну. Хотите расскажу?

Джоди кивнула.

— Давным-давно, уже никто и не помнит, когда это было, в одной далекой стране жила-была девочка. Жила она с мамой и папой, которых очень любила и которые очень любили ее. Но пришла в ту страну болезнь и многих людей увела за собой. Захватила она и родителей девочки. Осталась девочка одна на всем белом свете. Некому было ее поддержать в трудную минуту. Даже покормить ее было некому.