Выбрать главу

— Конечно, прощу, Осто. К тому же ты совершенно прав — леди по кроватям не прыгают.

Мы замолчали. Осто все продолжал гладить меня по голове, думая о своем. Что бы как сгладить напряжение спросила:

— Осто, ты чего-то опасаешься? Почему мы не стали обедать в общем зале? И зачем ты запер комнату на ключ? И почему ты назвал меня госпожой, а не леди?

— Потому что ваш батюшка не дал вам сопровождения. У вас нет ни компаньонки, ни даже камеристки. А это просто не прилично! Где это видано — юная леди путешествует без сопровождения. Кроме того, не выделил охрану. Куда это годиться? — возмутился Осто. — Графская дочка отправляется в путешествие без охраны. Хотя герцог и очистил дороги от разбойников и наше герцогство по праву считается самым безопасным, но в пути всякое может произойти. Случись что, я даже защитить вас не смогу. Так что лучше уж тут перекусим, чем всем глаза мозолить будем.

— Не переживай, Осто, я всего лишь девочка…

— Так то это так, — перебил меня он, — вы хоть и ребенок, но графиня, а графиням по чину полагается и достойное сопровождение, и охрана.

В дверь постучали. Обед принесли раньше, чем было обещано. Осто отпер дверь, не впуская слугу в комнату, принял у того тяжелый поднос, заставленный тарелками, опять запер дверь на ключ, удерживая одной рукой тяжелый поднос. Я только головой покачала — такой паранойи я у него раньше не замечала.

— Садитесь за стол, сейчас будем кушать.

— Осто, давай задержимся здесь, — сонно обратилась я к своему другу, — посмотрим город, — я лежала на кровати пузом кверху. Кажется с обедом я перестаралась и сейчас меня клонило в сон.

— Это не возможно, Лика.

— Но почему? Я же прошу задержаться на неделю или месяц, а на пару часиков всего. Что они решат?

— Мне очень жаль, но у меня приказ его милости, Лика. А вы сами знаете как он относится к невыполнению приказов, — с сожаление ответил Осто, — я бы с радостью погулял по Райнхардеру, мне самому интересно, но, увы, приказ есть приказ.

— Но ведь никто не узнает…

— Нет, Лика. Я должен доставить вас в течение трех дней, и время рассчитано так, что мы не можем нигде задержаться.

— Жалко-то как, — сонно прошептала я, чувствуя, что Осто на этот раз не уступит.

— Не огорчайтесь. Когда вы вырастите, то сможете погулять не только здесь, но и в других города нашего, да и не только, государства.

— Когда мы уезжаем?

— Максимум через сорок минут. У вас еще есть время вздремнуть на этой удобной и мягкой кровати. Отдыхайте.

— Ага.

Я уснула и не услышала как Осто вышел и запер комнату на ключ.

2

— Просыпайтесь, Лика, просыпайтесь, — кто-то осторожно теребил меня за плечо, — просыпайтесь, малышка, нам пора ехать.

— Что? Ехать? Куда ехать? — непонимающе уставилась я на Осто.

— В школу, — печально улыбнулся он, — вы разве забыли?

— В школу, — зевая, протянула я, — уже пора?

— Боюсь, что так. На столе лимонад и фрукты, если хотите можно заказать булочки.

Я подошла к тумбочке с кувшином воды и тазиком для умывания, плеснула туда воды:

— От лимонада я не откажусь, а вот булочек не надо, — вытирая лицо мягким белым полотенцем, ответила я Осто, — я бы хотела еще взять лимонад в дорогу.

— Я уже распорядился. И лимонад, и фрукты, и даже булочки будут в полном вашем распоряжении.

— Спасибо, ты настоящий друг, — подошла и обняла старого конюха, — никто обо мне так не заботится как ты. Спасибо тебе за это.

— Ну, что вы, что вы, — он тоже меня обнял. Так, обнявшись, мы простояли несколько минут, — мне нужно пойти распорядиться на счет кареты и номер оплатить, — аккуратно освобождаясь от объятий, тихо проговорил он. Я не охотно отпустила его.

«Гостиница „Четыре красных петуха“». Прочитала я вывеску на выбеленной стене трехэтажного здания.

— Почему у гостиницы такое смешное название, — спросила я того паренька, который встречал нас, когда мы приехали. Руперт, кажется.

— Раньше это была простая харчевня, госпожа, но очень популярная, многие к нам ходили обедать. Полгода назад мастер Максимильярд получил лицензию на открытие ресторана, а название не стали менять, чтобы не потерять клиентуру, — объясним Руперт, помолчал немного, затем за чем-то добавил, — мастер Максимильярд мой дедушка.