Под конец лекции Алиса уже выбилась из сил и ушла под воду. Она открыла глаза, выпуская последний воздух из легких. Через толщу прозрачной воды она видела, как Рей брассом плывет к ней, спеша на помощь. Он схватил ее за подмышки и выдернул на поверхность. Алиса судорожно глубоко вдохнула, цепляясь за плечи Рея. Он повернул ее к себе спиной и поплыл к краю бассейна. Когда они оказались у борта, она от бессилия не могла даже пошевелиться. Девушка безвольно висела на руке Рея, словно полотенце. Он поставил ее на ноги и встряхнул за плечи. Алиса потерла кулаками глаза, низко опустила голову, слезы текли сами собой, а из горла вырывались рыдания.
– Ох и бестолковая. Утопленники народ скромный, им кричать гордость не позволяет. Что молчала? Первый урок, тонешь, зови на помощь! Поняла?
Алиса кивнула. Рей пару раз по-медвежьи стукнул по спине девушки, от чего она чуть не растянулась на кафеле.
– Ну, раз поняла, давай учиться плавать.
Целый час они провели в воде. Если сначала она постоянно цеплялась за Рея, то в конце тренировки в гордом одиночестве гребла по-собачьи.
– Уже лучше, – довольно произнес Рей, прохаживаясь вдоль бассейна. – Вылезай. Завтра в это же время жду тебя здесь.
В этот день после сдачи нормативов и экзаменов Алиса была без сил. Она пропустила ужин и, придя в свою комнату, первым делом сбросила запыленную форму в угол, туда, где уже валялась гора протоколов, инструкций, личные вещи и покрывало с кровати. Алиса отправилась в душ. «Боже, как же хорошо», – думала она, ощущая, как ломящие от тренировок мышцы расслабляются под теплыми струями воды. Вскоре она почувствовала себя немного лучше. Она высушила волосы феном, надела футболку и свою любимую домашнюю одежду – свитер Йена. Конечно, после нескольких стирок от него уже не пахло тем тонким притягательным запахом, но почему-то именно в нем Алиса обретала душевное равновесие. Она вышла из ванной и замерла в изумлении. Комната была идеально убрана: вещи висели на стуле, кровать заправлена, бумаги сложены на письменный стол. Неожиданно ее кто-то дернул назад и зажал в руках.
– Привет! – услышала Алиса веселый голосок. – Кого другого ждала?
Это была Лив.
– Как ты сюда попала? – обрадовалась Алиса.
– Как все, через проходную. Для того, у кого есть личный челнок, перелет в такие отдаленные места не проблема. Приехала навестить братца и тебя. У нас традиция такая. Мы всегда встречаемся с ним накануне старта. Как у тебя дела?
Алиса пожала плечами.
– Вроде нормально.
Лив прихватила свитер на талии Алисы, оценивая ее толщину.
– Угу, я вижу. Давай-ка перекусим.
Около двери стоял пакет доверху набитый едой. Лив перенесла его к столу и принялась доставать небольшие закрытые баночки.
– Ты уже была у него?
– Ага.
– Как он?
– Нормально, не видела его сегодня?
Алиса покачала головой.
– Нет, – и опустив взгляд, уныло добавила. – Графики не совпадают.
Лив улыбнулась.
– Как бы там ни было, сегодня мы грустить не будем. Жизнь все расставит по своим местам, иди сюда.
Алиса подошла к столу.
– Что это? – спросила она, заглядывая в баночку с чем-то черным.
– О-о-о, это морской огурец, наш шеф-повар чудно их готовит. Вообще, в этот раз он сделал акцент на японской кухне, поэтому тут много морепродуктов.
Алиса покосилась на Лив.
– У меня завтра экзамен по инструкциям технической безопасности. Все будет нормально?
– Хи-хи, не беспокойся, еда вполне сносная. По крайней мере, те, кто оставляет в наших ресторанах по несколько тысяч пиксов за нее, не жалуются.
Алиса присвистнула.
– Попробуем.
Девушки сели за стол. Еда была довольно экзотичной для Алисы, ей хотелось попробовать все. Лив рассказывала ей о каждом блюде. Как оно готовится, как его должны подавать, какая должна быть температура пищи.
– Откуда ты так много знаешь? Ты шеф-повар?
Лив махнула рукой.
– Что ты! Я в правлении. Под моим руководством работает несколько казино. А ведь казино, я тебе скажу, это не только то место, где люди оставляют свои деньги, некоторым везет, и они уходят от нас в плюсе. Мы стараемся, чтобы те деньги, которые они у нас выиграли, оставались в наших же гостиницах, ресторанах, магазинах. Казино – это целый комплекс разнородных заведений, в которых все должно быть по высшему разряду. Я же должна знать тонкости множества различных профессий, без этого никак. Если какой-нибудь горе повар не может правильно приготовить ризотто, то я должна это заметить и вовремя устранить проблему, пока она не вызвала недовольство посетителей. Один довольный посетитель – это крохотная прибыль в моем деле, постоянный посетитель – стабильность, плохое ризотто – плохая репутация, потеря клиентов.