Понимая, что достойный словесный отпор я высказать не в состоянии по причине вертящейся на языке лишь брани, я молча подошла к Ладиславу, отпихнула того за порог и захлопнула перед его носом дверь.
— Не слушай его, — поспешила я успокоить сестру. — Я же не дура от свадьбы с вампиром отказываться. — Я снова подошла к платью. — И он это прекрасно знает. Просто мы оба упёрлись и не хотим уступать. Пусть только попробует мне отказать. Да на меня в этом платье все вампиры слетятся. Так что ты за Берталаром присматривай, — лукаво подмигнула я, и Аурелия снова рассмеялась.
— Не слишком ли ты самоуверенна? Думаешь, буду выглядеть хуже тебя?
— Да я тебя просто свяжу и запру в чулане.
— Девочки, вы почему ещё не одеты? — в комнату зашла Корнелия, и я с визгом бросилась на шею подруги.
— Кори, ты тоже здесь, как это замечательно!
— Конечно, я здесь. Скоро и родители ваши подъедут. Дел ещё невпроворот, а вы ходите, словно под венец не собираетесь. Живо одеваться!
Церемонию было решено проводить в саду. По рассказам служанок, приготовления велись больше суток. Во дворец были созваны лучшие флористы, а подвоз цветов не прекращался до последней минуты. Стоило нам свернуть на главную церемониальную дорожку, как мы очутились в самом настоящем сказочном саду. Все деревья вокруг были украшены великолепными цветочными гирляндами, свисающими с ветвей гроздями, стекая водопадами к земле. Посреди просторной лужайки стоял белоснежный постамент с ажурной, будто невесомой аркой, на которой переплетались, ниспадали и сверкали нити с хрустальными каплями. Склоняющееся к закату солнце окрасило всё вокруг в медовые тона, а касаясь кристаллов, разбивалось на радужные брызги.
Многочисленные гости, в том числе и король Эрней III Косорукий, стояли по обе стороны от украшенной цветами дорожки и бросали на нас с Аурелией восхищённые взгляды. Постройневшая сестра в обтягивающем платье по правую руку отца, а я в образе туманной дымки — по левую, плавным шагом приближались к главному месту событий. Впереди под аркой нас ждал лорд Берталар и незнакомый мне белокрылый блондин. Ладислава нигде не было. Обнаружив факт отсутствия своего жениха, я тут же занервничала. Берталар вышел к нам навстречу и, забрав у отца Аурелию, повёл её к постаменту. Я же в этот момент занялась перебором идей по убийству вампира, оживлению и последующего повторного убийства.
— Матильда, за кого ты меня принимаешь? — чуть слышно раздалось у меня над ухом, и дыхание Ладислава защекотало кожу, пробуждая во мне лёгкую дрожь. — Я не такой негодяй, чтобы тебя обманывать, и не так глуп, чтобы от тебя отказаться. — Его рука легла мне на талию, по мне прокатилась волна тепла и я тут же расслабилась.
— Почему ты подкрался сзади, а не встретил меня, как Берталар Аурелию? — уже спокойно спросила я и отпустила отца, отправляя его к матери.
— Во-первых мы не можем жениться одновременно, и кому-то придётся подождать, а во-вторых, — Ладислав вновь склонился к моему уху, чуть не касаясь его губами, — я очень хотел посмотреть на тебя со стороны.
— И какие выводы ты сделал? — подразнила его я.
— Неоднозначные. С одной стороны, хочу, чтобы ты всегда была такой прекрасной, и даже решил скупить все самые дорогие платья в королевстве.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — уцепилась я за возможные перспективы. — А с другой стороны?
— А с другой я очень явственно понял, что долго ты в них не проходишь, и траты окажутся бесполезными и лишними.
— Почему это не прохожу? — бросилась я спасать наряды. — Я буду носить везде. Надевать к завтраку, обеду и ужину. На прогулки и в поездки…
— Не думаю, что ты сможешь надолго выбираться из спальни, а таким, сама понимаешь, одежда ни к чему.
— Оставишь меня без платьев — и ты в эту спальню не зайдёшь, — угрожающе прошипела я.
— Да кто тебя спрашивать будет? — хмыкнул вампир и оставил моё ухо в покое.
Срывающееся с моих губ возмущение он перебил лёгким щипком в бок и кивнул головой в сторону арки, под которой уже началась церемония. Влюблённые держали друг друга за руки, а крылатый парень с примечательным крючковатым носом на лице, что его вовсе не портило, проговаривал что-то на незнакомом мне языке, обматывая их ладони длинной красной лентой. Закончив их связывать, он взял Берталара и Аурелию за руки и замер.
— А кто это? — тихонько спросила я, дождавшись, когда крылатый замолчит.
— Хулио, наш давний приятель. Он Проводник. На самом деле он служит при энергетическом источнике на другой планете, помогает Хранителю портала. Только подобные ему могут по всем правилам проводить свадебные церемонии вампиров с простыми смертными. А иначе невеста не получит доступа к вечной жизни.