Выбрать главу

— Понятно. Стоит ли мне спрашивать о нашем любимчике — Фашисте?

— В жизни не встречала твари противнее, — сдерживая ярость, выдавила я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ладислав радостно рассмеялся и протянул руку.

— Выходи. Мы решили сделать привал, так что можешь погулять, скоро будем обедать.

— А этих куда?

— Берём с собой, отнесём к лорду Берталару.

— Тогда я возьму Халка, — решительно заявила я и схватила пучеглазую псину. — Попугая сам тащи.

Несмотря на мои опасения, обед прошёл сравнительно спокойно. Для лорда и секретаря накрыли столик под ветвями раскидистого дуба. Повар быстренько приготовил для вампиров походный обед, я же примостилась на разостланном покрывале прямо на траве, также обеспеченная едой. Отдохнув, мы вновь отправились в путь, рассчитывая добраться до ближайшего города к вечеру. По словам Ладислава, там мы инкогнито остановимся на ночлег, а с утра отправимся дальше. Пунктом же конечного назначения был один из крупнейших городов королевства — Прагнар, где вампиров ждал очередной бал и смотр невест.

Как и обещал секретарь, с уходящим солнцем мы оказались за стенами небольшого городка, где отправились в лучшую гостиницу. Мне был предоставлен отдельный номер, но радость не могла быть полной, учитывая, что зверьё отправлялось ночевать вместе со мной. Попытка забыть живность в фойе была тут же пресечена Ладиславом. Всунув мне в руки псину и клетку с птичьим монстром, он бдительно проводил нас до комнаты.

— Через час ужин, так что не опаздывай. Хочу сразу предупредить, дабы не было недоразумений: Халк и Фашист должны быть целыми и невредимыми, а ещё лучше со счастливыми мордами. Это понятно?

— Счастливыми? Ты посмотри на него, — я сунула дрожащую собаку вампиру под нос. — Да одно то, что он родился, уже горе для него.

— Ничего не знаю. Халк должен быть весёлым, так что рекомендую тебе всячески его холить и лелеять. — Секретарь вышел в коридор и, обернувшись, добавил: — И я бы не советовал выпускать Фашиста из клетки. Мне кажется, он как-то неверно воспринимает Халка, как бы он не принял его за крысу и не сожрал.

— Что значит — сожрал? Разве попугаи мясо едят?

— Да кто его знает, от этого Фашиста всего можно ожидать.

Вампир удалился, а я осталась наедине с животными. Признаюсь, после его слов я стала смотреть на попугая по-другому.

— Есть чё? А если найду? — вдруг сказанула птица, видимо, почувствовав мою зарождающуюся трусость.

— Голодный? Подожди, сейчас переоденусь и спрошу на кухне что-нибудь.

К несчастью попугая, мои сборы оказались затяжными. Выбирая из своего скудного багажа платье, соответствующее мероприятию, я потратила кучу времени на борьбу с сомнениями. С одной стороны,  хотелось надеть всё самое красивое и предстать перед лордом в полном блеске и великолепии, с другой же — не переборщить. Если я сейчас надену своё красивейшее платье, то в чём я появлюсь на ближайшем балу? У меня попросту не будет времени заказать или купить новое. Скрепя сердце я влезла в синее, довольно скромное платье и распустила волосы. Грива, конечно, была конкретная, но, придавая лёгкую небрежность, говорила о моём свободном духе. Я решила, что такой вид заставит лорда расслабиться и не чувствовать себя под прицелом. Пусть пребывает в иллюзии безопасности.

Голодный Фашист тем временем периодически напоминал о себе: бился клювом об прутья и выкрикивал какие-то непонятные слова. Посмотрев на его настрой, я решила забрать Халка с собой, а то этой крикливой твари станется замок сорвать. Сходив на кухню, я вернулась с подносом, заполненным фруктами и овощами. Не рискнув открыть клетку, я стала засовывать через прутья всё то, что могло пролезть. Пару раз Фашист чуть было не цапнул меня за пальцы, и, подозреваю, не столько от голода, сколько из вредности. Исполнив человеческий долг, я отправилась на ужин.

Внизу меня никто не встретил, что лишний раз сказало о моём не слишком значимом статусе. Не то чтобы я была о себе высокого мнения, но такое отношение всё-таки задевало. В зале, кроме вампиров, присутствовали ещё люди, все они были увлечены едой и разговорами и отвлеклись лишь на моё появление. Поймав на себе несколько плотоядных взглядов, я заметно приободрилась и гордо проплыла к столу. Всё вокруг было обставлено с шиком и явной претензией на роскошь. Задрапированные светло-жёлтой тканью стены, большие картины в золочёных рамах и надёжная мебель говорили о желании придать гостинице благородный вид. Однако вкус хозяина немного подкачал, и обеденный зал нёс в себе скопление всего вычурного и пафосно-крикливого.