За рулем «лендровера» сидел мужчина, которого Чейз представил как своего коллегу. «Мой старинный приятель», — сказал он. На добрый десяток лет старше и Чейза, и Кастилля, Хафез Маррадеджан был коренастым, загорелым, с пышной седеющей бородой, еще он был заядлый курильщик — к неудовольствию Нины, тем более когда она узнала, что им предстояло ехать почти час.
— Значит, — сказал Хафез (он предпочитал говорить по-английски), — ты вернулся к работе, Эдди?
— Угу, — ответил Чейз. Он сидел на переднем пассажирском сиденье, а Нина была зажата между Кари и Кастиллем на заднем. — Та же работа, только новые боссы. — Он кивнул в сторону Кари.
— Я бы сказал: «Добро пожаловать в Иран, мисс Фрост», — если бы не нынешнее правительство. Фу! Не заслуживает вашего уважения. — Разговаривая, Хафез постоянно оборачивался к Кари, вынуждая Нину зажмуриваться всякий раз, когда отводил взгляд от загруженной дороги. — В конце концов мы получили правительство, которое по крайней мере старалось быть прогрессивным, и что происходит? Оно вылетает в трубу по результатам следующих выборов! Демократия, а? От нее нет толку, если люди идиоты! — Он издал звук, который был чем-то средним между смехом и сухим кашлем. — Все-таки приятно видеть тебя снова, Эдди.
— Значит, вы все же бывали раньше в Иране? — спросила Нина.
— He-а, никогда, — быстро выпалил Чейз. Кастилль с невинным видом глазел в окно.
Хафез опять засмеялся-закашлялся.
— Западники и их тайны! А произошло вот что…
— Абсолютно ничего, — отрезал Чейз. — Специальные подразделения НАТО никогда не проводили операций на территории Ирана. — Он сделал страшные глаза, но Хафез лишь хохотнул и в очередной раз глубоко затянулся.
— Тогда я, должно быть, помогал призракам. Между прочим, одна из коробочек, которые вы с собой никогда не привозили, лежит в багажнике, как вы и просили.
Кастилль перегнулся через задние сиденья и поднял грязный металлический контейнер размером с большую коробку из-под обуви.
— Клад! — объявил он, затем открыл контейнер и достал оттуда черный автоматический пистолет, несколько обойм с патронами и, к ужасу Нины, ручную гранату. — Ну-ка держите.
Нина ойкнула, когда он легкомысленно уронил гранату ей в ладонь. Кастилль быстро и со знанием дела проверил оружие, зарядил и опустил в карман куртки.
Чейз взглянул на Нину, которая все еще в оцепенении смотрела на гранату.
— Здесь нечего бояться. — Он забрал «игрушку». — Она не взорвется, если не вытащить чеку. Вот так.
Нина завизжала.
— У этой гранаты запал рассчитан на пять секунд, — сообщил Чейз. — Не беспокойтесь, она не сработает, если не отпустить эту штучку. — Он вставил чеку на место, затем убрал большой палец с изогнутой металлической скобы, выступавшей с одного бока гранаты. — Видите?
Кастилль и Хафез захихикали.
— Это было вовсе не смешно! — крикнула Нина.
— Джентльмены, — добавила Кари, — мне бы хотелось, чтобы вы перестали пугать самого важного члена нашей экспедиции. — Слова были мягкими, но в голосе явственно прозвучали властные нотки.
— Простите, босс. — Чейз вернул гранату Хьюго, а тот положил ее в контейнер. — Просто это способ убить время.
Нина сморщилась:
— В следующий раз захватите с собой «ай-под»!
Через час путешествия Нине уже хотелось, чтобы «ай-под» был у нее самой.
Горы сначала произвели впечатление, но через некоторое время коричневые вершины примелькались и выглядели совершенно одинаковыми, а ухабистое шоссе стало казаться гладким по сравнению с покрытой рытвинами извилистой дорогой, по которой они ехали теперь. Временами дорога суживалась в грязную тропу над угрожающе крутым склоном. Громыхающий дизельный локомотив на железнодорожных путях дымил, таща длинную вереницу чумазых цистерн. Еще один поезд Нина увидела в долине на ответвленной ветке в миле от этого состава.
— Сколько еще, Хафез? — спросил Чейз.
— Недалеко, — ответил тот, указав в направлении долины. — За разъездом.
— Слава тебе Господи, — вздохнула Нина. От тощих сидений и тряски у нее разболелась поясница. — И зачем этот тип забрался так далеко? Могли бы встретиться в «Тегеран-Хилтоне».
— Я был бы не против, — согласился Чейз. — Только он очень осторожен. А это значит, что и нам следует поостеречься.
— Вы ждете неожиданностей? — спросила Кари.
— Мы собираемся в глухом уголке Ирана заплатить десять миллионов долларов за ценнейшую археологическую находку, украденную маньяком у очень ловкого малого. А вы не ждете?