На книжной полке гостевого дома скаалов, по счастью, такая книга нашлась. Стояла в одном ряду с уже знакомой нам книгой историка Тарстана Солитьюдского ' Дети Все-Создателя'. Ее мы прихватили с собой, чтобы вечером почитать. Какие еще тайны Солстейма нам предстоит открыть в ближайшие дни? Мне стало немного не по себе. Зачем я отвлекаюсь от основного задания Дома? Мне это надо? На кой мне сдался этот Солстейм с его обитателями, даэдра меня побери. Все сроки летят в Обливион…
Глава 5
Морровинд — Солстейм — Священные камни
В Тирск мы с Серо добрались вовремя и рассказали последние новости Кувару. Тот отнесся к ситуации с пониманием и отложил военный совет. Для ночлега нам, как почетным гостям, выделили единственную в здании Тирска изолированную комнату, где мы с со всеми мыслимыми удобствами и разместились.
После плотного ужина с жарким и очень качественным черно-вересковым медом сразу же захотелось на боковую. Мы поблагодарили наших гостеприимных хозяев и удалились в отведенные нам апартаменты. Большие деревянные кровати, чистое белье, теплые одеяла и меховые шкуры — настоящий рай для уставших за день путешественников. Серо отключился сразу, а я решил перед сном, несмотря на то что мои глаза слипались от усталости, все-таки, прочитать позаимствованную на время у скаалов книгу про Певца Камней.. Книга была записью одной из легенд устного народного творчества Скаалов. Она меня очень заинтересовала.
Написанная в форме сказки для детей она затрагивала глубинные корни, на которых было основано мировоззрение этого народа. Я вначале бегло просмотрел книгу и не смог понять,чем она может быть полезна. Так одна из сказок, которые рассказывают своим детям и внукам перед сном родители, бабушки и дедушки.
Пришлось внимательно, вчитываясь в каждое слово, перечитать по новой эту книгу. Кое-что в голове прояснилось. На третий раз стала складываться целостная картина событий, описанных в этой сказке. Все действия героев сказки велись вокруг да около Священных камней народа Скаалов. Вот главная мысль,заложенная в этой легенде. Ни слова о риклингах и Карстаге, а в то же время подсказка от чего нужно отталкиваться в этом вопросе. Предлагаю вдумчивому читателю самому оценить события, описанные в этой книге.
«Сказ об Аэваре ПевцеКамней» (' The Elder Scrolls ')
«Сядь спокойно, дитя, и послушай. События, о которых рассказывается в сказке, что я тебе расскажу, произошли очень давно».
«Что это за сказка, дедушка? Это сказка о героях и злых зверях?»
Дедушка внимательно посмотрел на внука. Он растет умным мальчиком. Скоро он будет видеть смысл в этих сказках, урок, который они несут будущим поколениям.
«Просто послушай,внук. Пусть эта сказка останется в твоем сердце».
Давным-давно, когда скаалы были ещё юными, на земле царил мир. Солнце было жарким, посевы давали хороший урожай, и люди были счастливы в мире, дарованном Создателем. Но скаалы постепенно стали самодовольными и ленивыми, и они воспринимали как должное землю и все те дары, что Создатель дал им. Они забыли, или не захотели помнить, что Враг никогда не дремлет, и что он ждёт момента, когда можно будет причинить боль Создателю, и его избранному народу. И так получилось, что Враг появился среди скаалов.
У Врага много форм. Он появляется в виде нечестивых зверей и неизлечимой чумы. В Конце Времён, мы узнаем его как Тартаага, Пожирателя Мира. Но в те времена его знали как Жадину.
Жадина (так мы называем его, потому что произнести его имя — это наверняка навлечь несчастия на людей) жил среди скаалов многие месяцы. Возможно, когда-то он был простым человеком, но когда Враг вселился в него, он стал Жадиной, и таким его и запомнили.
И вот однажды, сила скаалов покинула их. Сила покинула руки воинов, и шаман больше не мог вызывать зверей себе в подмогу. Старейшины думали, что Создатель прогневался, и некоторые даже предположили, что Создатель покинул их навсегда. И тогда перед ними появился Жадина и заговорил.
«Вы, скаалы, стали жирными и ленивыми. Я украл дары вашего Создателя. Я украл океаны, и теперь вы всегда будете чувствовать жажду. Я украл землю, и деревья, и солнце, и ваши посевы теперь засохнут и погибнут. Я украл животных, и вы теперь будете ощущать голод. И я украл ветра, так что отныне вы будете жить без духа Создателя».
«И до тех пор, пока один из вас не вернёт эти дары, скаалы будут жить в нужде и отчаянии. Так как я Жадина, и такова моя природа».
И, сказав это, Жадина исчез.
Скаалы спорили многие дни и ночи. Они знали, что один из них должен вернуть дары Создателя, но никак не могли решить, кто это должен сделать.
«Я не могу пойти, — сказал Старейшина, — потому что я должен оставаться здесь, чтобы вести скаалов, и стоять на страже закона нашего народа».
«Я не могу пойти, — сказал Воин, — потому что я должен защищать скаалов. Мой меч понадобится, если Жадина появится вновь».
«Я не могу пойти, — сказал Шаман, — потому что людям нужна моя мудрость. Я должен толковать знамения и использовать свои знания на благо людям».
И тогда слово взял юноша по имени Аэвар. Его руки были сильны, а ноги быстры, хотя он ещё не был воином скаалов.
«Я пойду», — сказал Аэвар, и скаалы рассмеялись.
«Выслушайте меня», — продолжал мальчик. — «Я ещё не воин, так что мой меч не понадобится. Я не могу толковать пророчества, так что люди не будут искать моего совета. И я ещё юн и несведущ в вопросах закона. Я заберу дары Создателя у Жадины. И если я не смогу сделать это, никто не будет страдать по мне».
Скаалы подумали немного, и решили отпустить Аэвара. На следующее утро он вышел из деревни и отправился на поиски даров.
Аэвар решил сначала вернуть Дар Воды, поэтому он направился к Камню Воды. И там Создатель впервые заговорил с ним.
«Иди на запад, к морю, и следуй за Пловцом к Живой Воде».
Когда Аэвар подошёл к берегу океана, он увидел Пловца, чёрного хоркера, посланного Создателем. Пловец нырнул, и вынырнул очень далеко, затем нырнул опять. Аэвар был сильным, и хорошо плавал. Он последовал за Пловцом в пещеру, заплывая всё глубже и глубже, его лёгкие горели, а руки уставали всё сильнее. Наконец, он нашёл карман воздуха, и там, во тьме, он нашёл Живую Воду. Собравшись с силами, он взял эту Воду и поплыл назад к берегу.
Когда он вернулся к Камню Воды, Создатель заговорил опять. «Ты вернул скаалам Дар Воды. Океаны опять наполнятся жизнью, и скаалы больше не будут знать жажды».
Затем Аэвар пошёл к Камню Земли, и там Создатель заговорил с ним опять.
«Войди в пещеру Скрытой Музыки, и услышь Песнь Земли».
Аэвар пошёл на северо-восток, к Пещере Скрытой Музыки. Он нашёл большую пещеру, где наросты свисали с потолка и росли из самой земли. Он прислушался там, и услышал Песнь Земли, но она была очень тихой. Взяв свою булаву, он начал в ритме Песни ударять ей по наростам, выходящим из земли, и Песнь становилась всё громче, пока не наполнила пещеру и его сердце. Затем он вернулся к Камню Земли.
«Дар Земли опять вернулся к скаалам», — сказал Создатель — «Земля опять стала плодородной и наполнилась жизнью».
Аэвар устал, солнце палило его, деревья не давали тени, и не было ветра, который мог бы охладить его. И всё же, он добрёл до Камня Зверя, и Создатель заговорил опять.
«Найди Доброго Зверя и облегчи его страдания».
Долго Аэвар шёл через лес Изинфьер, пока не услышал за холмом рёв медведя. Взойдя на холм, он увидел медведя, шею которого пронзила стрела фалмера. Он осмотрелся в поисках фалмеров, и никого не увидел, а затем приблизился к зверю. Он медленно подходил к нему и говорил успокаивающие слова, «Добрый зверь, я не хочу тебе зла. Меня послал Создатель, облегчить твои страдания».