Родригес лег на спину, забрался под днище машины и попробовал пнуть колючую проволоку ногой.
– Сам ты ее ни за что не снимешь, – покачал головой Мор.
Однако маленький штаб-сержант его не слышал, поглощенный своим занятием. Джейме сразу же поняла, что Мор прав. Не зря солдаты называли «концертину» колючей проволокой на стероидах. Толстая, отвратительная, она, вероятно, свалилась с одного из прошедших здесь танков.
– Нам нужна помощь, – сказала она. – Почему бы вам не съездить к пункту ГСМ и не узнать, нет ли там ремонтной машины? До поворота на грунтовую дорогу всего один километр.
Пункт горюче-смазочных материалов, или ГСМ, представлял собой армейский вариант передвижной заправочной станции. Судя по радиосообщению, до поворота к пункту ГСМ, устроенному солдатами, оставалось меньше мили.
– Да, мэм. Но мы оставим вместе с вами еще одну машину. – Сержант Мор на мгновение задумался. – У специалиста Хьютона есть автоматическая винтовка, поэтому я оставлю с вами его штабную машину номер пятнадцать, а мы двинемся дальше к заправочной станции.
– Договорились. Возьмите мой навигатор GPS. Я запрограммировала в него координаты пункта ГСМ.
Джейме передала сержанту свое портативное устройство спутниковой навигации. На весь конвой оно было единственным.
Мор с благодарностью принял его и спросил:
– А вы как?
– Вы ведь пришлете к нам машину, так? С нами все будет в порядке.
– Отлично. Обязательно выставьте часового. В Таллиле по-прежнему остаются очаги сопротивления.
– Уже сделано. Сами посмотрите.
Джейме указала на рядового первого класса Паттерсон, восемнадцатилетнюю белую девушку из Кентукки, ехавшую с ней в одном «хаммере». Она стояла в пяти метрах от машины, с оружием на изготовку, пристально вглядываясь в окружающую местность.
На глазах у капеллана силуэт Паттерсон на фоне черного пустынного ландшафта быстро терял очертания. Начиналась новая песчаная буря. Как раз то, что нужно.
«Когда я научусь? – мысленно отругала себя Джейме. – Ни в коем случае не гадай, что еще плохого может произойти. Иначе непременно получишь ответ».
Сержант Мор вернулся к машинам, инструктируя водителей. Штабная машина номер пятнадцать специалиста Хьютона покинула колонну и, описав полукруг, вернулась к застрявшему «хаммеру». Остальные четыре, три «хаммера» и санитарная, с ревом двинулись дальше.
– Как успехи? – спросила Джейме, присаживаясь на корточки рядом с Родригесом.
Если тот и не вышел ростом, это с лихвой компенсировалось физической силой и упорством. Не ответив, Родригес продолжил упрямо колотить ногой по проволоке, опутавшей колесо. Открыв дверь кабины, Джейме нашла свои рабочие перчатки. С опаской посмотрев на колючую проволоку, она осторожно попыталась ухватить ее сверху. Сделать это оказалось непросто. «Концертина» распорола бы обычные рабочие перчатки, словно кухонный нож – дыню. Шансов освободить колесо без специального оборудования было немного, но все же лучше попробовать что-то сделать, чем сидеть сложа руки.
– Кажется, я где-то видел то, что нам нужно. – Родригес, неуклюже выбравшись из-под машины, принялся рыться в багажнике «хаммера», вскоре обернулся, сияя и показывая маленькие кусачки.
Они снова присели на корточки рядом с колесом, и Родригес попытался перекусить «концертину», однако маленький инструмент не оставлял даже вмятин на толстой прочной проволоке.
– Теперь понятно, почему эта штука считается такой эффективной, – вздохнул он.
Внезапно темноту разорвали звуки перестрелки – это был огонь из стрелкового оружия. Джейме и Родригес вскочили на ноги, и в этот момент небо озарилось ярким сиянием осветительных ракет, вспыхнувших над холмом метрах в двухстах в стороне. Выстрелы загремели с новой силой, на этот раз из какого-то более мощного оружия.
– Таллил? – с тревогой спросил Родригес.
– Нет, для Таллила это слишком близко.
Джейме подошла к рядовой Паттерсон. Та напряженно застыла, пытаясь разглядеть в свете ракет, не приближается ли враг. Молодая женщина с восторженным возбуждением и страхом сжимала карабин.
– Я готова, мэм, – пробормотала Паттерсон.
Развернувшись, капеллан быстро прошла ко второй машине.
– Хьютон? – окликнула она.
Специалист Рэнди Хьютон распластался на земле, выставив перед собой автоматическую винтовку.
– Я все вижу, капеллан. Судя по звукам, враг не направляется в нашу сторону. Пока что не направляется.
– Надеюсь, вы правы.
Следующее созвездие осветительных ракет озарило сгущающееся облако кружащего песка. Джейме понимала, что ее первостепенной задачей было уйти с линии огня. Как военнослужащая тылового подразделения, она даже не имела пистолета. Однако у нее был свой защитник в лице помощника капеллана. Обогнув машину, Джейме с удивлением обнаружила, что Родригес стоит, выпрямившись во весь рост, и всматривается в пустыню, в сторону, противоположную той, где продолжалась стрельба.