А пока она обживётся в новом доме и начнёт строить новую жизнь.
Остаток дня Кассандра и её горничная провели, раскладывая одежду, украшения, обувь и тысячи других вещиц, необходимых для того, чтобы леди могла выглядеть должным образом. Из смежной спальни Тома и гостиной не доносилось ни звука. Когда Кассандра к нему заглянуть, то обнаружила, что его покои пусты.
"Возможно, он ушёл в свой клуб, – мрачно подумала она, – или в таверну, или в какое-то другое место, куда удаляются мужчины, чтобы избежать встречи со своими жёнами". Кассандра надеялась, что он вернётся к ужину. Муж же не позволит себе пропустить ужин, не предупредив её заранее? Разве в контракте об этом не упоминалось? Она была уверена, что упоминалось. Если через неделю после свадьбы выяснится, что Том нарушил договор, она предпримет радикальные действия. Скомкает контракт у него на глазах. Нет - сожжёт. Или может...
Её размышления прервал тихий стук. Кассандра взглянула на дверной проём и увидела там своего высокого темноволосого, слегка растрёпанного мужа, её сердце ёкнуло.
– Можно мне войти? – тихо спросил Том.
– О да, – взволнованно ответила Кассандра. – Тебе незачем спрашивать, просто... – Она повернулась к горничной. – Мэг, если не возражаешь.
– Да, миледи. – Горничная убрала с кровати и поставила на комод обтянутую тканью коробку с чулками. Проходя мимо Кассандры, она бросила на неё озорной взгляд и тихо проговорила: – Пёс снова выбежал на прогулку.
Кассандра нахмурилась и выпроводила её из комнаты.
Вместе с Томом в спальню ворвался аромат зимы и сухих листьев. С непроницаемым лицом он прислонился спиной к комоду, засунув руки в карманы.
– Ты выходил на улицу? – спросила Кассандра.
– Да.
– Надеюсь, прогулка была приятной.
– Не очень.
Он набрал в лёгкие воздух и медленно выдохнул.
– Том, – смущённо начала она, – то, что я сказала раньше...
– Чувства вызывают во мне дискомфорт, – перебил её Том, – вот почему я сократил их количество до пяти. И большую часть взрослой жизни мне не составляло труда придерживаться этого правила. А потом я встретил тебя. И теперь они размножаются с кроличьей скоростью, я испытываю почти столько же чувств, сколько и обычные люди. И для меня это слишком. Однако... если среднестатистический человек способен с ними справляться, я с моим сверхразумом тоже сумею.
Кассандра ободряюще кивнула, хотя и не совсем понимала, о чём он говорит.
– Баззлу нет нужды оставаться помощником лакея, – сказал Том. – Он может занять спальню на этом этаже и есть с нами за одним столом. Мы дадим ему образование, которое ты сочтёшь подходящим. И я воспитаю его, как своего собственного... сына.
Она слушала его с удивлением, ведь изначально готовилась держать долгую осаду, но вместо неё встретила неожиданную капитуляцию. Ему было крайне нелегко поступиться своей гордостью. Понимая, с каким трудом он пошёл на уступки и какие переживал изменения, Кассандра пылко прижалась к его неподвижному телу.
– Спасибо, – поблагодарила она. Его голова опустилась ей на плечо, а руки обвили талию.
– Я принял решение не ради того, чтобы тебя порадовать, – пробормотал Том. – Ты выдвинула несколько логических замечаний, с которыми я согласился.
Её пальцы пробежались по его чёрным струящимся волосам.
– И ты хочешь о нём позаботиться.
– Я бы так не сказал. Просто я хочу, чтобы Баззл жил в безопасности, уюте и был счастлив. Чтобы никто не смог причинить ему вреда.
– Это и есть забота.
Том не ответил, только сильнее сжал её в объятиях. После долгой паузы он спросил, уткнувшись губами в её плечо:
– Мне полагается вознаграждение?
Кассандра усмехнулась.
– Моё тело - не награда за правильные поступки.
– Но благодаря ему их проще совершать.
– В таком случае...
Она взяла его за руку и потянула в сторону кровати.
Глава 26
По возвращении с острова Джерси на Кассандру обрушился поток гостей, которых следовало навестить с ответным визитом. Тома поражало, с какой ловкостью жена ориентировалась в сложных светских правилах. Она знала, когда и как посещать людей, и в какие дни кто принимает гостей. Чьи приглашения можно отклонить, а чьи нельзя, разве что ты находишься на смертном одре. Подобные мероприятия требовали множество видов визитных карточек: личные Тома и Кассандры, общую, немного большую по размеру, с выгравированными на ней их именами, карточки с адресом и днями, когда они принимают посетителей, карточки, которые оставляли после случайного визита, и те, что оставляли, когда визит не предполагался.