Выбрать главу

Сандр, осунувшийся на тюремных харчах, уплетал вторую порцию мясного рагу в таверне "Матушка Ку". Дэн сидел напротив и добродушно наблюдал за оголодавшим братом. Свою порцию он давно съел, залил ее кружкой пива и теперь наслаждался зрелищем жующего Сандра. За два года парень догнал его в росте, но был еще по-юношески неуклюж, хотя очень приличная мускулатура проглядывала из-под рубахи. Большие, уже мужские руки, немного не вязались с остальным его видом. И еще глаза. Серьезные, тронутые болью, глаза…

"Мне надо было взять его с собой! Как я мог оставить мальчика одного во враждебном городе? Какой я был эгоист!" — мысленно клял себя Дэниэл.

— Не кори себя, — Сандр положил в рот последний кусочек хлеба.

— Ты о чем?

— О том, что ты ругаешь себя за то, что не взял меня тогда с собой!

— Ах, вот ты о чем, — Дэн смутился. Мальчик вырос, перестал смотреть на него преданным щенком и… поумнел. Теперь это был взрослый, самостоятельный парень, не нуждающийся ни в чьей опеке.

— И не ври мне, что думал про красотку у стойки.

— Где? — Дэн поискал глазами заявленную красотку, но обнаружил только хозяйку заведения, Матушку Ку, собирающую посуду по столам.

— Она и впрямь, ничего! А если учесть, как готовит! — Дэн подмигнул хозяйке. Она погрозила ему пухлым пальчиком и проплыла с кружками в подсобку. — У Матушки Ку мы с ребятами первый раз попробовали пиво, — вспомнил он свою юность, — уже тогда она была таких потрясающих габаритов! И рука у нее, о-го-го! Валит с одного удара!

— Серьезно? — удивился Сандр.

— А то! Это единственное заведение в городе, в котором нет вышибалы. Стоит Матушке только глянуть на нарушителя спокойствия, и тот становится тихим и смирным, как ягненок.

В Аркусе считалось позором получить тумак от хозяйки заведения, в то время как быть вышибленным из любого другого трактира, расценивалось, чуть ли не как доблестное поведение. Такое положение дел сложилось в те незапамятные времена, когда Матушка Ку была юной девицей, гораздо меньших, но все же весьма солидных размеров. Один разбуянившийся посетитель, бурно отреагировавший на замечание подавальщицы, неосторожно пригрозил ей физической расправой. И расправа состоялась. Макуся, как тогда именовалась девица, за шиворот выволокла забияку в центр трактира, придала ему вертикальное положение и смачно приложила кулаком в лоб. Парень очухался только на следующее утро и не мог поверить, что так вырубить его смогла пухленькая девушка. Потом нашлось еще несколько смельчаков, испытавших на себе действие убойной конечности работницы питейного заведения, на том в этом трактире навеки воцарилась спокойная обстановка. Отсутствие драк и погромов никак не сказалось на популярности трактира, так как кухня и пиво здесь были самые лучшие. Хозяин воспылал к своей работнице неземной любовью и, будучи человеком еще молодым и неженатым, сделал Макусе предложение руки, сердца и недвижимости. После свадьбы название сменили, и с тех пор слава приличного, даже респектабельного заведения навсегда закрепилось за трактиром.

Сандр в первый раз попал в "Матушку Ку", так как цены здесь были весьма высокие, да и находился трактир в районе, прилегающем к дворцу канцлера. А Сандр старался избегать этих мест. Но сегодня с Дэном ему было все равно куда идти, тем более после недельного заточения. Дэниэл воспользовался суматохой, возникшей из-за неразберихи с канцлерами и освободил брата из тюрьмы. Но в застенках еще осталось много людей, арестованных только за то, что они посмели общаться с годсами. Надо было дождаться решения городского Совета, хотя оно лежало на поверхности. Но Дэниэл забыл, что из себя представлял нынешний Совет. Решение затянулось на долгие часы, и коротать время они отправились к Матушке Ку.

— А я ходил в "Беретту", там весело, — Сандр осторожно отхлебывал пиво.

— В "Беретте"? Снетки там приличные, но пиво поганое, — согласился Дэн, принимаясь за вторую кружку. Сдул с пива пенную шапку, сделал хороший глоток и чуть не подавился…

Звук набата, прозвучавшего с городской ратуши, был столь неожиданным, что Дэн чуть не задохнулся от глотка пива.

— Что случилось? — спросил перепуганный Сандр.

— Эти старые зад… господа не смогли решить вопрос, — обреченно вздохнул Дэниэл, — собирают весь город на референдум. Ты сиди здесь, — приказал он, встающему вслед за ним, Сандру, — или нет. Иди в дом к отшельнику. Там встретимся.

— А как же ты?

— Я, в случае чего, выкручусь, — Дэниэл поправил перевязь с мечом, — твои вещи где?

— Конфисковали…