Выбрать главу

Кассандра улыбнулась, прекрасно понимая, что жёлтая ткань платья пропиталась потом и усыпана пятнами от сажи.

– Ты, наверное, думал, что только Пандора затевала наши с ней злоключения. Но, как видишь, я в состоянии попасть в беду самостоятельно.

– Пандора бы тобой гордилась, – сухо проговорил Девон, однако, его глаза зажглись весельем. – Иди переоденься, пока тебя никто не увидел. Скоро подадут послеобеденный чай, и я уверен, что Кэтлин захочет, чтобы ты помогла ей развлечь гостей.

Мистер Северин тоже встал и с непроницаемым лицом отвесил короткий поклон.

– Миледи, спасибо за помощь.

– Увидимся за чаем? – спросила Кассандра.

Мистер Северин покачал головой.

– Я прямо сейчас уезжаю в Лондон. Завтра рано утром у меня деловая встреча.

– О, – удручённо сказала она. – Очень жаль это слышать. Я... мне была крайне приятна ваша компания.

– Взаимно, – ответил мистер Северин. Но в зелёно-голубых глазах теперь сквозила холодная озабоченность. Почему он вдруг насторожился?

Раздосадованная и немного обиженная Кассандра присела в реверансе.

– Тогда... до свидания.

В ответ он лишь коротко кивнул.

– Я провожу тебя до чёрной лестницы, – сказал Девон Кассандре, и она охотно последовала за ним.

Как только они вышли из кухни, Кассандра тихо спросила:

– Мистер Северин всегда такой непостоянный? Он был таким очаровательным, а потом у него без всякой причины испортилось настроение.

Девон остановился и развернул её к себе.

– Не пытайся понять Тома Северина. Ты не найдёшь правильных ответов на свои вопросы, потому что их нет.

– Да, но... мы так хорошо ладили, и... он мне очень понравился.

– Только потому, что ему это было на руку. Он мастер манипулировать людьми.

– Понятно. – Кассандру охватило разочарование, и её плечи поникли. – Наверное, поэтому он рассказал мне ту историю об отце.

– Какую историю?

– О том, как отец бросил его, когда он был ещё ребёнком. – Увидев, как удивлённо расширились глаза Девона, она спросила: – Он тебе ничего об этом не рассказывал?

Девон встревожено покачал головой.

– Северин никогда не упоминает отца. Я решил, что он умер.

– Нет, он... – Кассандра замолчала. – Думаю, что мне не следует раскрывать личную информацию.

Теперь Девон озабоченно нахмурился.

– Милая... Северин не похож на мужчин твоего круга. Он по натуре гениален, беспринципен и безжалостен. На ум не приходит ни один другой человек в Англии, включая Уинтерборна, который бы находился в самой гуще событий, меняющих нашу привычную жизнь. Когда-нибудь о нём упомянут в книгах по истории. Но взаимоотношения в браке... внимание к потребностям второй половины... всё это за гранью его понимания. Мужчины, которые творят историю, редко становятся хорошими мужьями. – Он умолк, а потом ласково спросил: – Понимаешь?

Кассандра кивнула, ощутив прилив нежности к кузену. С того момента, как Девон поселился в Приорате Эверсби, он был добрым и заботливым, одним словом, таким, каким они с Пандорой всегда хотели видеть своего брата Тео.

– Я понимаю, – сказала она. – И доверяю твоему суждению.

Он улыбнулся.

– Спасибо. А теперь поспеши наверх, пока тебя никто не заметил... и выбрось Тома Северина из головы.

Позже вечером после шведского стола, музыки и игр в гостиной Кассандра удалилась в свою комнату. Она сидела за туалетным столиком, когда вошла горничная Мег, чтобы помочь распустить и расчесать волосы.

Мег положила что-то на комод.

– Это нашли на кухне, – как бы между прочим сказала она. – Миссис Чёрч велела отнести вам.

Кассандра удивлённо моргнула, узнав зелёную кожаную обложку "Вокруг света за восемьдесят дней". Поняв, что мистер Северин оставил книгу, она ощутила холодную тяжесть разочарования. Он неспроста не принял подарок. Он не собирался наносить визитов в Лондоне. Не будет никаких разговоров ни на тему книг, ни на какую другую.

Утром он сделал ей предложение, а к вечеру бросил. Какой обескураживающий, непостоянный человек.

Кассандра медленно открыла книгу и принялась листать страницы, пока горничная вытаскивала шпильки из причёски. Её взгляд случайно упал на отрывок, в котором верный камердинер Филеаса Фогга, Паспарту, размышлял о своём хозяине.

"Но, как видно, Филеас Фогг обладал сердцем, способным лишь на героические... а не на любовные порывы".

Глава 6

Сентябрь.