Выбрать главу

Страшно смущенная, Кэрол промокнула последние остатки слез.

– Разве тебе это кажется таким глупым? Ты намекнул, что я предпочитаю свой магазин нашим отношениям, и я испугалась, что тебе все это надоело. Дебора не интересовалась карьерой, поэтому женщина, владеющая собственным магазином, может показаться тебе непривлекательной.

Мэтт прижал ее щеку к своей груди и пригладил ее волосы.

– Я буду звать тебя Непоседливой Белочкой, потому что тебя также легко испугать. Не ты одна вчера беспокоилась. После твоего отъезда я испугался, что недостаточно ясно изложил своего предложение. Да, я сказал, что люблю тебя, и выразил надежду, что ты захочешь жить со мной, но на самом деле мне следовало бы сказать, как сильно я хочу жениться на тебе.

Кэрол взглянула на него широко раскрытыми распухшими глазами, сразу став еще более очаровательной. Она принялась считать на пальцах:

– Посмотрим: мы познакомились в моем доме, затем еще раз встретились, когда ты и Кейси брали напрокат смокинги, потом, конечно, был вечер встречи, и после этого…

Мэтт сжал ее руки в своих ладонях.

– Прекрати считать. Важно не то, сколько раз мы видели друг друга. Важно то, как мы себя чувствуем при встрече, что мы испытываем, и для меня этого больше чем достаточно. – Он вытащил из кармана маленькую коробочку от ювелира. – Нужно было отдать тебе это прошлой ночью, тогда ты, возможно, осталась бы со мной.

Кэрол затаила дыхание, открывая коробочку, и взвизгнула от удовольствия при первом же взгляде на кольцо со сверкающим бриллиантом. Затем ее практичность взяла верх над восторгом.

– О, Мэтт, это самое великолепное кольцо, которое я когда-либо видела, но я боюсь, что оно слишком дорогое.

– А как ты думаешь, сколько стоит викторианский дом?

На ее лице появилось еще более страдальческое выражение:

– Целую кучу денег.

– Ты права, и я могу позволить себе это. Я начал покупать недвижимость в шестидесятые годы, когда это было еще доступно. Я переделал дом, то есть квартиру из двух этажей, затем продал с хорошей прибылью и купил другой. В течение многих лет это было моим хобби. Черт возьми, я мог бы, не испытывая проблем, отправить Дэна в Гарвард, если бы он захотел этого, но он не захотел. Если тебе будет угодно, я с радостью предоставлю тебе финансовый отчет, но лучше ответь мне прямо сейчас, потому что вряд ли я дозвонюсь до своего бухгалтера раньше понедельника. Он не ответит на срочный звонок по такой причине, как у меня.

Даже при приглушенном свете бриллиант сверкал радужными красками, и, завороженная прекрасным кольцом, Кэрол, тем не менее, никак не могла поверить, что Мэтт купил его для нее.

– Мне не слишком-то везло с мужьями, Мэтт. Я старалась, Бог тому свидетель, но…

– Не следует делать этого в одиночку, детка. Не извиняйся. Теперь мы начнем вместе, и это сотрет все предыдущие надписи с грифельной доски. Но сколько же раз я должен задавать тебе один и тот же вопрос? Ты согласна выйти за меня или нет?

Его глаза были наполнены любовным сиянием. Кэрол осознала, что влюбилась в него в то самое мгновение, когда он переступил ее порог.

– Мы уже допустили некоторые ужасные ошибки, Мэтт.

– Да, и наверняка совершим еще немало. Ну и что из того? Подумай, как замечательно это будет.

– Но мой магазин будет отнимать у меня много времени.

– Прекрасно, значит, я переоборудую больше домов, но не стану хандрить и жаловаться, что мной пренебрегают. Занимайся любимым делом, Кэрол, и я уверен, что у нас будет полно времени на то, чтобы быть вместе.

Кэрол сначала посмотрела на кольцо, а затем на него:

– Ты слишком хорош, чтобы быть правдой, Мэтт, слишком хорош.

– Постарайся посмотреть на меня с другой стороны: я водопроводчик пятидесяти четырех лет. Это, безусловно, не мечта женщин.

– Нет, ты не прав, это моя мечта. – Она протянула ему коробочку: – Тебя не затруднит надеть мне кольцо на палец?

Мэтт сначала поцеловал ее, а затем сверкающее кольцо скользнуло на ее палец.

– Я люблю тебя, Кэрол. А теперь отправляйся в туалет и поправь макияж, и тогда мы вернемся к гостям.

Он обхватил ее за талию и, приподняв, поставил на ноги.

– Ой, нет! – закричала Кэрол. – Я, наверное, похожа на лягушку.

– На очень хорошенькую лягушку. А теперь поторопись. Я хочу всем показать тебя. Мне нравится это платье. Я никогда не видел тебя в красном и могу сказать, что тебе очень идет этот цвет.

– Вообще-то это пурпурный, и я всегда надеялась, что он принесет мне счастье.

– Так и случилось.

Кэрол отошла на несколько шагов, а затем снова вернулась к нему:

– Я люблю тебя, Мэтт, правда люблю.

– Спасибо. Ну же, поспеши.

Мэтт уселся на табурет в ожидании Кэрол, и тут в кухню вошел Кейси.

– Слава Богу, прием почти закончен, – простонал он. – Я не смогу выдержать больше десяти минут в этом бедламе.

Мэтт кивнул:

– Я тоже не любитель толпы, но, если даже только половина их станет регулярно посещать «Алюминиевые луны», тебя ждет очень выгодный бизнес.

– Твоими бы устами да мед пить.

Тут к ним присоединилась Кэрол. Держась с Мэттом за руки, она вернулась на вечеринку и принялась каждому из гостей желать спокойной ночи. Парадные двери были закрыты в течение всего вечера, и теперь Кейси распахнул их, предлагая всем расходиться по домам. К тому времени все комплименты и похвалы были уже сказаны, обещания вернуться сюда вскорости даны, и все гости откланялись за какой-нибудь час.

Сьюзан, обессилев, рухнула на стул, и Кейси устроился рядом. Эми и Гордон сели вместе с Джоанной. Карен и Роджер, Дэн и Дженет, Роб и Линда и Том с Шарон предложили помощь в наведении порядка, но этим занялись официанты Кейси. Том подавил широкий зевок.

– Мы с Шарон прекрасно провели время. Мы расскажем всем друзьям про ваше кафе, Кейси, и о твоих картинах, Карен.

– Спасибо. Надеюсь вас скоро увидеть.

Кэрол подняла руку:

– Прежде чем вы уйдете, давайте поднимем последний тост. Осталось ли еще шампанское?

У Кейси нашлась полная бутылка.

– Хоть у меня и есть некоторые права, я не в состоянии сделать больше ни глотка.

– Давай, давай, – настаивала Кэрол. – Мэтт сделал мне предложение, и я хочу, чтобы вы все помогли нам отпраздновать это.

– Прекрасно! – вскричал Кейси. Затем, опасаясь, что его ответ прозвучал чересчур восторженно, он продолжал более спокойным тоном: – Сначала выпьем за вас, а потом за нас. Сьюзан наконец приняла мое предложение прошлой ночью.

Гордон что-то прошептал Эми на ухо и, когда она кивнула, крепче обнял ее:

– Мы с Эми поженимся осенью.

Карен и Джоанна раскрыли рты от изумления, но быстро овладели собой и поздравили свою маму, а Роджер поцеловал ее. Все присутствующие дети тут же поздравили вновь созданные пары. Дэн пожал руку отцу:

– Я сделал все, что мог, чтобы помочь тебе, приятель, и рад, что мои усилия не пропали даром.

– Черт возьми, не приписывай себе все заслуги, – возразил Мэтт. – Я и сам кое-что сделал для этого.

Окруженная сыновьями, Кэрол сияла от счастья. Том звонко поцеловал ее:

– В добрый путь, мама. Он отличный парень.

Роб был более сдержанным:

– Если это принесет тебе счастье, то я тоже за, мама.

– Спасибо, родные мои.

Кэрол поцеловала их обоих, а затем обняла Мэтта. Кейси разлил шампанское, и, после того как все три пары выпили за здоровье друг друга, Кэрол снова подняла свой бокал.

– Давайте устраивать здесь вечеринку каждый год в этот день, – предложила она.

– Нашу собственную вечеринку? – спросила Эми. – Что за чудесная мысль!

– Мы обязательно придем, – пообещала Сьюзан, и другие эхом отозвались в знак одобрения.

Все сделали последний глоток шампанского и обменялись на прощанье объятиями и поцелуями. Подготовив кафе к завтрашнему дню большого открытия, они вышли на улицу в атмосфере теплоты, любви и веселья, которую хотели сохранить и пронести через огромное множество вечеринок.