Выбрать главу

Нам приносят еду, отвлекая нас от напряженного разговора. Она перемещает ее по своей тарелке, потеря аппетита после осознания сегодняшнего вечера тяготит ее разум.

— Адриана, давай отложим этот разговор. Я хочу, чтобы ты наслаждалась сегодняшним вечером. Никаких свиданий… просто как друзья, хорошо?

Смена темы, кажется, улучшает ее настроение: — Итак, сегодня я забрала Энди из детского сада, и он ходил вокруг с сумочками.

Слишком большое влияние Эрика? — я смеюсь.

— Его двоюродная сестра, Амелия, полная противоположность. Она носит костюмы супергероев каждый день и буквально отталкивает все девчачье.

— Я думал, что это странно, пока Чарли не объяснил причину.

Я вижу, как напряглись плечи Адрианы: — Я удивлена, что Лекс разрешил тебе поговорить с ней.

Не зная, что на это ответить, я откусываю кусочек своей еды, не обращая внимания на изменение настроения Адрианы, которое уже не удивляет.

— Мне жаль. Думаю, ты не хотел бы слышать его имя. В конце концов, он украл твою девушку, верно? — улыбка меркнет.

— Она не была моей с самого начала.

Звонок моего мобильного прерывает нас. Я вижу знакомый номер и прошу извинить меня, пока я отвечаю на звонок — это мистер Гриммер.

Я выхожу из ресторана и стою у двери, отвечая на звонок. Сначала мистер Гриммер начинает говорить о моей рукописи и своей рецензии. Он продолжает и продолжает о некоторых главах, людях, о том, как я это запечатлел и как в определенные моменты его эмоции брали верх над ним, и он не был уверен, что сможет продолжать. Кажется, что я стою здесь часами, и ничуть не удивляюсь, когда Адриана выходит на улицу, чтобы проведать меня.

Кажется, она поняла, что звонок был достаточно важным, чтобы уйти, но я протягиваю ей руку и говорю, чтобы она осталась.

— Сынок, ты заключил сделку с издательством. Добро пожаловать в издательскую группу Lantern Publishing Group, — объявляет мистер Гриммер.

От шока я замираю.

Я правильно расслышал?

Я действительно осуществил свою мечту.

От огромности ситуации у меня перехватывает дыхание: — Вы серьезно? Я не могу… вау… спасибо вам большое.

Мистер Гриммер просит встретиться со мной завтра утром в его офисе, чтобы обсудить издательский контракт.

Я сделал это!

Я положил трубку, Адриана теперь с нетерпением ждет, когда я скажу что-нибудь.

— Ну же, что бы ни заставило тебя так улыбаться, это должно быть чем-то хорошим. Что случилось? Это ожидание убивает меня.

— Я получил издательское соглашение, — говорю я, потрясенный результатом, — Моя рукопись будет опубликована.

Где-то во время ее поздравлений у меня наступает момент ясности. Все сходится, у жизни снова есть цель, и самое главное, я не могу вспомнить никого другого, с кем бы я хотел разделить этот момент.

Всепоглощающее чувство поглощает меня, и, не думая, я притягиваю лицо Адрианы к себе, прижимаясь губами к ее губам. Вкус ее губ кажется таким правильным, словно я всю жизнь ждал этого момента, но это длится всего несколько секунд, прежде чем она отталкивает мою грудь, отрывая меня от этого момента.

В ее глазах застыло чувство вины, она вытирает губы тыльной стороной ладони.

— Мне жаль, — заикаюсь я, тут же сожалея о своих действиях.

Одинокая слеза вытекает из ее глаза, и когда я протягиваю руку, чтобы коснуться ее, она отворачивается и убегает в ночь.

Оставив меня снова гореть в своих ошибках.

Двадцать вторая глава

Я не разговаривал с Адрианой после той ночи в ресторане.

Точнее, прошло пять дней.

Мое время было занято мистером Гриммером и редактированием моей рукописи. Хотя я был занят работой, чувство вины за свои поступки сильно давит на меня. Я завел Адриану слишком далеко, когда знал, что она уже стоит на краю. Она протянула мне руку, желая дружбы, а я направил ее в неправильное русло. Мои глупые чувства встали на пути. Опять. Отчаянно желая позвонить ей, чтобы извиниться, я думаю о своем прошлом и о том, что бы я обычно делал в такой ситуации.

Я бы погнался за девушкой.

Но эта девушка другая.

Я не могу преследовать ту, кто даже не участвует в конкурсе.

Она принадлежит кому-то другому — это никогда не изменится. И по этой причине я люблю ее еще больше. Почему? Понятия не имею.

Ты сказал, что любишь ее, придурок. Помнишь, ты не должен так легко влюбляться?

Нет, я не влюбляюсь, и я даже не знаю, что такое любовь. Я сказал Челси, что люблю ее, и каким же наивным я был, спутав похоть и любовь.