Выбрать главу

— Играла наша свадебная песня. Твой менеджер… Я не знаю, просто слишком много всего произошло.

— Мой менеджер?

— Она была вся для тебя.

Он молчит, что он часто делает, потому что он действительно думает над своими словами, в отличие от меня.

— Понятно, что песня расстроила тебя. Исследования показывают, что…

Я прерываю его в разочаровании: — К черту гребаные исследования. Это больно, ясно! Я ненавижу, когда в одну минуту появляется лучик надежды, а потом бац, — поднимаю руки, гнев разгорается внутри меня, — Какая-то глупая вещь вызовет всю боль. Мне надоело чувствовать себя так. Иногда я просто хочу забыть о его существовании.

Тишина.

— И перестань молчать. Просто скажи… скажи все, что ты хочешь сказать.

— Еще нет восьми утра. Я устал и морально истощен. У тебя похмелье и ты тоже явно устала. Ничто из того, что я сейчас скажу или сделаю, не доставит тебе удовольствия, поэтому, если ты не возражаешь, я действительно хочу еще немного поспать.

Он снимает рубашку и закрывает шторы. Подойдя к кровати, он стягивает с нее одеяло и забирается внутрь, ложится головой на подушку, потирая лицо руками.

Отлично, что же мне теперь делать? В комнате тихо и темно, джетлаг дает о себе знать, не говоря уже о том, что я не спала, читая его книгу. Я просто не могла ее опустить.

Я не знаю точно, почему я забралась на кровать рядом с ним и прижалась к его шее. Что-то притягивает меня к нему, необъяснимая магнитная сила. Он нежно обнимает меня, притягивая к себе. В этой встрече нет ничего сексуального, и впервые за долгое время я погружаюсь в блаженный сон, окруженная теплом мужчины.

* * *

— Вы уверены, что это просто говядина? — использую вилку и нож, чтобы нарезать мясо на своей тарелке.

Мы проснулись чуть позже полудня, и Джулиан решил, что нам обоим нужен свежий воздух, к тому же он очень хочет показать мне Сидней. Мы оказываемся в ресторане с видом на мост Сиднейской гавани и Оперный театр под названием «Тостер». Судя по всему, он должен быть похож на тостер, но я не вижу в этом ничего особенного.

— Как тебе вид? — спрашивает Джулиан.

— Красивый. То, что ты видишь в фильмах, не делает этого, — хватаю ртом салат, — Погода идеальная, а люди такие расслабленные и дружелюбные. Я действительно могу представить себя живущей здесь.

— Это прекрасно. В этом месте есть что-то успокаивающее, — добавляет он.

— Как австралийские девушки? — говорю я со своим лучшим австралийским акцентом.

— У тебя ужасный акцент. А теперь скажи мне, что за чушь ты несешь о моем менеджере?

— Она хочет залезть к тебе в штаны.

— Она хочет в мои штаны? — повторяет он.

— Ой, да ладно! Как будто ты этого не видишь. О, Джулиан… — подражаю я, — позволь мне снова коснуться твоей руки и показать свои сиськи тебе в лицо.

Его смех поражает меня.

Я скрещиваю руки, не видя смешной стороны в этом разговоре.

— Кто-то ревнует?

Я знаю, что дуюсь, и его наглая ухмылка не помогает мне сохранить прямое лицо.

— Адриана, я не хочу, чтобы Жизель…

— Отлично, Жизель. У нее даже имя супермодельное.

Он кладет свою руку на мою: — Почему ты не видишь, что единственный человек, которого я хочу, сидит прямо передо мной?

— Потому что человек, сидящий перед тобой, полностью испорчен и не чувствует себя достойным никого, особенно тебя.

— Почему я? Я не святой, — признается он.

— Нет, ты не святой, но у тебя есть то, чего хочет каждая женщина. И я хочу этого… — произношу слова, которые больше не могу сдерживать.

Я жду его реакции.

Его глаза смотрят на меня, и они выглядят живыми. В этом единственном взгляде, посреди переполненного ресторана, тепло спускается к самым чувствительным участкам моего тела и разжигает пламя, которое серьезно выходит из-под контроля. Указательным пальцем он проводит по моим губам, заставляя их дрожать. Когда он наклоняется ко мне, от него исходит запах лосьона после бритья, и я готова взорваться. Его губы нежно касаются моих, и он дразняще посасывает мою нижнюю губу. Я провожу языком по его губам, не устраивая большой сцены. Он отстраняется, ухмыляясь от уха до уха, и делает глоток вина.

— Вау, — бормочу я себе под нос, — Мне кажется, или здесь жарко? — обмахиваю лицо веером, пытаясь скрыть улыбку.

— Жарко, да. Очень жарко, — бормочет он, соблазнительно пробуя свои губы. Я смотрю на то, как его язык скользит по губам, гадая, что еще он может с ними сделать.