— О, ну, молодец. — Я не была уверена, как мне нужно реагировать на ее полное игнорирование всего, что я сказала.
Она начала уходить, затем остановилась, указав на цветы.
— На твоем месте я бы не слишком привязывалась. Мужчины, которые проявляют такую напористость, редко остаются рядом.
Я снова засмеялась.
— Ты даешь мне совет по отношениям? Это впервые. И, учитывая твой послужной список, включающий и мужчин, и женщин, думаю, что я от него откажусь.
— Издевайся надо мной сколько угодно. Это все еще правда.
Я проводила ее взглядом, прежде чем опуститься на свое место и обхватить голову руками.
— Крисси? — раздался голос Трейси со стороны двери. — Могу я принести остальные цветы?
Из меня вырвался смешок. Еще цветы?
— Конечно.
Глава 26
Девон
Я всегда гордился своей способностью сдерживать себя, когда безжалостно дразнил партнера. Но эти прошедшие три дня раздразнили мое терпение больше, чем что-либо когда-либо. В тот день, когда Крисси пришла ко мне в кабинет и призналась, что она переспала с Франко, все изменилось. Нравился ли мне тот факт, что мой брат переспал с женщиной, к которой я… что-то чувствовал? Нет, не нравился, но то, что она рассказала мне вместо того, чтобы пытаться скрыть это, значило для меня больше, чем она могла знать.
И потом, когда я полушутя предложил наказать ее, я не думал, что она согласится. Я представлял, что получу ответ вроде «в твоих мечтах». Конечно, она позволила мне отшлепать ее ранее, но это было импульсивное действие. Для нее согласие на это с легким флиртом — совершенно иное. Сейчас я стоял в пентхаусе отеля «Голливуд Ренессанс» чувствуя себя ребенком на выпускном вечере. Тот факт, что на мне был смокинг, только усиливал это чувство.
Я услышал, как в двери щелкнула ключ-карта, и переложил букет гардений с одной руки на другую. Я знал, что мы будем разыгрывать наказание, но хотел сделать его приятным. Для таких парней, как я, дорогие подарки были данностью. Я знал, что это были ее любимые цветы. А показать то, что я знаю о ней что-то личное, означало бы больше, чем какой-либо кричащий подарок. Я отправил ее подруге Кэрри очень хороший подарок в благодарность за то, что она указала мне прямой путь к успеху.
Этот букет отличался от тех, что я отправлял ей всю неделю. Там были жасминовые гардении. Они были красивыми с крупными двойными цветами цвета слоновой кости и лучшим ароматом из всех сортов. Те, что были сейчас в моих руках, были даже крупнее, чем предыдущие, но их запах не был таким интенсивным. Я выбрал их из-за названия. Я не произносил этих слов даже про себя, но надеялся, что она поймет намек на то, что я пытаюсь сказать. Эти особые гардении были известны как «Первая любовь».
— Вау, — вздохнула Крисси, заходя в номер. — Это потрясающе!
Я согласился с ней, но так ничего и не сказал. Я был слишком занят тем, что пялился на нее. На ней было простое темно-бордовое платье, облегающее фигуру. Она была великолепна, но я вдруг почувствовал себя слишком разодетым. Мы не потрудились обсудить, что будем одевать.
— Они прекрасны, — сказала она, подходя ближе. Крисси заколола волосы кверху, а платье было без бретелей, так что мне открывался беспрепятственный вид на ее ровные плечи и исчезающий синяк на шее.
Всплеск злости на Деррика прошел сквозь меня, и мне пришлось сфокусироваться на вручении цветов, чтобы не испортить настроение из-за того, что разозлился. Карьера этого человека была разрушена, и я позаботился о том, чтобы ее невозможно было восстановить. Этого достаточно.
Она взяла цветы и закрыла глаза, когда вдохнула аромат. Когда она открыла их, то мгновение изучала цветы с любопытством на лице. Внезапно я увидел, как что-то промелькнуло в ее глазах, и понял, что она узнала сорт. Крисси улыбнулась мне, глядя снизу вверх.
— Спасибо. Мне нравится. — Она подошла к стеклянному кофейному столику, на который я уже поставил вазу для воды. Когда она поставила их, то спросила: — Как ты узнал? Большинство мужчин просто прислали бы розы.
— Я не такой, как большинство мужчин, — сказал я. — И я знаю, что ты не такая, как большинство женщин, так что я, возможно, позвонил твоей лучшей подруге.
Она усмехнулось, и облегчение охватило меня. Я немного беспокоился, что она разозлится, что я говорил с Кэрри за ее спиной.
— Я должна не забыть поблагодарить ее, — сказала она тихо. Крисси провела кончиками пальцев по лепесткам, а затем повернулась ко мне. Выражение ее лица изменилось, стало более соблазнительным и страстным. Воздух между нами наэлектризовался. — А сейчас, мистер Ричи, думаю, у нас есть дела, которыми нужно заняться?