— Это машина моего брата, — сухо произнес Майкл.
Он загрузил машину пакетами, но Калипсо все не уходила. И тогда Майкл спросил:
— Ты, конечно, вряд ли знаешь, где я могу найти эльфа?
— А я и не знала, что ты извращенец! — хмыкнула блондинка и обольстительно улыбнулась.
В этот момент Майкл вспомнил ту женщину из Секретного общества Санты. Вот она бы точно не сказала слово «извращенец» мужчине, которого знала полчаса. Она, вероятно, даже не знала разницы между «ягуаром» и «хондой».
В следующую секунду рука Калипсо лежала на его рукаве.
— Я свободна сегодня вечером для ужина! — уверенно заявила она.
Майклу всегда нравились такие женщины. Они со вкусом проводили время и знали правила игры.
Но снова перед ним всплыл образ той, другой… Та женщина не стала бы заявлять, что свободна для ужина, будто голодала до этого неделю.
Неожиданно Майклу захотелось узнать о ней больше. Звали ли ее Анна, Мари, или Роуз. Все равно. Захотелось увидеть се реакцию на розовые куртки…
— Спасибо за помощь. Но я занят сегодня вечером.
— А что насчет твоего брата? — спросила Калипсо, призывно облизнув губы.
Майкл не рискнул продлевать знакомство, искренне рассказав ей, что брат умер. Поэтому он улыбнулся — как волк перед охотой — и пробубнил:
— Брат тоже занят.
Калипсо не расстроилась. Она относилась к мужчинам, как к автобусам, — следующий подойдет через минуту. Поэтому она задорно подмигнула и удалилась, усиленно виляя бедрами.
Майкл завел мотор и влился в поток машин.
Как раз наступил час пик. Он взглянул на часы и подумал, что к тому времени, как он доберется до Общества Санты, она уже уйдет домой.
Майкл включил обогреватель, и тут его осенило. Он почувствовал мурашки на своей спине. Ему было немного холодно. Весь день он то стыдился, что вырвал страницы, то радовался потраченным деньгам, то хотел увидеть ту девушку. А теперь вот это.
Дрожь прошла, и Майкл выключил обогреватель. Он был не готов что-то чувствовать. И уж точно не готов пригласить эту женщину на ужин.
Он мог бы прислать куртки завтра с курьером и найти эльфа самостоятельно. И совсем не обязательно ему ее видеть!
Майкл надавил на газ, развернул машину и помчался в другую сторону, подальше от Секретного общества Санты.
Этот поворот понравился бы режиссерам нового боевика, но полицейскому он пришелся не по душе. Поэтому уже через минуту Майкл услышал вой сирены. Взглянув в зеркало заднего вида, Майкл увидел красно-синие огни, вздохнул и припарковался.
Полицейский был отнюдь не в предпраздничном настроении.
— Вы повернули в неположенном месте, — строго заявил он, а затем взглянул на куртки. — Что это? Вы ограбили магазин?
Было бы так легко ответить «да» и посмотреть, к чему это приведет.
— У вас есть чек?
Майкл протянул ему чек.
— Хорошо. Значит, вы купили пятьдесят детских курток. Зачем?
Надо было высказать этому остолопу, что это не его дело, но с полицией лучше не связываться. Может, наоборот, следует дать понять этому полицейскому, что в мире существуют не только правонарушители, но и хорошие люди, способные потратить личные средства на подарки неимущим.
— Эти куртки для Секретного общества Сайты, — объяснил Майкл.
Полицейский был явно озадачен.
— И вы их туда везете?
Майкл кивнул. В конце концов, это была не совсем ложь.
Полицейский взглянул на длинную цепочку машин, еле плетущихся друг за другом.
— В это время Вашингтон не лучшее место для поездок. Не пробовали поехать в обход?
Здесь Майкл решил сказать правду.
— Если честно, я уже подумывал вернуться домой и доставить куртки в другой день.
— У меня есть идея! — радостно сказал полицейский. — Срочная доставка в Секретное общество Санты. Следуйте за мной!
Вот что делает с людьми, думал Майкл, осознание того, что они помогают Санте. Теперь Майкл ехал с полицейским эскортом туда, куда не хотел ехать вообще.
Он поежился. Жизнь явно выходила из-под контроля.
Но тут же Майкл напомнил себе, что мысли о том, что жизнь можно держать под контролем, в любом случае иллюзия.
Полицейские сирены не были непривычным звуком для этого района. Более того, они были его неотъемлемой частью. Поэтому Кирстен с легкостью умела абстрагироваться от назойливого шума.
Все желающие помочь ей уже разошлись, и она осталась одна со своим любимым каталогом статуэток.
Но вой сирены не удалялся, а, наоборот, приближался. Кирстен захлопнула каталог и отогнула бумагу, которой было залеплено окно, — единственное средство от взоров любопытных детишек. И что же она увидела? Сине-красную мигалку на полицейском автомобиле, который припарковался у ее офиса! А рядом — машина с низкой посадкой, черная и сексуальная — Кирстен решила, что это «хонда». Натренированным взглядом Кирстен могла точно сказать, что это не та машина, которую обычно покупают себе наркоторговцы. Тогда что же случилось?