Выбрать главу

В кораблях как таковых я не смыслила абсолютно ничего. Всё что могла безошибочно различить это: мачту, парус и корму. В общем, в корабельных вопросах я была абсолютным профаном. Так что, когда по истечении пятого дня нашего плавания на горизонте появилась пара пиратских кораблей, я готова была приветственно помахать им платочком и даже броситься навстречу лихо загребая руками по воде.

Конечно, положение обязывало меня сдерживаться. Я даже изобразила испуг, благо у меня было полно времени отрепетировать разные его степени, маясь бездельем в каюте. Так что, я ни в чём себе не отказывала и выдала все заготовки разом. Тут были слёзы и крики, заламывания рук, и хватания первых попавшихся матросов со слёзными просьбами спасти меня такую бедняжку. В общем, пока пираты приближались, я своим нытьём достала всех. И первого, кого команда сдала головорезам — это была я. Собственно, как и обещал Ладислав.

Само собой, наш корабль не оказал никакого сопротивления. Не один, а целых два пиратских судна как-то сразу отбили всякую охоту бороться. Это даже не походило на захват. Скорее на стандартную процедуру, проводимую не раз, поэтому все знали что и как делать. Мы были настолько правильными и смиренными жертвами, что дай нам цветочки в руки и мы начнём походить на приветственную делегацию. Лишь мои истошные завывания портили картину. Я даже сама себе стала противна и серьёзно призадумалась свернуть этот спектакль. А то видят Боги, неудобно как-то перед всеми. Такую ладную картину порчу.

Ким Лиен повела себя своеобразно, что и стоило от неё ожидать. Она не причитала, не пряталась и совершенно не паниковала. Покойница ждала приближения пиратов, внимательно вглядываясь в корабли. Стоило им оказаться в непосредственной близости, как она принялась рассматривать головорезов цепким оценивающим взглядом, словно ей в ресторане поднесли меню.

Вытерев с таким трудом вымученные слёзы, я подошла поближе к борту корабля, чтобы в случае не самого приятного развития событий прыгнуть в воду, как советовал Ладислав. Только толку от моей занятой позиции было мало. Пиратские корабли зажали нас с двух сторон словно в тиски, подойдя совсем вплотную. Так что мой прыжок был вряд ли осуществим.

Вскоре наша палуба заполнилась спрыгнувшими прямо с соседних бортов пиратами. В нескольких метрах от меня грохнула доска, послужившая импровизированным мостом между двумя кораблями. Такая же появилась и у противоположного борта. Возмущённо скрипнув, доска приняла на себя груз в виде высокого немолодого мужчины. В два шага он пересёк мост и, спрыгнув на палубу, оказался напротив меня. Уходящее солнце выхватило его лицо, которое до этого частично скрывала чёрная широкополая шляпа. Вопреки моему ожиданию, выглядел пират вполне себе благородно: аккуратная чёрная с проседью бородка, цепкий пронизывающий взгляд тёмно-карих глаз, прямой нос и уверенно сжатые губы. Даже одежда пирата выглядела безупречно, словно мы находились не посреди моря, а где-то на званом приёме. Единственное что выдавало в нём обитателя морей это обветренная грубая кожа.

— Дамы, надеюсь, наше появление не слишком вас напугало? — мужчина прижал ладонь к груди, выражая сердечную озабоченность. Да вот только мало верилось в его искренность. — Позвольте представиться — капитан Артуго, а это моя команда. — Пират указал рукой на толпу суровых мужиков, от вида которых меня передёрнуло. — Дабы разрешить все сомнения, с удовольствием для меня сообщаю — с этого момента вы мои пленницы.

— А вот и нет! — раздался женский голос с противоположного борта корабля.

К нам подошла девушка, одетая в ладно скроенные светлые брюки и белоснежную блузу с широкими рукавами, собранными на запястье. Лёгкий ветерок колыхал легчайшую ткань то надувая её парусом, то очерчивая изящную фигурку. Чёрные волосы были собраны в пучок, голову укрывала бежевая шляпа с широкими полями. Девушка одарила капитана Артуго жёстким взглядом чёрных глаз и скривила губы в надменной полуулыбке, что, однако, не портило её несомненной привлекательности.

— А вот и да, — возразил ей капитан.

— Я первая ступила на этот корабль. Так что попросила бы тебя убраться с палубы. И сброд свой прихвати, — дерзко заявила она и я покосилась на тот самый сброд. На удивление пираты не выглядели недовольными. Скорее они с любопытством следили за происходящим.

— Девочка моя, где же твои манеры? — от слов «девочка моя» мои глаза округлились чуть не до размера плошек. — Дамы решат, что мы тут все некультурное сборище головорезов. — Капитан отвесил нам извинительный поклон. — И не говори ерунды, я был первым.