Выбрать главу

— Спасибо, Коул, я это знаю. Я таких изучала, когда работала с бомбами. Люди на высоких должностях такие же психи, как все, они просто лучше это скрывают. И что у тебя есть?

Я рассказал, что Маркс улаживал неприятности для Уилтса, в том числе и когда Уилтс напал на женщину. Я припомнил все, что рассказала Ида Фростокович про встречу Уилтса и Сондры в день убийства, рассказал, что дело поначалу расследовали Маркс и Мансон. Рассказал, как Маркс вмешался и встал на защиту «Левередж», когда Дарси и Мэддакс расследовали убийство Дебры Репко. И про то, что Уилтс был клиентом «Левередж» и последний займется избранием Маркса в городской совет. Старки слушала меня и бледнела, а в конце только и выдавила из себя:

— Господи…

— И я о том же.

Старки потерла щеки.

— Да, наверное, и такое возможно. У тебя есть доказательства?

— Никаких.

— Думаешь, доказательства скрывают Маркс и его люди?

— Они лгут. Вещи, которые могли быть уликами, исчезают. Людей, которые могли быть замешаны, обходят стороной.

— Если они защищают Уилтса, в архивах ты ничего не найдешь. Они либо уничтожили улики, либо изменили их.

— Я все-таки надеюсь что-нибудь обнаружить. Расследование начинал вести Маркс, возможно, там есть опросы девушек, коллег Сондры, и одна могла сказать, что на ужине они столкнулись с Уилтсом. Дальше Маркс должен был спросить Уилтса, видел ли он что-нибудь в тот вечер. Еще я хочу понять, что за анализы вслепую они делают и что произошло с видео из дела Репко.

— Ну ладно. Вот что я могу сделать. Тебе ведь надо только просмотреть несколько коробок?

— Это много времени не займет.

— Придется просить Линдо. Он будет ворчать, но согласится. Он может прийти пораньше, пока никого нет, и все посмотреть.

— Там все заперто.

— Коул, проснись! Этим местом пользуется все Управление. Замков никто не меняет. Я знаю пять человек, у которых есть ключи от этой комнаты. Они и у меня когда-то были.

— Линдо нельзя впутывать. Мне же придется объяснить, что я ищу, и он все просечет. Чем больше людей об этом узнает, тем больше вероятность, что это дойдет до Маркса.

Старки снова потерла руками щеки.

— Как же я хочу есть! Если бы это было настоящее свидание, меня бы покормили.

— Ну ладно, забудем. Не надо было и спрашивать.

— Это точно. Не надо было и спрашивать.

— Это моя игра. Незачем тебя вмешивать.

Старки покосилась на меня, взглянула на часы. Достала из сумочки сигарету и закурила, хотя я не разрешаю курить у себя в машине.

— Похоже, придется в это самой лезть, — сказала она. — Я тебя проведу.

Она помахала рукой, чтобы отогнать дым.

— Не таращись на меня так, Коул. Купи мне пару фалафелей и поедем. Пробки кругом, когда еще доберемся.

Пока мы ехали, Старки излагала мне свой план:

— Часа в четыре все уходят, остается только дежурный. Сидит бумаги разбирает. Нам надо только дождаться, пока все уйдут.

— И тогда что?

— Я проведу тебя в здание, покажу, где архив, а сама буду отвлекать дежурного.

— Ладно.

— Видишь справа магазинчик? Остановись там и дай мне двадцать баксов.

Старки вернулась через несколько минут с коробкой шоколадных конфет и пачкой сигарет. Мы поехали дальше, но почти не разговаривали. Когда мы подъехали к зданию на Спринг-стрит, Старки отправила меня на общественную парковку на другой стороне улицы. В конце дня там было полно свободных мест, и оттуда был отлично виден вход в здание. Мы сидели и наблюдали за тем, как сотрудники выходят. Наконец Старки взглянула на часы и посмотрела на меня:

— Выложи пистолет.

— Он под сиденьем.

У входа Старки взяла меня за руку:

— Сделай маме приятное. Изобрази улыбочку.

Войдя, Старки сосредоточила внимание на дежурном в форме. Около него стояла металлическая рамка-детектор, но Старки ее проигнорировала и направилась прямиком к лифтам.

— Мануэль! Ты бы проснулся! Пора начинать деньги зарабатывать!

— Привет! — улыбнулся Мануэль. — Где пропадала, девочка моя?

Старки подняла наши сплетенные руки:

— Учила этого юношу улыбаться. Бет вернулась?

Бет Марцик была некогда напарницей Старки.

— Понятия не имею. Она могла зайти со стороны парковки. — На меня Мануэль смотрел совершенно равнодушно.

Старки, пятясь задом, упорно тянула меня к лифту. И помахала дежурному коробкой конфет.

— У нее на следующей неделе день рождения. Проследи, чтобы она с вами поделилась.