И я ухватился за эту деталь, случайно краем глаза заметив кое-что интересное.
Правда, из-за того, что я искал что-то странное, я совсем не заметил мужчину, подошедшего ко мне вплотную.
[Кодзума Нориеши. 7 ур.]
— Старший Офицер полиции Кодзума Нориеши, — представился он. — Вы, молодой человек, пройдёте с нами, — холодного сказал серьёзный кучный мужчина с прядью седых волос на голове.
— А что не так? — осторожно спросил я.
— Эй, отпустите моего дорогого! — накричала на него девчонка. — Что он сделал, чтобы вы были с ним так грубы? — зло посмотрела маленькая проказница на полицейского.
Но мужчина не стал отвечать ей, вместо этого он серьезно взглянул в мои глаза и произнес.
— Этой девочке лет пятнадцать, не больше. У меня дочь ее возраста, — ее взгляд стал грозным. — И я не позволю такому, как ты, просто уйти.
Значит, я ошибся с возрастом девушки…
— Что же, — вздохнул я, понимая, что в проблемы я уже вляпался. — Хорошо, но для начала… — показал я в сторону, где проверяли багаж у тех, кто хочет улететь. — Проверьте сумки, которые там прошли за последние две минуты, — девушка рядом со мной вздрогнула и шокировано посмотрела на меня. — Предположительно черная сумка с синим слоником, вышитым на нем. Там должно быть что-то, что эта девчонка хотела скрыть от всех.
Мужчина удивленно моргнул, после чего посмотрел на девушку. Похоже, он неплохо читал людей, потому что сделал он вполне правильные выводы.
— Эй, ты, — посмотрел он на мужчину в форме охранника рядом с нами. — Делай, как он говорит. И задержите того, кому принадлежит сумка.
Охранник, похоже, был не настолько проницательным, но вполне исполнительным, поэтому он хоть и не понял, но сделал. Сумку нашли быстро, за каких-то полминуты, но полисмен запретил ее вскрывать.
В этот момент я заметил, как странная девушка с весьма недурным уровнем дернулась, и прежде, чем она успела сделать хотя бы шаг, я схватил ее за руку.
— Ой, не того человека ты выбрала, чтобы подставить, дорогая, — улыбнулся я ей, но вот в глазах у меня был холод.
— Отпусти… — сказала она, и я понял, что это настоящая угроза.
Я бы и не прочь был покрасоваться, но нельзя забывать, что я обычный музыкант, а не суперсолдат.
— Хорошо, — улыбнувшись, я выполнил ее просьбу.
Ее глаза чуть удивленно расширились, но больше ждать она не стала и сразу побежала. Наивная – будь я в форме, то пометил бы ее и этим способом нашел их логово. С другой стороны, будь я в форме, то и не было бы в этом необходимости – я бы и так нашел ее в любой части мира.
— Бомба! — закричал охранник, шокировано глядя на открытую сумку, тем самым вызывая немало беспокойства у всех остальных.
Я беззаботно подошел к ним и взглянул на устройство.
— Это, конечно, здорово, но там это – ваша преступница сбежала, — показал я в сторону, куда она поскакала.
Полисмен холодно взглянул на меня.
— Оцепите зону. Посмотрите все записи камер видеонаблюдения. Выясните, что случилось! — приказал он. — А вы, молодой человек, пройдете со мной в участок, — обратился он уже ко мне и протянул наручники. Конечно, у меня была возможность отказаться надевать их добровольно, но тогда меня бы заставили их надеть.
Ну как «заставили» – попытались бы это сделать. Хотя, с той девчонкой-проверяющей было бы нелегко сладить, и, скорее всего, мне пришлось бы убежать.
— Да-да… — вздохнул я, надевая наручники.
Я обычный учитель музыки.
И у меня нет связей с министрами и генералами Японии.
Еще неизвестно, что из этого больше меня сдерживало, но, думаю, одно из двух этих факторов точно – дома бы они еще побегали за мной, пытаясь понять, кто я и что делаю, а потом из-за звонка свыше все замялось бы.
Глава 3
Оказаться в полицейском участке по причине предотвращения теракта – такого со мной еще не было. Честно говоря, даже не представляю, как я, воплощение неудачи, еще ни разу не был замечен ни в чем подобном.
— Так значит, вы, Вальтер Гордон? — холодно взглянул на меня полисмен. — Крайне занимательно, что вы прилетели именно сегодня, Гордон-сан, — мужчина прищурился. — Как раз в тот день, когда планировался теракт.
В ответ я зевнул и лег на стол. Признаю, не так себя должен вести учитель музыки, но как я могу сдержаться и не показать своего отношения ко всему этому фарсу? Сейчас предо мной разыгрывается банальный сценарий – запугивание с целью выяснения всех обстоятельств, при этом обе стороны уверены, что к преступлению я не причастен, но шугать меня они обязаны по протоколу.
Я хоть только приехал в Японию и еще меньше знаю о терактах, но с полицией дело я имею не в первый раз, так что я могу читать ситуацию.