Выбрать главу

– Стоит такая тёплая погода, – ответил Девон, – гости, вероятно, будут только рады холодным закускам. Сделайте всё от вас зависящее, миссис Биксби. Я уверен, что результаты превзойдут ожидания.

Встревоженная экономка, миссис Чёрч, заговорила следом:

– Лорд Трени, кухонный котёл снабжает горячей водой некоторые ванные комнаты на первом и втором этажах. Скоро гости захотят принять ванну и переодеться перед ужином. Мы вскипятим кастрюли на старой кухонной плите, а слуги разнесут бидоны с горячей водой, но с таким большим количеством приглашённых и дополнительным объёмом работы персонал будет загружен до предела.

Северин уже изучал котёл, который, несмотря на потушенный огонь, всё ещё излучал тепло. Цилиндрический медный резервуар стоял на подставке рядом с плитой и присоединялся к ней при помощи труб.

– Внезапно отлетевшая деталь - это предохранитель, – бросил Северин через плечо. – Он сослужил свою службу: сбросил накопившееся внутри давление, не дав котлу лопнуть. – Взяв тряпку с длинного кухонного стола, он воспользовался ею, чтобы открыть дверцу плиты и присел на корточки, заглядывая внутрь. – Я вижу две проблемы. Первая: резервуар с водой внутри плиты производит слишком много тепла для котла такого размера. Это истончает медную оболочку. Вам нужно установить другой котёл, объёмом в восемьдесят галлонов или больше. До тех пор придётся не разжигать огонь в духовке слишком сильно. – Он осмотрел трубу, подсоединённую к паровому котлу. – Здесь более серьёзная проблема: снабжающая труба, ведущая в котёл, слишком узкая. Если горячая вода выводится быстрее, чем поступает, то внутри котла будет накапливаться пар до тех пор, пока он не взорвётся. Я прямо сейчас могу заменить трубу, если у вас есть инструменты.

– Уверен, что есть, – печально подтвердил Дэвон. – Прокладка труб в этом доме никогда не заканчивается.

Северин поднялся на ноги и снял пиджак.

– Миссис Биксби, – обратился он к кухарке, – не могли бы вы и ваш персонал держаться подальше от бойлера, пока я буду его чинить.

– Опасные работы? – настороженно уточнила она.

– Вовсе нет, но мне понадобится свободное место, я буду мерить и распиливать трубы, и разложу инструменты. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь споткнулся.

Кухарка посмотрела на него, как на персонального ангела-хранителя.

– Мы будем работать в другом конце кухни и воспользуемся раковиной.

Северин улыбнулся.

– Дайте мне пять-шесть часов, и всё заработает, как надо.

Девон чувствовал себя крайне неудобно, что заставлял друга работать, пока все остальные гости отдыхали.

– Том, – начал он, – ты не обязан...

– Наконец-то, – весело прервал его Северин, расстёгивая манжеты, – у тебя в доме нашлось для меня интересное занятие.

Глава 5

Несмотря на усталость после волнительного и суматошного утра, у Кассандры не получалось расслабиться и вздремнуть. Голову наводняли беспокойные мысли, а разум отказывался работать. К этому времени Пандора и лорд Сент-Винсент, вероятно, уже добрались до острова Уайт, где они проведут медовый месяц в прекрасном старинном отеле. Вечером Пандора откроет для себя интимные подробности супружеских отношений в объятиях мужа.

Эта мысль вызвала у Кассандры приступ зависти. Хотя она была рада, что сестра вышла замуж за любимого человека, но ей и самой хотелось встретить вечную любовь. Не очень-то справедливо, что Пандора, которая никогда не хотела становиться женой, теперь обзавелась мужем, а Кассандре предстояло пережить ещё один светский сезон. Мысль о встрече с теми же самыми людьми, о тех же танцах, лимонаде и избитых разговорах... приводила в уныние. Она не верила, что в этот раз результат будет иным.

Смех и крики гостей помоложе, играющих в теннис и крокет, навели Кассандру на размышления о том, что ей, возможно, следует к ним присоединиться. Нет. Придётся приложить слишком много усилий, чтобы казаться весёлой.

Переодевшись в жёлтое дневное платье с воздушными, расширяющимися книзу рукавами до локтя, она отправилась наверх, в семейную гостиную. Пара маленьких чёрных спаниелей по кличке Наполеон и Жозефина, увидев её в коридоре, поспешили следом в укромную комнату, где уютно расположились мебель с грудами разноцветных подушек, видавшее виды пианино в углу и стопки книг.

Кассандра уселась по-турецки на ковёр и заулыбалась, когда собаки принялись возбуждённо запрыгивать ей на колени и спрыгивать на пол.

– Не нужен нам никакой прекрасный принц, правда? – вслух спросила она спаниелей. – Конечно, нет. Всё, что нам необходимо для счастья - это падающие на ковёр лучи солнца и множество книг вокруг.