— Хм-р-р-р… — задумчиво выдал напарник.
— А потому что кто за горы ходил — назад не возвращался. Однако сказки есть и артефакт есть. Может, и вернулся кто-то, а прежний король — артефакт сразу в казну, вернувшегося — туда, где языком болтать не будет, и все. Вот оно — процветание королевства, вот оно — невероятное развитие и движение вперед семимильными шагами. Были люди почти пещерные, а стали цивилизованные. Ух, Фомка, и попали мы с тобой в переплет!
…Побудка принцессой стала превращаться для меня в зверскую традицию. На этот раз, когда ее высочество явилась в спальню, я искренне пожалела, что мы с Фомкой не одного пола.
— Доброе утро, — громким шепотом произнесла истинная невеста своего артефакта, стараясь, очевидно, не потревожить еще чей-то сон, кроме моего. — Надеюсь, не смущу вас сегодня своим визитом? Так неловко вышло с этим полотенцем.
— Ухум, — промычала я из-под подушки, — сегодня я без полотенца.
Что ж мне, каждую ночь после душа во влажную махровость заворачиваться?
— Замечательно! — обрадовалась принцесса, не поняв, что без полотенца означает совсем без ничего. — Я так торопилась к вам утром! Как только услышала новости, сразу побежала. Боялась, что, если замешкаюсь, вы уедете.
— Хм. — Я потерлась лицом о подушку, чтобы стереть не желающий уходить сон, и подняла голову.
— Нам разрешили покинуть дворец?
— Я не знаю, — растерялась девица, — я решила, что вы сами вдруг отказались. Так переживала. Прибежала, чтобы уговорить вас остаться. Ведь новый сыщик мужчина, как же я смогу узнавать у него новости про Артура?
— Новый сыщик? — Упрямый сон отступил под натиском наступающих на меня подозрений.
— Да, сегодня поутру во дворец приехал еще один сыщик. Батюшка пригласил.
— А как его зовут?
— А вы не знаете? Я думала, все знают. Король Зигизмунд…
— Сыщика как зовут? — зверское настроение начало вытеснять подозрения.
— Ах, сыщика… Микон Лафсанчес.
— Мик?! — Я подскочила, успев в последний момент придержать одеяло на груди, а принцесса мгновенно спрыгнула с кровати и стала совершенно пунцовой.
— Ой, вы же сказали… вы снова не одеты.
— Да нет у меня ничего, кроме вашего платья! — махнула я рукой и натянула одеяло до подбородка. Сейчас меня больше интересовали новости, а не стыдливые охи и ахи над моей неодетостью.
— Когда, говорите, приехал Мик? То есть… новый сыщик. Сегодня утром?
— Да, — кивнула принцесса.
— Ему тоже выделили комнату?
— Нет, — помотала головой девица.
— Хм. Ваше высочество, а не подскажете, приезжали ли во дворец в течение последней недели послы других королевств?
Девица кивнула, но на сей раз не выдавила из себя даже односложного ответа. Да что же это такое? Ладно, зайдем с другой стороны.
— Это, вероятно, вас хотели сосватать?
— Что вы?! — Праведный гнев мгновенно смыл все смущение. — Я выхожу за Артура! — Решимость, светящаяся в глазах королевской особы, дала понять, что судьба артефакта предрешена. На долю секунды это заставило меня испытать нечто сродни жалости. Впрочем, стоило припомнить все проделки золотого чуда, как жалость сменилась злорадством.
— А из каких королевств приезжали послы?
— Да из всех! Они просили шкатулку показать и желали лицезреть явление Артура. Батюшка ответил, что не стоит без надобности вызывать солнечный дух, потому как он может покарать наглецов, только открывал шкатулку и показывал шар. Я не поняла, зачем он так говорил про Артура, ведь милее и добрее его нет никого на свете!
— Да уж, действительно странно.
— Так что же вы, уезжаете? Позволите отдать расследование в руки другого сыщика?
— Нет, ваше высочество, не беспокойтесь. Мы точно останемся.
— Ах, я так рада! — От счастья принцесса забыла о смущении и стиснула мои сжимавшие одеяло пальцы. — Я велю принести вам новые платья. Вы не представляете даже, сколько их у меня! И еще ночную рубашку, непременно!
И, вдохновленная мыслью, что услышит еще немало новостей о своем драгоценном непременно муже! — ее высочество радостно выпорхнула из моей спальни.