— Добрый вечер, Джэйн, — радушно поздоровался с ней Дилан Харрисон. — А кто же леди? Это твоя подру…
Он остановился на середине слова, на его лице отражалась работа мысли. Было забавно наблюдать, как дружелюбие уступило место удивлению, а удивление в свою очередь сменилось замешательством.
— Это Рэйли, — прошептала Джэйн мужу Элайны.
Рэйли умоляюще посмотрел на нее, его взгляд мог бы растопить лед, но не Джэйн. Она полностью проигнорировала его и громко сказала Дилану:
— Дилан, познакомься. Это тетя Пэтти. Дилан плотно сжал губы, чтобы не расхохотаться, посмотрел на Рэйли и произнес:
— Какое милое платье. Оно очень эффектно.
Дилан Харрисон был хорошим человеком, но с жутким чувством юмора, которое в данный момент Рэйли не мог не оценить по достоинству. Рэйли откинулся на спинку стула, скрестил на животе руки, положил ногу на ногу и нахмурился.
Дилан посмотрел на его ноги и сухо заметил:
— Пора заняться депиляцией, тетушка Пэтти.
Рэйли негромко выругался и поставил свои волосатые ноги вместе.
— Это не твои обычные клиенты, — заметила Джэйн, обводя толпу глазами.
Она узнала несколько журналистов и поклонников Рэйли, которые слонялись в поисках знаменитого актера.
— Понимаешь, “Лесоруб” закрыли на дезинфекцию, и все их посетители теперь развлекаются у нас.
— Это хорошо или плохо?
Дилан поморщился от громкого звона стаканов.
— Еще узнаем. Сейчас трудно судить. Увидимся позже, Джэйн, — он широко улыбнулся. — Рад был познакомиться с вами, тетушка Пэтти.
— Идиот, — проворчал Рэйли.
— Знаешь, — сказала Джэйн, наклоняясь к Рэйли, — это отличная возможность узнать друг друга получше. Мы проведем прекрасный вечер, поговорим обо всем, ведь обычно у нас не хватает времени на разговоры.
— Ерунда, ты и раньше неплохо проводила время.
— Я тоже так думаю, — призналась Джэйн, — но события разворачиваются слишком быстро.
— Они ведь долго стояли на одном месте, Джэйн. И ты это хорошо знаешь.
— Да, но…
— Что “но”? — резко спросил он. — Я думал, что мы договорились — никаких сожалений.
— Я говорю не об этом.
— Да, но ты об этом думаешь.
— Я еще не закончила свою мысль, — вызывающе проговорила она.
Рэйли и не подумал извиниться.
— Я знаю, что журналисты надоели тебе до смерти, но я не виноват в этом.
— Не виноват? Они приехали сюда не полежать на пляже и подышать воздухом моря.
— Нет, — спокойно признал он. — Они приехали сюда, потому что я звезда, а ты не можешь с этим смириться. Так ведь?
Джэйн удивленно посмотрела на него.
— Что ты имеешь в виду?
Рэйли мысленно отругал себя последними словами, но, раз уж они завели этот разговор, отступать было поздно, все равно когда-нибудь он состоялся бы.
— Я хочу сказать, что, когда ты жила с Маком, весь мир вращался вокруг тебя. Мне же нужно отвечать не только на твои вопросы, но и на вопросы других, что тебе не нравится.
— То есть, ты хочешь сказать, что я ревную тебя? — спросила она, не веря своим словам.
— Я хочу сказать, что ты испугалась, — поправил ее Рэйли.
Хорошо, если она не разобьет ему нос. Но он должен был сказать это.
— Как только ты чувствуешь, что не центр внимания, ты забиваешься в угол, притворяешься серой мышкой и наблюдаешь за всеми вместо того, чтобы заняться делом?
Джэйн откинулась на спинку стула и посмотрела на него, сознавая, что, сама того не желая, она подтверждает правоту Рэйли.
— Вот почему ты тратишь время на критические статьи вместо того, чтобы заняться режиссурой.
— Одну минутку, — начала было Джэйн, но ее перебила официантка, которая поставила на стол высокий стакан с коктейлем.
— Извините, но я не заказывала, — сказала Джэйн.
— Это любезность со стороны джентльмена, который сидит в конце зала.
Джэйн посмотрела туда, куда показала официантка, и увидела мужчину такого крепкого телосложения, что, казалось, он мог валить лес голыми руками. В его рубашку могли влезть четверо сразу. Он подмигнул ей, и женщина подскочила, словно ее ущипнули.
— Как мило, — нерешительно пробормотала она, благодарно улыбнувшись незнакомцу.
— Мило? — сквозь зубы переспросил Рэйли.
Каждая клеточка его тела ревниво обратилась в сторону верзилы, который осмелился прислать Джэйн напиток. Под толстым слоем макияжа щеки Рэйли побурели от злости. Он выпрямился на стуле, непроизвольно сжав в руках сумку.
Джэйн внимательно следила, как лесоруб вразвалочку приближался к их столику. Он плюхнулся на стул, затем наклонился к Джэйн и хриплым голосом сказал:
— Привет, малышка. Не против, если я сяду?
Джэйн вздохнула:
— Вы уже сидите.
Он протянул руку и представился:
— Ллойд Лакруа.
Воспитание, полученное Джэйн, дало о себе знать: она позволила ему яростно потрясти свои два пальца.
— Меня зовут Джэйн Джордан. А это тетушка Пэтти.
Он нехотя перевел свой взгляд на Рэйли, видимо, собираясь лишь приветливо кивнуть, но вместо этого впился глазами в Рэйли, затем испуганно посмотрел на Джэйн и сказал:
— Совсем не похожа.
— Тетя Пэтти, видите ли, приемная дочь моей бабушки, — на ходу выдумала Джэйн. — Ее родители были очень бедны и не могли прокормить всех детей. Поэтому они попросили людей взять их к себе. Это очень грустная история, правда?
Ллойд Лакруа смотрел на нее с таким удивлением, будто она немая, которая только что заговорила.
— Но самое странное то, что тетя Пэтти вышла замуж за дядю моего папы, дядю Дьюка.
— Это очень интересно, — нетерпеливо сказал Ллойд. — А что, если мы продолжим этот разговор у меня дома?
Джэйн поморщилась. Рэйли резко перегнулся через стол и схватил лесоруба за рубашку на груди.
— А ну-ка, вали отсюда, понял? — его голос приблизительно на две октавы не соответствовал его экипировке.
Джэйн попыталась исправить положение, объяснив все Лакруа, который испуганно пялился на нее.
— Тетя Пэтти прошла гормональное лечение. Тетушка, не волнуйтесь. Ллойд только хотел быть милым с нами.
— Милым? Я знаю, что он пытался сделать.
— Послушайте, меня интересует только молодая леди.
Джэйн отшатнулась назад, когда Рэйли со всей силы стукнул Ллойда по голове своей сумкой.
— Я покажу тебе, сукин сын.
"Это классический пример разверзшегося ада”, — подумала Джэйн в тот момент, когда схватила сумочку и бросилась в спасительное укрытие за стойкой бара.
Рэйли налетел на лесоруба, который яростно отбивался, осыпая врага проклятиями. Это было отвратительное зрелище: лесоруб и огромная страшная женщина, катающиеся по полу. Их тут же окружили журналисты и защелкали фотоаппаратами. Посетители бара стали подбадривать дерущихся и заключать всевозможные пари.
Общий настрой битвы резко изменился, когда с головы Рэйли упал парик. Знаменитый актер поставил лесоруба на ноги и, держа его на расстоянии вытянутой руки, угрожающе произнес:
— Оставь мою девушку в покое, понял?
— Ты — мужчина? — с отвращением воскликнул Ллойд.
С ужасом в глазах он осмотрел Рэйли с головы до ног.
— Я видел таких, как ты, по телевизору. Вот из-за вас, якобы больных, а на самом деле просто распущенных, нам и не обогнать японцев.
Рэйли, видимо, очень не понравились слова соперника, потому что они оскорбляли его мужское достоинство. Он со всей силы ударил Ллойда в нижнюю челюсть. Бой продолжался. Противники яростно колотили друг друга.
Джэйн с ужасом наблюдала за происходящим. Душа уходила в пятки при мысли о том, что Рэйли мог быть ранен и случилось это по ее вине. А сама она стояла на безопасном расстоянии, просто наблюдая, в чем как раз и обвинял ее Рэйли. Наблюдала, а не участвовала Рэйли могли до смерти избить, а она смотрела на все так же безразлично, как на сцену из кинофильма.