Выбрать главу

В промежутках между облизываниями Черчилль торопливо объяснял Гел-Мэлси, что его отец, рассказывая о различных политических интригах, неоднократно упоминал об известных детективах. В глубине души Черчилль мечтал стать одним из них, но даже не предполагал, кто когда-нибудь эта мечта сделается явью. Мало того, что он стал частным сыщиком, но еще и обрел настоящего друга!

Утомленный собственным восторгом, барсук, наконец, отцепился от терьера, и, шлепнувшись на спину, блаженно растянулся на полу.

В отличие от Уинстона Черчилля, Гел-Мэлси знала, что друзьями просто так не становятся. Книга «Кость в бокале с шампанским» полностью посвятила ее в тонкости этого деликатного процесса.

– Чтобы стать друзьями, мы должны выпить на брудершафт и перейти на «ты», – поправляя растрепавшуюся прическу, объяснила Мэлси. – Это такой ритуал.

– На бру… – чего? – удивился Черчилль, – Никогда про такое не слышал. Наверное, это что-то сложное?

– Да нет, все очень просто, – успокоила его Мэлси. – Те, кто хочет стать друзьями, всегда сначала пьют на брудершафт. Мы должны сцепиться лапами, полакать вместе из одной миски, поцеловаться, и после этого обращаться друг к другу исключительно на «ты». Вот и все.

Проникнувшись осознанием важности происходящего, животные выполнили ритуал, лишь слегка столкнувшись лбами в момент лакания воды из миски, и, довольные, опустились на подстилку.

– Теперь ты мой друг, – со счастливым вздохом сказал Уинстон Черчилль.

– А ты мой друг и компаньон, – сказала Мэлси.

Некоторое время они молчали, прикрыв глаза и стараясь навсегда запечатлеть в памяти момент возникновения столь чудесной дружбы.

Первым открыл глаза барсук.

– Поскольку теперь я твой компаньон, мне бы хотелось, чтобы ты ввела меня в курс дел нашего сыскного бюро, – попросил он.

Гел-Мэлси смутилась.

– Дело в том, – сказала она, стараясь не смотреть в глаза Черчиллю, – что я лишь начинаю карьеру частного детектива и получила пока в основном теоретическую подготовку. Мне стыдно в этом признаться, но помещение, в котором мы находимся, не совсем сыскное бюро, точнее, совсем не сыскное бюро. Скорее оно напоминает тюрьму.

Барсук в ужасе вскочил на лапы и с диким видом принялся озираться по сторонам.

– Барсучий бог! – завопил он с округлившимися глазами. – Эти решетки, этот замок на двери! Ну, конечно же, это тюрьма! Неужели мой единственный друг – преступник?

– Разумеется, нет, – поспешила успокоить его Мэлси, – мои лапы абсолютно незапятнаны, и совесть моя чиста. И это вовсе не тюрьма, а клетка в собачьем питомнике «Черная звезда». В таких клетках живут черные терьеры и другие служебные собаки. Нас дрессируют, а потом отправляют работать в разные места.

Барсук заметно успокоился, но его левая щека продолжала слегка дергаться.

– То есть, ты не сможешь выйти отсюда, даже если захочешь? – спросил он.

– К сожалению, нет, – вздохнула Гел-Мэлси. – Ключи от клетки есть только у моего инструктора, Убийцы Джексона и у служителя питомника, который приносит мне корм. Днем Убийца Джексон водит меня на занятия, а потом снова запирает здесь.

– Неужели ты находишься в лапах убийцы? – снова запаниковал Черчилль. – Конечно, я не знаю, в чем заключается смысл жизни, но он явно не в том, чтобы проводить жизнь в клетке, не имея возможности выйти из нее, когда пожелаешь.

– Убийца Джексон – не настоящий убийца, – объяснила Гел-Мэлси. – Его прозвали так потому, что он все время рассказывает детективные истории. Именно от Убийцы Джексона я узнала все, что необходимо знать частному сыщику. Но ты прав, мне совсем не нравится сидеть здесь взаперти. Я с ужасом думаю о том, что через несколько месяцев закончу курс дрессировки, и меня заставят сторожить какой-нибудь никому не нужный склад и целыми днями лаять на прохожих.

– Только не это, – решительно заявил барсук. – Мне приходилось встречать сторожевых псов. Даже не представляешь, как сильно портится характер от сидения на цепи. В конце концов, они начинают ненавидеть весь свет. Я не допущу, чтобы ты стала одной из них. Я освобожу тебя из этой клетки и помогу создать собственное сыскное бюро.

– Спасибо тебе, Черчилль, – произнесла Гел-Мэлси и благодарно ткнулась влажным носом в его плечо. – Не представляю, что бы я без тебя делала.

– Пустяки, – небрежно махнул лапой барсук. – Мы же друзья, а друзья должны помогать друг другу. К сожалению, я не совсем представляю, что нужно для работы частных детективов. Может быть, ты мне объяснишь?