Калеба пробрал озноб, но не от слов Сары, а от хищного выражения ее глаз и завораживающего голоса.
Калеб ушел, а Сара еще долго сидела на его койке. Мысли сменяли друг друга в бешеном темпе. Она улыбнулась, взяв в руки рубашку Калеба и щетку для волос. Сара прижала вещи к щеке, а потом спрятала под юбками. Эти вещи станут для ребенка напоминанием об отце. Не много, но хотя бы что-то. Сара осмотрелась по сторонам, чтобы выбрать что-нибудь для себя, и взяла пару полинявших брюк. Эти вещи явятся доказательством, что у ее ребенка действительно был отец.
Сара вышла из каюты, мурлыча себе под нос песенку. Сильный ветер почти сбивал ее с ног, но Сара цепко держалась за ограждения. Она приняла решение. Теперь ей осталось только ждать.
ГЛАВА 16
Черное небо рассекла огненная молния, за которой последовал глухой раскат грома. Сара, испуганная зловещими звуками, сидела подтянув колени к груди и обхватив их руками. Хватит ли у нее мужества привести в исполнение свой план? Она испытывала ужас при мысли, что надо опять отправиться к камере и приблизиться к Малькольму. «Я должна это сделать, – говорила она себе, – иначе Калеб достанется Рэн, а меня с ребенком выгонят из общества».
Наконец решившись, Сара на цыпочках подошла к койке Рэн и разбудила девушку.
– Ш-ш-ш, – зашипела она, прижав палец к губам, – пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать. Только тише, ради бога, – заклинала Сара, – не разбуди Лидию.
Удивленная и испуганная странным поведением Сары, Рэн поднялась с койки, на которой спала вместе с Лидией. У Сары был такой же остекленевший взгляд, как и в ту ночь, когда Рэн увидела ее у своей кровати. Ничего не понимая спросонья, Рэн пошла за Сарой, которая двигалась в темноте легко, как кошка.
Когда женщины спустились в чрево корабля, Сара зажгла свечу и понесла ее перед собой, прикрывая рукой язычок пламени. Наконец она остановилась и прижала к губам палец, призывая к тишине.
– Я хочу, чтобы ты увидела то, что находится внутри.
– Сара, с тобой все в порядке? Мне кажется, ты нездорова…
Рэн буквально оцепенела от страха. Девушке казалось, что даже волосы шевелятся у нее на голове. Это же самое настоящее безумие! Сара сошла с ума! Что они делают в недрах корабля, ниже ватерлинии, вместе с крысами? Рэн поняла, что нужно возвращаться в каюту, но таинственное поведение Сары уже разожгло любопытство, и она решила подшутить над своей спутницей, а потом отвести ее спать.
– Ни единого звука, – предупредила Сара. – Ты и представить себе не можешь, что я хочу тебе показать. Как только я открою дверь, мы войдем и станем справа. Стой очень тихо и увидишь такое…
Рэн крепко взяла Сару за руку и ощутила ответное пожатие. Пока Сара медленно и бесшумно отодвигала засов и открывала дверь, Рэн съежилась от страха в ожидании чего-то ужасного. В темноте девушки вошли в помещение, которое, как догадалась Рэн, использовалось в качестве камеры для преступников. Она двинулась вправо, как говорила Сара. Внезапно Сара рывком высвободила свою руку и выскочила за дверь. Рэн угадала, что сейчас произойдет: послышался звук задвигаемого засова. Она бросилась к двери, принялась колотить кулаками по толстому дереву и взывать о помощи.
– Ничто тебе не поможет, моя дорогая, – проговорил вкрадчиво неприятный голос.
При этих звуках у Рэн застыла в жилах кровь. Она медленно повернулась и прижалась спиной к двери.
– Не подходи ко мне!
– О нет, моя маленькая птичка! Я хочу, чтобы ты полюбовалась на свою работу, – Малькольм взял фонарь и поднял его над головой.
Рэн чуть не задохнулась от омерзения.
– А-а, я испугал тебя? Смотри на творение рук своих и знай, что я собираюсь взять реванш. Когда я с тобой разделаюсь, ни один мужчина не захочет взглянуть в твою сторону.
Рэн старалась дышать ртом, потому что вонь в камере была невыносимой.
– Иди сюда, пташечка, поцелуй меня, как ты умеешь, нашепчи ласковые словечки… Черт возьми, иди сюда! Кричи! Вижу, что тебе очень хочется это сделать. Никто тебя не услышит. Кричи, я не стану тебе мешать.
Уэзерли схватил девушку, и Рэн почувствовала на щеке его зловонное дыхание, а затем ощутила горячий мокрый рот. Она сжалась и попыталась вырваться, но бежать было некуда. Уэзерли сорвал с Рэн одежду и жадно припал к обнаженной груди. Кляня себя за то, что оказалась в таком положении, девушка продолжала сопротивляться, но, похоже, это даже доставляло удовольствие мучителю. Уэзерли изо всей силы сдавил нежную грудь Рэн. Она застонала от резкой боли и почувствовала, как по щекам покатились слезы. Рэн поняла: что бы она ни делала, неизбежное должно свершиться. Малькольм похотливо смеялся, в непристойных выражениях описывая, что собирается с ней вытворить. Он грубо бросил девушку на пол и овладел ею, садистски насмехаясь над ее криками боли и стыда. Он снова и снова насиловал Рэн, с каждым разом все извращеннее и грубее.
Насытившись ее телом, Уэзерли отбросил ее к стене и рассмеялся:
– Когда ты мне надоешь, ты ни на что уже не будешь годна!
Рэн с трудом приподнялась на локте, и ее вырвало. «Боже, помоги мне!» – взмолилась она про себя.
Снова оказавшись на палубе, Сара направилась к каюте Фаррингтона и на цыпочках вошла внутрь. Дьявольски сверкая глазами, она занесла захваченную с собой дубинку и обрушила ее на голову мирно спящего Обри.
Не оглядываясь, Сара вышла за дверь и быстро выбросила за борт окровавленное оружие. Глаза ее были пустыми, а тело безвольным. Выждав некоторое время, чтобы дождь промочил ее насквозь, Сара с громким криком бросилась к капитанскому мостику.
Калеб непонимающе смотрел на возбужденную девушку. Он слышал ее слова, но не мог поверить своим ушам: Рэн выпрыгнула за борт, и Сара не смогла спасти ее… Господи!
– Все ко мне! – заорал он, перекрикивая грохот волн. – Человек за бортом!
«Что, черт возьми, из этого выйдет? Вокруг кромешная тьма, шторм, ливень, гроза. У меня нет никакого шанса… Даже самый искусный пловец не сумеет выжить в бурном море…» – подумал Калеб, но, не желая слушать голоса разума, еще раз хрипло крикнул:
– Все ко мне!
Первый помощник посмотрел на него и покачал головой.
– Капитан, ничего не получится. Ты знаешь это лучше меня. Иди вниз. Я возьму штурвал.
Калеб вышел из рубки, все еще не веря в случившееся. Сара шла сзади.
– Как это произошло? – через силу выдавил он.
– Не знаю, Калеб. Она сказала, что хочет пойти на палубу подышать свежим воздухом. Я просила ее, умоляла, – пролепетала Сара, откидывая со лба мокрые волосы. – Она умерла, да? Я должна была действовать более решительно, но она такая сильная и упрямая. Я пыталась, я правда пыталась. Пожалуйста, скажи, что здесь нет моей вины! Знаешь, что-то не давало ей покоя. Она вела себя очень необычно весь вечер. Скажи, что я не виновата, Калеб, скажи, что не виновата! Я отказываюсь верить в то, что Рэн решила убить себя только из-за того, что узнала о нашем ребенке…
Рэн больше нет. Она умерла. Бросилась в море. Калеб зарычал и закрыл лицо руками.
– Калеб, скажи, что я не виновата, – продолжала бубнить Сара.
– Иди вниз, Сара. Мы поговорим позже. Я хочу побыть один.
Рэн не могла умереть, не могла!
Шторм бушевал всю ночь, ослепительные вспышки молний чертили в небе зловещие узоры, гремели раскаты грома. Калеб ничего не видел и не слышал. На него обрушивались потоки дождя, но он не замечал этого, оглушенный горем. В голове капитана крутился один и тот же вопрос: почему? Почему Рэн бросилась за борт? Вряд ли их встреча на палубе несколько дней назад явилась причиной. Во всем виновата Сара со своей проклятой ложью!
Дрожащими руками Калеб потер виски, потом ощупал колючую щетину на подбородке и щеках. Нужно спуститься вниз, сменить мокрую одежду и побриться. Как только море успокоится, он соберет команду и устроит Рэн похороны. Как капитан корабля он обязан это сделать. Но все-таки, почему… Этот вопрос не давал ему покоя. Надо спросить Обри, может быть, он что-нибудь заметил? Возможно, Рэн что-то говорила ему? У Обри очень острый ум, и иногда он чертовски правильно разбирается в ситуации.