Выбрать главу

О Рам, о бесконечная любовь — хранитель всех миров! Только по Твоей воле Твой смиренный раб принял санньясу. Только во имя Тебя, о Рам, отрекся он от мирской жизни и разорвал все оковы, все путы.

О Рам, благослови своего бедного почитателя своей милостью, надели Рамдаса силой, отвагой и верой, чтобы он во имя Тебя выполнял следующие обеты и переносил все испытания, все лишения, которые выпадают на пути санньясина, ведущего суровую, полную опасностей жизнь странствующего нищего аскета.

1. Отныне эта жизнь должна быть полностью сосредоточена на медитации и на служении Шри Раму.

2. Должен строго соблюдаться обет воздержания. На всех женщин следует смотреть как на матерей.

3. Тело нужно поддерживать только той пищей, которая получена как бикша (милостыня).

Глава 4

Шрирангам

Он испытывал счастье нового рождения, новой жизни — со сладостной любовью Рама. На страждущую душу Рамдаса снизошел покой. Смятение ушло, рука самого Рама, казалось, коснулась головы Его раба, — Рам благословил его. О слезы, лейтесь! Лейтесь от радости освобождения. Печаль, боль, беспокойство, забота — все ушло, чтобы никогда не вернуться. Слава тебе, Рам! Великое благословение пришло от Рама: «Я беру тебя под свою опеку и защиту. Оставайся всегда преданным Мне. Твое имя будет Рамдас».

Да, Рамдас, какое это великое благо — стать слугою Рама, который — весь любовь, весь доброта, весь милосердие, весь прощение.

Он подошел к постоялому двору, стоящему у реки, и увидел там нескольких садху[20]: все они сидели на земле вдоль прохода, ведущего от проезжей дороги. Они были заняты пением Рам-бхаджанов под аккомпанемент цимбал и бубнов. Они воспевали прекрасное имя Рама. Рамдас примостился рядом с двумя молодыми санньясинами и поставил перед собой котелок для воды, доставшийся ему в Тричинополи, — на тот случай, если паломники, проходившие мимо после омовения, захотели бы положить туда милостыню. Бхаджаны двух молодых садху звучали очень нежно и мелодично. Как чудесно проходило время!

Около полудня бхаджаны закончились, и молодые садху, взглянув на лоскуток материи, лежавшей перед ними, увидели, что на нем было всего три монетки в четверть анны. Это все, что они получили за день. С разочарованным видом один из них заметил: «С утра мы пели славу Богу, а Он дал нам такую малость. Живот сводит от голода. Как нам добыть пищу, о Господи? Неужели Твои бхаджаны, которые мы пели полдня, стоят всего девять паи[21]

На этот вопрос сразу же ответил Рамдас: «Нет, юные братья, ваши бхаджаны не имеют цены. Бог всегда добрый и любящий. Он никогда не оставит тех, кто зависит от него. Рам через своего смиренного раба послал вам деньги на еду».

Говоря это, он отдал в руки садху одну рупию из того запаса, что носил с собой. Бедные садху воззрились на него с изумлением, глаза их наполнились слезами. Они воскликнули: «О Боже, Твои пути удивительны. Прости, прости Твоих недостойных рабов. Мы засомневались в Тебе и Твоей любви. В будущем сделай так, чтобы мы никогда не упрекали Тебя, а терпеливо сносили во имя Тебя все тяготы».

После этого садху ушли. Заглянув в свой котелок, Рамдас нашел в нем две паи. Его сердце забилось от радости при виде этих маленьких монеток — первой полученной милостыни. Купив на них два маленьких банана, он съел их с великим удовольствием. Все это время по правую руку от него сидел еще один садху; два вышеупомянутых молодых садху сидели слева от него. Теперь этот оставшийся садху, подвинувшись к Рамдасу, спросил, куда он направляется. Рамдас, разумеется, не мог ответить на этот вопрос. Сделать это мог только Рам. Не получив ответа, садху предложил взять его с собой в Рамешварам[22], куда он сам держал путь.

О Рам! Твоя доброта поистине очень велика. Ты послал этого садху, чтобы он сопровождал Твоего беспомощного раба. Почему? За кого еще можно принять его, как не за Тебя самого?

С тех пор во время паломничества Рамдас часто встречал садху, которые не только указывали ему путь, но и всегда заботились о нем. Все эти садху, по воле Рама, будут называться одним именем — «Садхурам».

Глава 5

Рамешварам

Предложение садху было тот час же принято. У Рамдаса было тогда с собой около 9 рупий, он передал их Садхураму и сразу почувствовал облегчение. Носить при себе деньги — значит быть в постоянном беспокойстве, так как они то и дело отвлекают ваше внимание. Избавившись от денег, он попросил Садхурама разменять рупии на анны и раздать беднякам, просящим милостыню у дверей храма. Его просьба была исполнена. Отныне Рамдас стал еще больше рассчитывать на поддержку Рама. Все его имущество состояло из двух кусков материи и нескольких книг. Он отправился в путь с Садхурамом, которого Рам послал ему в проводники. Тот привел его к железнодорожной станции, и оба сели в поезд, идущий в Рамешварам. Никаких билетов у них не было. Рам был и билетом, и — всем, всем, всем.

вернуться

20

Садху — странствующие аскеты, подвижники, принявшие обет отречения от всего мирского, по традиции не носят с собой денег и обладают только самым необходимым имуществом: котелком для воды и милостыни, тростью, подстилкой для ночлега.

вернуться

21

Анна, паи — мелкая индийская монета; 1 айна равна 1/16 рупии.

вернуться

22

Рамешварам — город на крайнем юге Индостана вблизи побережья, знаменитый своим огромным храмом Рамы; одно из самых священных мест паломничества вайшнавов.