Выбрать главу

— А давай еще сходим к Леонадро, посоветуемся.

— Это кто?

— Здешний механик. Помнишь, такой величественный старик с серебристой бородой.

— Тот, который с амальгамой экспериментирует?

— Ага. Ора ругалась на него. Говорила, что он все время что-то изобретает… ненужное.

— Ненужное?

— Так она считает…

Леонадро их встретил недовольным ворчанием.

— Чего вам, молодые люди, в длинный месяц покоя нет?

— А разве этот месяц длиннее других? — поразился Дэн.

— Вы еще и невежи! " Длинный месяц" — это время после венчания, — методично вещал старик, — когда молодой муж наслаждается обществом молодой жены, и для прочего мира у них нет времени. А вы намедни повенчались и уже дела себе какие-то придумали. И чего вам еще надо? Дом у вас хороший, от других вдалеке. Никто не мешает… А то еще можно к водопадам пойти. Там источник горячий… Очень этому делу способствует…

— А мы к вам за советом пришли, — перебила монолог старца молодая жена.

— А я вам его уже дал, идите к водопадам…

— Нам технический совет нужен, — встрял Дэниэл.

Глаза старика вылезли из орбит, а рот несколько раз судорожно дернулся и с хрустом захлопнулся. Он ошалело смотрел на молодоженов, поражаясь их… очередному невежеству.

— Технический? М-да. Ну-у-у… — он начал деловито копаться в деталях непонятного предназначения, разбросанных по большому столу, не зная, как отвязаться от непрошенных гостей. — Вы бы это… лучше к Оре за советом… обратились. Она пусть…

Его прервал хохот Дэниэла, градинами рассыпавшийся под сводами высокого потолка.

— Вы… ха-ха-ха… нас… не так поняли! Мы пришли за советом по техническому вопросу.

— А-а! — старик недоуменно смотрел на парня. — А по какому?

— Мы хотим сделать летающий шар, — Лана протянула Леонадро брошь, — чтобы выбраться отсюда…

— Ах! Да-да-да! Вы же Предсказанные, — тон старика сразу смягчился, и он с интересом стал разглядывать брошку, нацепив на нос очки. — Интересно, интересно! Знакомая конструкция…

— Знакомая? — в унисон вскрикнули Лана и Дэн.

— Видел я ее где-то… надо вспомнить, — старик уже совсем дружелюбно смотрел на гостей, — надо… надо… Я тогда не понял что это такое. Значит, это надо искать в неиспользованном! — он подошел к стеллажам, сплошь уставленным книгами и стал водить указательным пальцем по корешкам. — Это, кажись, оно.

Огромный пыльный фолиант был извлечен с полки и водружен на стол. Леонадро порылся в закладках и осторожно раскрыл книгу. На развороте страницы находился чертеж летающего шара с множеством деталей, отсутствующих на ювелирном украшении.

— Что здесь написано? — поинтересовалась Лана, разглядывая рисунок.

— Не могу знать, — печально поведал старик. — Это незнакомый мне язык. Поэтому этот гремуар и стоит на полке " неиспользованное". Но теперь мы сможем разобраться. По крайней мере, мы теперь знаем, что это воздушный шар.

— Как вы сказали, воздушный? — переспросил Дэн.

— Я сказал, воздушный? Гм…

Для решения вопроса постройки летающего шара к Леонадро в лабораторию собрался весь цвет науки и технической мысли Радужной долины — сплошь убеленные сединами мужчины. И Инвар, и Рэд не упустили возможности заняться новым, интересным делом. Все внимательно разглядывали брошку, рисунок в книге, черновые наброски Леонадро.

— А из чего сделан сам шар? — осведомился один из мужчин.

— Надо экспериментировать, — отозвался хозяин.

— А воздух греть? — поинтересовался все тот же голос.

— Они, — Леонадро кивнул головой в сторону Дэна и Ланы, скромно сидевших за столом, — предлагают горючую смолу использовать.

— Гм, хорошее решение, грамотное. А люльку из чего делать?

— Люльку? — спросило сразу несколько человек.

— Ну-у, корзинку. Штуку эту подвесную.

— Надо экспериментировать.

— Ясно… — сделал вывод все тот же мужчина. — Лет так через …адцать мы его построим.

— Нам так долго нельзя, — удивленно произнесла Лана.

— Не надо экспериментировать, — утешил ее светловолосый, как она сама, мужчина лет пятидесяти, внимательно разглядывающий фолиант. — Сейчас прочитаем, что тут написано… Вот… Шелковая ткань, пропитанная соком каучуконоса, хорошо держит теплый воздух внутри шара…

— Как это ты, Грэйн, умудрился прочесть? — по-молодецки подскочил к нему Леонадро.