Из глаз Джоди потекли слезы. Те слезы, которые появляются, когда не знаешь, что делать. Слезы бессилия.
— Прекратите плакать! — рявкнула миссис Лерроу.
Она не утратила присутствия духа, и Джоди была ей за это благодарна. Миссис Лерроу сильная, миссис Лерроу знает, что делать.
Миссис Лерроу повернулась к охраннику:
— Мимо вас не проходила Соня?
Тот отрицательно покачал головой.
— Что вы стоите?! — набросилась на него миссис Лерроу, и он виновато заморгал. — Быстро поищите девочку на улице. Вполне возможно, что вы ее не заметили.
Охранник бегом припустил к воротам.
— А вы, Джоди, — велела миссис Лерроу, осмотрите дом. И Марте скажите, чтобы помогла. Соня могла спрятаться в какой-нибудь комнате. А я сообщу о случившемся мистеру Хонтеру.
И миссис Лерроу, отстранив Джоди плечом, прошествовала к дверям. Джоди поплелась за ней. У нее не было надежды, что поиски Сони в доме увенчаются успехом.
Фред Хонтер появился в рекордно короткий срок. Бледный, взъерошенный, он стрелой влетел в дом.
— Что произошло? — обратился он к домочадцам, столпившимся в холле.
— Понимаете, мистер Хонтер… — вздохнув, начала миссис Лерроу. Она была старшей в доме, значит, ей и суждено стать вестником несчастья.
— Нет, не вы, миссис Лерроу, — остановил ее Фред. — Говорите вы, мисс Браун.
Опять мисс Браун, опять официально. Джоди готова была провалиться сквозь землю под его строгим, взволнованным взглядом. Сейчас она впервые пожалела, что затеяла это дело, оказалась в этом доме, взяла на себя ответственность за судьбу девочки. Да, игры в детектива — это одно, а ответственность за ребенка — совсем другое.
Запинаясь и изо всех сил сдерживая слезы, Джоди рассказала, что произошло. Фред смотрел на нее, как ей показалось, не моргая, и на лице его не отражалось никаких эмоций. Казалось, лицо его превратилось в гипсовую маску, и эта маска выглядела зловеще.
— Вы всюду посмотрели? — обратился Фред к охраннику, ни словом не удостоив Джоди.
— Да, мистер Хонтер, я обошел весь квартал, расспрашивал у соседей и прохожих, — пробасил охранник, не смея поднять глаза на хозяина. — Никто и нигде не видел девочки.
— В полицейский участок звонили? — обратился Фред к миссис Лерроу, и под его взглядом огромная женщина будто сжалась, стала меньше ростом.
В полицию позвонить никто не догадался. Все так походило на кошмарный сон, что и действия и поступки всех были какими-то дикими и нереальными.
Фред Хонтер достал телефон, набрал номер, кратко объяснил ситуацию и долго слушал, что ему говорят. Наконец он поблагодарил говорившего, выключил телефон и повернулся к прислуге. Обвел всех взглядом и остановил его на Джоди, которая стояла, прижавшись к стене. У нее не осталось никаких сил. Она знала, что если отойдет от стены, если потеряет опору, то рухнет на пол.
— Соня в полиции, — будто бы ей одной сообщил Фред. — Вы поедете со мной?
Джоди кивнула и, как сомнамбула, последовала за Фредом Хонтером.
18
— Соня, ну как ты могла? — уже в который раз повторяла Джоди, крепко, как будто Соня могла вновь исчезнуть, держа девочку за руку.
Они сидели, тесно прижавшись друг к другу, на заднем сиденье автомобиля, а Фред Хонтер, время от времени поглядывая на них в зеркало заднего вида, гнал машину к дому.
— Соня, ну как ты могла?
— Я просто пошла погулять, — пожимала плечами девочка. — А потом потерялась. Я тебя звала-звала, а ты не приходила.
Джоди еще крепче прижала девочку к себе.
— Я же не слышала, как ты меня звала. Я тебя в саду искала и к дому миссис Джонсон бегала. Но как же ты вышла на улицу?
— Как-как… — пробурчала девочка. — Очень просто я вышла, через дырку в заборе.
— Какую дырку? — встрепенулся до сих пор не вмешивающийся в их разговор Фред.
— Дырку, — повторила девочка, не зная, как объяснить иначе.
— Ты нам покажешь? — спросила Джоди.
— Покажу, — тут же согласилась Соня, прижимаясь к няне.
Конечно же девочка испугалась. Оказаться одной, в незнакомой обстановке, среди чужих людей — это все-таки стресс для ребенка. Хотя все могло закончиться куда как печальнее.
Фред и Джоди добрались до полицейского участка в считанные минуты. Полицейский, к которому их отправили, с особой тщательностью проверил документы Фреда, выслушал сбивчивый рассказ Джоди о пропаже девочки и лишь потом отвел их в кабинет своего шефа.
За массивным столом, заваленным папками, восседал огромный полицейский, а у него на коленях примостилась маленькая Соня. Они были заняты тем, что пили чай. Соня сжимала ручонками большую кружку и, с трудом поднимая ее, подносила ко рту.