– Пожалуйста, – сказала Дори. – Я знаю только, что я по ним скучаю. Я очень, очень по ним скучаю. Я не знала, каково это... А ты знаешь, каково это?
Она уставилась прямо в глаза Марлину.
Марлин вздохнул и оглянулся на Немо. Он вспомнил, как сильно болело его сердце, когда Немо потерялся год назад.
– Да, – мягко сказал он. – Я знаю, каково это.
Дори обернулась на огромное открытое пространство воды, и сердце Марлина сжалось от переживаний за дорогого друга. Он бы никому не пожелал почувствовать такого.
– Я не хочу это забывать, – сказала Дори. – Где-то там есть моя семья. Пожалуйста, Марлин. Я не смогу найти их сама. Я забуду. Пожалуйста, помоги мне найти семью.
– Да, пап, – сказал Немо. – Ты же сможешь доставить нас на другую сторону океана, правда?
– Нет, – сказал Марлин, и их лица поникли.– Но я знаю, кто сможет.
Глава 5
– Юууу-хуу! – закричал приятель Марлина Краш, морская черепаха. Широко улыбаясь, он лавировал в бурных водах, неся на панцире Дори, Марлина и Немо. – Отпад! Волна что надо! Что надо! – смеялся он. Компания мелких морских черепашек умело рассекала волны рядом с ними.
Марлин цеплялся за переднюю часть панциря Краша.
– Ой, как крутит! Как крутит!
Краш обернулся к Марлину и улыбнулся.
– Знаю. Круто, да?
– Нет! – сказал позеленевший Марлин. – У меня живот крутит!
– Это калифорнийское течение, чувак. Волны тут что надо! Лови волну, чувак! – сказал Краш.
Марлин вопил, а Краш то резко поднимался вверх, то снова падал, реагируя на каждый толчок бурливой воды. Марлин, цеплявшийся за панцирь так, как будто от этого зависела его жизнь, издал сдавленный хрип.
– Эй, чувак, если тебя затошнит, то будь другом: сместись к задней части панциря, свесься вниз и целься вдаль! – сказал Краш.
– Мы называем это «покормить рыбок»! – сказал один из маленьких черепашек, Прыск.
– В самую точку, Прыск постарше! – сказал Краш.
А в задней части панциря Дори рассказывала черепашкам помладше свою историю.
– А теперь мы ищем мою семью в... э... броши Атлантики? Или в... нет, нет... Блестяшке...
– В Жемчужине Морро-Бэй в Калифорнии! – гордо напомнил ей Немо.
– Точно! – сказала Дори.
– Но как же ты найдёшь родителей? – спросила одна маленькая черепаха.
– Ты помнишь, как они выглядят? – спросил Прыск.
– Память – это что-то новое для меня, так что я точно не уверена, но что-то мне подсказывает, что они в основном синие и ещё немножечко жёлтые, – ответила Дори.
– Звучит похоже на правду, – сказал Немо, улыбаясь.
– А ещё я уверена, что они будут искать меня, потому что они говорили, что никогда меня не забудут, – сказала Дори.
Черепахи ловили волну, а течение помогало им нестись через океан.
– Морро-Бэй, Калифорния на подходе, чуваки! – предупредил Краш.
– Юху! Вперёд, к моей семье! – крикнула Дори.
– Вперёд! Вперёд! – поторопил Краш.
– Просто отпусти, пап! – прокричал Немо.
– Не толкай меня, Немо... – сказал Марлин, падая с панциря Краша.
Дори и Немо охотно спрыгнули, подбадривая друг друга и смеясь, а Марлин стонал, чувствуя себя совсем нехорошо. Они выбрались из течения и посмотрели на уплывающих вдаль черепах.
– До встречи, подружка Дори! Надеюсь, ты найдёшь родителей! – крикнул им Прыск.
– Удачного кормления рыбок! – сказал Краш, уносясь прочь.
Марлин медленно поднял голову.
– Поздно, – простонал он. – Уже покормил.
Трое друзей ненадолго замерли и огляделись. Было на удивление тихо и спокойно. Огромное затонувшее грузовое судно зловеще поднималось из песка, как разрушенный город. Контейнеры, обломки чего-то и прочий мусор были рассыпаны по дну океана и за много лет уже покрылись кораллами и водорослями.
– Это мне что-то напоминает, – сказала Дори. Она помчалась вперёд и начала звать родителей. – Мам! Пап!
– Дори, Дори, Дори. Погоди! – сказал Марлин, гонясь за ней. Но она продолжала кричать. – Дори! – снова сказал Марлин, на этот раз твёрдо. – Прекрати кричать на секундочку. Ты правда думаешь, что твои родители просто будут плавать где-то здесь и ждать тебя?
– Ну, есть только один способ выяснить, – сказала она и продолжила поиски, крича изо всех сил. – Мам! Пап!
– Кричи громче, Дори! – сказал Немо.
– МАМ! – завопила Дори ещё громче. – ПАП!
Различные кусочки мусора, рассыпанного вокруг корабля, зашевелились и ожили, тихим хором требуя тишины:
– Тсссс!
– Что это было? – спросил Немо, оглядываясь по сторонам.
Это была колония раков-отшельников! Но стоило друзьям заметить раков, они тут же исчезали, прячась под ржавыми банками, изогнутыми трубами и пластиковыми стаканчиками на своих спинах. Мысли бегали у Дори в голове, и она испытывала новое, непривычное ощущение.