Выбрать главу

Скинув с себя пёстрое аляповатое одеяло, я, крадучись, подползла к выходу и тихонько отодвинула ткань, заменявшую шатру дверь. Всё, что я могла зацепить взглядом, — это довольно большую поляну и лес за ней. Исхитрившись, я посмотрела вбок и увидела приближающегося всадника. Конь поравнялся с моим временным жилищем, и я невольно уставилась на копыта. На землю сверзся огромный букет полевых цветов, а за ним с коня спустился и всадник. От неожиданности я не сдержалась и ойкнула.

Видимо, мой голос не остался не услышанным, так как в то же мгновение покрывало было одёрнуто в сторону. Я с ужасом посмотрела вверх и обнаружила перед собой вчерашнего артиста, с которым так неосмотрительно выплясывала перед свидетелями. Вспомнив некоторые совсем уж бесстыжие пассажи, я и вовсе покраснела. Парень тем временем властно потянул меня за руку и заставил подняться. Всучив охапку цветов, он подхватил меня на руки и понёс через поляну куда-то в сторону. Без земли под ногами я начала паниковать и дёргаться. Черноокий соблазнитель лишь криво улыбнулся и прижал меня посильнее. Я же сдаваться категорически не хотела, а предвидя, что тащит он меня в соседний шатёр, удвоила усилия.

Я извивалась в его руках, как дикая кошка, но довольно быстро выдохлась и устала. Тогда я стала хлестать его букетом по лицу, но толку от этого не было никакого. Нежные тонкие стебельки тут же переломались и осыпались на землю, не причиняя злодею никакого вреда.

— Пусти, гад паршивый! Бродяга безродный! — завопила я. — А не то глаза выцарапаю и уши оборву!

— Дикая, — с каким-то привкусом счастья воспринял мои угрозы похититель. Казалось, он мной даже гордился. — Украла моё сердце… и я твоё заберу. Только мне покорной будешь. Любить меня будешь, всю свою прошлую жизнь забудешь. Сама за мной пойдёшь, куда ни позову. Ночью постель согревать станешь, и я любить только тебя буду. Сбежишь — из-под земли достану. Предашь — тебя убью, себя убью … всё равно вместе будем или здесь, или танцуя пред Богами…

— Ты, больной придурок, отпусти меня немедленно! — приказала я, не особо рассчитывая на успех.

Отшвырнув бесполезный веник, я решилась на более жестокий приём и попыталась укусить парня за плечо. Однако похититель оказался чересчур крепок, и моим зубам попросту не за что было зацепиться, кроме как за рубашку. Потерпев неудачу, я не сдалась и прицелилась повыше, ближе к шее. Тут я впилась уже удачнее. Тот поморщился и заулыбался ещё шире.

— Тш-ш-ш… Будешь продолжать в том же духе — не стану дожидаться ночи, — с хрипотцой произнёс он. — Но мне нравятся твои желания.

Я отцепилась от шеи и посмотрела в глаза парня. В его взгляде полыхнула такая нескрываемая страсть, что меня обдало жаром. Я неосознанно облизнула губы, и чернявый красавец почти зарычал, что несказанно мне понравилось. Неожиданно захотелось продолжения. «Фу-фу-фу, Матильда, какие непристойные фантазии! Мысли прочь, мысли прочь!»

— На меня сам лорд-вампир глаз положил, так что не советую меня трогать! — пригрозила я.

— Теперь я хочу тебя ещё больше, — Парень заливисто засмеялся, чем окончательно убедил меня в своей ненормальности. А я ещё на Ладислава ворчала. Ну, точно дура!

— Он убьёт тебя, не боишься?

— Тогда мне следует поторопиться?

Через дебри к открытиям

Вопреки моим опасениям, шатёр, в который внёс меня похититель, использовался не для любовных игр. Во всяком случае, наличие в нём старушки отбивало любые похотливые мысли. Наше появление хозяйка встретила суровым цепким взглядом и настораживающим меня молчанием. Косолапо переваливаясь, она добрела до низкого стола и уселась на гору подушек. Нам же она ничего не предложила, поэтому пришлось опуститься на один из многочисленных пропылённых ковров прямо на полу.

— Ну, и кого ты ко мне привёл? Или тебя не учили чужие игрушки не трогать? — могучий голос старухи заставил меня вздрогнуть.

— Что-то я не видел возле неё хозяина, — парень говорил властно, игнорируя пренебрежительный тон хозяйки. — Какой дурак позволит такой ходить одной?

— Тагар, она строптива, умна и красива. И она принадлежит другому! — рявкнула старуха.

— Это моя женщина! — упрямо гнул свою линию Тагар. — Я пришёл сюда не обсуждать. Завтра с восходом проведёшь церемонию. У тебя достаточно времени для приготовлений, — фактически приказал он.

— А что здесь происходит? — решилась подать голос я, стараясь не впадать в панику.

— Шукара тебе этого не простит! — продолжала лютовать старуха. — Она моя преемница, и у вас был сговор. Никто не примет чужую!

— Шукаре придётся подчиниться! Я глава рода и приму решение вне зависимости от твоего мнения, Симза. А её очистишь и дашь имя.