— Ваши воины впечатляют, — сказала я. И не врала. Даже худший из них мог переломить меня надвое. — Их не нужно много, когда каждый силен.
— Именно, — заявила она.
— Жаль, что Кубки так плохо их ценят.
— Почему ты думаешь, что они плохо нас ценят?
— Он заставил тебя нести меня, да? А ты — командир. Разве это не работа голема?
Я едва скрыла улыбку от ее согласного фырканья.
— На твоем месте я подумала бы поменять сторону.
— Я не буду на твоей стороне, смертная, даже если придется терпеть оскорбления Кубков.
— Я не про себя, — сказала я. — Как насчет Крыльев, или кого вы там будете атаковать?
Она отмахнулась.
— Если на них напасть, начнется неразбериха. Когда их отрубленные головы обрамят наши дороги, мы пойдем туда, куда хотим напасть.
Они нападали не на Двор Крыльев?
— И куда же? — спросила я. — Ко Двору подальше?
— Можно и так сказать, — она широко улыбнулась. — Ко Двору Смертных.
Глава девятнадцатая
Двор Смертных. Она говорила о моем народе. На них планировалось нападение. Мое сердце билось быстрее, чем бежала лошадь. Я думала, что мне нужно лишь сбежать и забрать отца из этого жуткого места. Я ошибалась. Придется предотвратить вторжение.
Как я смогу сделать это?
Я не могла даже выбраться из клетки.
Я стиснула зубы, задумавшись, а лейтенант несла меня по лагерю армии и каменистой дороге к высокому замку в роще кедров. Кедры тянулись к небу, как колонны, около пяти-шести росли тесно вместе. Каждый ствол был толще самого большого здания в моей деревне, и они тянулись к небу. Между стволами были балконы и окна, заполняли бреши, и широкие решетки были подняты над дорогой.
Цветущие лозы, украшенные вьюнками, свисали везде, где только можно было, со стен и балконов, их цветы были больше воина, несущего меня. Они выглядели как изящные кубки, которые макнули в красное вино.
— Приветствую у Кубков, — прорычала Лейтенант, пока мы проходили во врата.
Но у меня не было времени любоваться необычным замком. Не было времени вдыхать запах кедров. И пялиться на фейри почти без одежды — мужчины и женщины легкими шагами двигались по мощеным улицам, парили между магазинам одежды, которыми управляли големы, красивые платья виднелись в витрине, большие шляпы висели над дверями, а из маленьких гостиниц доносились запахи перечной мяты и ванили.
Нет, мне нужен был план выбраться из этого кошмара, и быстро. Я вытащила книгу из сумки. Она была влажной, но не испорченной влагой — слава звездам! Мое одеяло и одежда защитили тонкие страницы. Я натянула веревку, повесила на нее одежду и одеяло. Мне пришлось снять для этого шкуру мыши. Ее я расстелила на полу клетки, как ковер, и устроила книгу на шерсти.
— А ты трудолюбивая, — отметила Лейтенант. — Редкость у фейри. Только Двор Сумерек работает для себя.
— Да? — я замерла. — Если так, то у вас большое преимущество перед другими Дворами.
Она фыркнула.
— Почти всегда так и есть. Но у нас мало магии. Мы должны работать, чтобы получить ее у других. Даже големы не могут работать вечно без оживления магией.
Интересно.
Ребенок бежал по улице перед нами, и статная женщина-фейри схватила его за руку и оттащила к себе. Он глянулся на меня, и мне показалось, что он выглядел знакомо. Как семья Конюхов дома. Странно.
Я листала страницы дневника, искала что-нибудь полезное. Там упоминался ключ, конечно.
«Он открывает и закрывает все запертое».
Как клетка или портал. Мне нужно было забрать его у Скувреля.
Это было интересно.
Я погналась за дочерью в портал после того, как ее забрали. Ее кузен Флет видел это издалека. Я взяла с собой мужа и Амалию. Оба погибли. Мне пришлось убежать — я едва держалась за жизнь — без моей милой Пози. Боги и небеса, сохраните меня. У меня не было сил продолжать.
Безумие охватило Амелию и Давина. Думаю, меня спасло только второе зрение, им я видела четко. Мой муж видел только запутанных демонов, терзающих его со всех сторон, и слышал вой ветра, который не смог терпеть. Он вонзил нож в свое горло. Амелия видела невообразимые чудеса. Наверное, морок фейри.