– Милая! – сказала Дженни. – Поток! Поток. Ты должна держаться подальше от потока. Правда, Чарли?
Юная Дори посмотрела на песчаный скат за ракушкой, а мимо пронёсся сильный поток воды, согнувший водоросли.
– Это очень важно, Дори, – сказал Чарли. – Мы видим поток и говорим...
Родители смотрели на неё, дожидаясь ответа, но маленькая Дори, казалось, не понимала.
Воспоминание снова поблекло, и Дори поплыла к сиреневой ракушке, что-то припоминая.
– Поток, – тихо произнесла она.
Когда она подплыла к сливной трубе, всплыло новое воспоминание и призраки появились ещё раз.
Она увидела, как маленькая Дори тихо напевала что-то в кровати и остановилась, услышав мамин плач.
– Мамочка? – позвала обеспокоенная малышка. Она подплыла к спальне родителей и заглянула туда.
В спальне плакала Дженни, а Чарли пытался её успокоить. Хотя сейчас Дори была в полной безопасности, Дженни не могла избавиться от ощущения, что должно произойти что-то ужасное. Они совсем не знали, что малышка Дори не спала и подслушивала их разговор.
– Что с ней будет? – спрашивала Дженни, продолжая всхлипывать. – Ты думаешь, она сможет справиться одна, Чарли?
– О, милая. Всё будет в порядке, – сказал Чарли.
Маленькая Дори в отчаянии оглянулась вокруг, пытаясь найти что-то, что бы всё исправило. Она не хотела, чтобы мама грустила! Она заметила вдалеке сиреневую ракушку и быстро поплыла к ней.
– Мамочка любит сиреневые ракушки, – шептала маленькая Дори.
Она пыталась поднять ракушку и услышала, как родители испуганно кричат её имя. Маленькая Дори повернулась и увидела их лица, полные страха, и в ту же секунду струя потока налетела на неё и утащила в пещеру! Она кричала им, но поток мгновенно пронёс её сквозь тьму пещеры и выбросил по другую сторону. Малышка Дори оказалась в большом синем океане совсем одна.
Когда воспоминание закончилось, у Дори на глазах были слёзы. Призраки исчезли в последний раз. Она не могла в это поверить – она вспомнила всё. Теперь она знала, как потеряла родителей. Она в панике огляделась.
– Это я во всём виновата, – с болью произнесла она. – Мои родители... это я их потеряла.
– Где твоя бирка? – резко спросила её крабиха-соседка, вернув Дори в реальность.
– Что? – переспросила Дори.
– Твоя бирка. Её нет. Ты поэтому не в Карантине? –напирала Кэрол.
Дори посмотрела на плавник, где раньше была бирка.
– В Карантине?
– Да. Туда забрали всех голубых рыб-хирургов. Верно, Билл? – Крабиха обратилась к мужу, который подравнивал водоросли клешнями.
– Ага. Грузовик отвезёт их в Кливленд на закате, – ответил Билл.
– Что? Нет! – в панике воскликнула Дори. – Мои родители там, в Карантине? Их отправляют в Кливленд? Но я только добралась сюда!
– О, в Карантин несложно попасть. Нужно просто плыть по трубам, милая, – сказала Кэрол.
Дори обернулась и с ужасом посмотрела на сливную трубу.
– О, но я не смогу.
Кэрол выглядела смущённой.
– Но почему?
– Я забуду, куда плыву, и я, я... не могу быть там, где мне никто не поможет.
– Что ж, тогда ты застряла здесь, – прямо сказал Билл.
– Этим ты никому не поможешь, Билл, – сказала Кэрол. Она повернулась к Дори. – Если ты хочешь туда попасть, попробуй. Всё будет в порядке.
Дори нахмурилась и беспокойно оглянулась на трубу.
– А вы могли бы, э, объяснить, как попасть туда? По трубам?
– Конечно, милая. Два поворота налево и один направо. Всё просто.
Когда Кэрол уплыла, Дори принялась стучать плавниками по вискам, пытаясь вбить указания себе в память.
– Так, два поворота налево и один направо... У меня получится. Два налево и один направо. – Подплывая к трубе, она крепко зажмурила глаза и повторяла: –Два налево и один направо, – снова и снова, пытаясь собраться с силами.
Решившись, Дори глубоко вдохнула и протиснулась в трубу, напевая про себя:
– Два налево, один направо. Два налево, один направо.
Погружаясь в одиночестве в темноту, она продолжала повторять эти слова.
Глава 16
– Два налево и один направо, – сказала Дори, повернув за угол. – Два налево и один... направо? Чёрт. Лево и право. – Совсем скоро она запуталась и забыла дорогу. – Погодите-ка. Я уже поворачивала налево?
Дори начала паниковать.
– О нет. Вот это и случилось. Ладно, погоди, погоди. – Она снова поплыла, снова и снова поворачивая налево, пока не оказалась на том же самом месте. – Так. Я потерялась. Это слишком сложно. Я не могу запомнить. Я всё забываю! Я навсегда застряла в трубах! Трубы! Друзья по трубам. Друзья по трубам? ДРУЗЬЯ ПО ТРУБАМ!