— Где моя тетя? — громко спрашивает она. — Немедленно верните ее!
— Нет, моя дорогая. Боюсь, что это невозможно. Но обещаю тебе, что ты увидишь ее после ужина.
Нина визжит и бросается на вампиршу с кулаками. Причем делает это так стремительно и неожиданно, что ей удается свалить графиню на пол.
— Немедленно останови ее! — кричит тебе Фаино. — Она все испортит!
Что же лучше: оттащить Нину от графини или, наоборот, присоединиться к ней? На принятие решения у тебя есть только доли секунды.
Если ты присоединяешься к Нине, открой страницу 70.*
Если ты останавливаешь Нину, поступая в соответствии с планом Фаино, открой страницу 74.*
50
Крадучись ты идешь за маленьким уродцем, заворачиваешь за угол и, посветив фонариком, видишь, что он открывает дверцу, ведущую в замок. Ты подходишь к этой дверце и обнаруживаешь, что она не заперта. Ты осторожно открываешь ее и попадаешь в узкий коридор.
Дверь захлопывается за тобой, и в этот миг у тебя выхватывают фонарик и с силой ударяют им о стену.
Ты оказываешься в полной тьме. Темнота хуже, чем в могиле!
Ты быстро оборачиваешься и видишь, что на тебя смотрят чьи-то красные глаза. Потом ты замечаешь еще одну пару таких же красных глаз. Затем еще одну. Держась рукой за стену, ты ощупью продвигаешься вперед.
Ты натыкаешься на лестницу и начинаешь взбираться по ней. Это очень крутая винтовая лестница, но ты даже рад этому, потому что на поворотах ты не видишь красных глаз. Ты поднимаешься все выше и наконец обнаруживаешь, что стена исчезла. Твоя рука погружается в пугающую, безграничную пустоту, и такую же бездонную пустоту ты чувствуешь под собой. Откуда-то из глубин слышатся страшные звуки, словно какие-то огромные существа бьются насмерть в бассейне с водой.
Ты продолжаешь подниматься по лестнице. Твоя нога касается очередной ступеньки, и ступенька внезапно накреняется, грозя сбросить тебя в бездонную пропасть.
Открой страницу 30.*
51
52
— Нина, Нина, проснись! — настойчиво повторяешь ты и трясешь ее за плечи.
Фаино испуганно смотрит на тебя.
— Что такое? Что ты говоришь? — спрашивает Нина. Ее глаза еще затуманены сном, голова не соображает.
— Я говорю, проснись. Нам надо бежать отсюда. Он пытается нас усыпить.
Фаино печально опускает голову, а ты хватаешь Нину за руку и тащишь к двери. Лютый холод в коридоре заставляет вас окончательно проснуться.
— Что же теперь делать? — спрашиваешь ты Нину, глядя на буран за окном вагона.
— Просто не представляю, — отвечает Нина.
— Я не помешаю? — спрашивает профессор, идущий вам навстречу из другого конца вагона.
— Конечно, нет, — говорит Нина. — Даже не знаю, что нам теперь делать.
— Я бы не стал отчаиваться, — успокаивает ее профессор. — Вы правильно поступили, что ушли от этого Фаино. Ему нельзя верить. Если вы будете рассуждать логично и трезво, то нет никаких причин сомневаться, что вы отыщете вашу тетю.
— Тогда не поможете ли вы нам? — спрашивает Нина.
— Попробую, — заверяет ее профессор. — Бесспорно, что исчезновение вашей тети вполне можно объяснить естественными причинами. Первое, что приходит мне в голову, — это воры. Их в этих краях великое множество. На вашей тете были какие-нибудь драгоценности?
53
— Большой красный камень на цепочке, — отвечает Нина. — Правда, я никогда не думала, что он представляет какую-то ценность.
— И тем не менее он, скорее всего, стоит больших денег. В таком случае ваша тетя может интересовать воров. Воры же всегда оставляют следы — отпечатки пальцев и все прочее. Это неизбежно. Нужно только поискать улики и порасспрашивать людей в вагоне, и мы непременно нападем на след… Кажется, так говорят?
Нина с сомнением качает головой, но ничего другого вы с ней предложить не можете.
— Вот и отлично, — говорит профессор, довольно потирая руки. — С чего начнем?
Если вы хотите для начала расспросить цыган, откройте страницу 27.*
Если вы решили посмотреть, нет ли миссис Уэст в багажном вагоне, откройте страницу 56.*