Выбрать главу

Пирс вышел и торопливо зашагал по коридору, судорожно оглядываясь по сторонам в поисках незапертой, свободной ячейки.

Он миновал лифтовый отсек и осмотрел почти половину другого крыла, пока наконец нашел дверь, на которой не было ни засова, ни замка. Это был бокс № 307. Сигнальная лампочка справа от двери не горела ни красным, ни зеленым светом — похоже, сигнализация была отключена до тех пор, пока кладовку кто-нибудь не арендует. Пирс нагнулся, откинул засов и откатил дверь вверх. Внутри было темно. Сигнализация молчала. Присмотревшись, он заметил на стене выключатель и зажег свет. Ячейка была аналогична той, которую сняли на его имя. На задней стене тоже была розетка.

Пирс поспешил назад, к боксу № 331. Там он быстро выдернул штепсель из розетки, и механическое гудение прекратилось. Кинув шнур на крышку короба, чтобы тот не путался под ногами, он принялся выталкивать морозильник в коридор.

Чтобы облегчить маневры на ограниченном пространстве и заодно обслуживание агрегата, на днище были установлены две пары вращающихся роликов. Но чтобы выкатить увесистый короб, Пирсу пришлось попотеть. Колеса противно скрипели по полу, но как только он развернул морозильник в нужном направлении, тот сразу покатился намного легче. Однако почти на половине пути раздался звук приближавшегося лифта. Пирс еще сильнее напрягся, пытаясь ускорить ход своего неуклюжего экипажа, но маленькие ролики не были приспособлены для быстрой езды.

Пирс пересекал лифтовую площадку, когда гудение в шахте прекратилось. Он судорожно втянул голову в плечи, напряженно прислушиваясь, не откроется ли дверь кабины. Но все было тихо. Похоже, лифт остановился на другом этаже. Пирс облегченно вздохнул и вытер пот со лба. Но когда он уже подъезжал к открытой двери бокса № 307, из выхода на лестничную клетку, расположенного в самом конце коридора рядом с этой ячейкой, появился какой-то мужчина. От неожиданности Пирс подпрыгнул и едва не выругался в полный голос.

Судя по одежде, а также коже и волосам, забрызганным белой краской, это был маляр. От подъема по лестнице он немного запыхался.

— Это не вы сейчас поднимались в лифте? — спросил он приветливо.

— Нет, — буркнул Пирс. — Я был здесь.

— Хотел спросить: не надо помочь?

— Нет, все в порядке. Просто я...

Проигнорировав его ответ, маляр подошел ближе, явно намереваясь помочь Пирсу вкатить морозильник в открытую дверь бокса.

— Сюда?

— Да. Спасибо.

Совместными усилиями они быстро развернули агрегат и установили его на место.

— Ну вот и все, — произнес маляр, тяжело отдуваясь и протягивая руку. — Фрэнк Эйлло.

Пирс пожал ему ладонь. Эйлло вытащил из нагрудного кармана и протянул свою визитную карточку.

— Если будет во мне нужда, звоните.

— Ладно.

Маляр с любопытством посмотрел на морозильник, вероятно прикидывая, что бы там могло быть.

— А ящик довольно увесистый. Что у вас там, замороженный труп?

Пирс притворно хохотнул и покачал головой.

— Нет, он пустой. Хочу на некоторое время оставить его здесь.

Эйлло подошел ближе и шлепнул по замку.

— А это чтобы воздух не украли?

— Нет, я... это просто, чтобы дети не залезли. По привычке я его всегда держу закрытым.

— Что ж, мысль неплохая.

В этот момент Пирс повернулся, и его лицо оказалось на свету. Маляр сразу обратил внимание на длинный шов, красноватой молнией тянувшийся вдоль носа Пирса.

— Похоже, вам крепко досталось.

Пирс кивнул.

— Это долгая история.

— И мне она ни к чему. Так запомните, что я вам сказал.

— О чем вы?

— Если понадобится маляр, звоните мне.

— Обязательно. У меня же есть ваша карточка.

Пирс еще раз кивнул и посмотрел вслед Эйлло, который вышел и вперевалку зашагал дальше по коридору. Пирс подумал о его замечании по поводу трупа в морозильнике. Что это — случайная догадка, или маляр не тот, за кого себя выдавал?

Через несколько секунд в коридоре послышалось звяканье ключей и металлический щелчок открываемого замка.

Потом раздался знакомый скрип поднимаемой двери. Возможно, Эйлло, просто зашел взять нужный инструмент со склада. Выждав еще несколько минут, Пирс услышал звук закрываемой двери. Почти тут же послышалось механическое гудение — видимо, на этот раз работяга предпочел воспользоваться лифтом.

Убедившись, что снова остался один на этаже, Пирс включил морозильник в розетку и дождался, пока компрессор начнет работать. Потом вытащил из брюк полу рубашки и протер ею все поверхности морозильника и электрический шнур, за которые хватался руками. Тщательно удалив возможные отпечатки, Пирс вышел и опустил дверь. Потом навесил замок от другой ячейки, запер его и снова протер все поверхности, к которым прикасался.

По дороге к лифту его внезапно окутало густое облако собственной вины и животного страха. Пирс понимал: причина была в том, что последние полчаса он действовал, почти целиком опираясь на инстинкты и запасы адреналина в крови. И делал все бездумно, как робот. Но теперь, когда шприц с адреналином опустел, он снова остался один на один со своими мрачными мыслями.

Пирс отчетливо осознавал, что страшная опасность еще совсем близко и дышит ему в лицо. А его попытка спрятать труп — все равно что заклеить рану от пули обычным лейкопластырем. Теперь предстояло выяснить, что именно с ним произошло и по какой причине. Главное — составить надежный план, который должен его спасти.

Глава 33

Пирсу неудержимо хотелось свернуться на полу в той же позе, как тело в морозильнике, но он понимал, что, если сломается под давлением обстоятельств, для него это будет означать полный крах. Он отпер дверь и вошел в квартиру, дрожа не только от испуга и ярости, но и от горького осознания, что искать выход из этого глухого туннеля ему придется в одиночку. Однако он поклялся, что будет бороться до конца.

И словно скрепляя клятву печатью, размахнулся и со всей силы шарахнул кулаком по торшеру, который недавно заказала и поставила в его гостиной Моника Перл, а потом плюхнулся на любимый диван. От удара элегантный бежевый плафон разлетелся вдребезги. Стояк торшера переломился и через секунду соскользнул по стене на пол, будто нокаутированный боксер.

— Вот так-то, черт подери!

Пирс стремительно вскочил с дивана. Ведь только что он намеренно перепрятал жертву убийства. Но сидеть и ждать в такой ситуации было не просто глупо, а самоубийственно.

Он знал, что надо делать. Прежде всего все тщательно обдумать. И размышлять надо не с позиции полицейского, а как ученый. Детектив передвигается как бы вдоль линии — от одной зацепки к другой, пытаясь составить из кусочков мозаики цельное полотно. Но часто из этих механических фрагментов у него получается искаженная картина.

Однако Пирс ученый, исследователь и должен воспользоваться теми приемами, которые до сих пор всегда срабатывали. Надо применить тот же метод, который позволил ему разобраться с подкинутой пластиковой картой и ключами от хранилища. Начать с самого низа и последовательно подниматься наверх. Установить логические фильтры и проверить, где пересекаются проводники. Отойти от внешней канвы событий, проникнуть в их внутреннюю архитектуру и механику. Отбросить линейное мышление и посмотреть на факты под разными углами. Повернуть события другим боком и узнать, что из этого следует. Разделить имеющиеся сведения на мельчайшие — самые крошечные — детали и взглянуть на них через увеличительное стекло. Жизнь — тот же эксперимент, но проводимый бесконтрольно. Это одна непрерывная химическая реакция — одновременно непредсказуемая и заставляющая дрожать от волнения. Но выстроенная для него ловушка — совсем другое дело. Эта комбинация с самого начала была под четким контролем. Все реакции был предсказуемы и заранее рассчитаны. Именно здесь и лежал главный ключ к отгадке, но его еще только предстояло найти.

Пирс достал из рюкзака свой уже потрепанный блокнот и приготовился записывать. Можно сказать, приготовился к атаке. И первым объектом его анализа был коротышка Венц. Человек, ему неизвестный и с которым он никогда — до памятного нападения в его квартире — не пересекался. Внешне выглядевший главным героем всего заговора. Вопрос был в том, почему он хотел повесить убийство девушки именно на Пирса?