Выбрать главу

— О-о, смотрите-ка! — перебила я, разозлившись. — Шантажист хренов! Если ты думаешь, что я готова за свою голову платить бедной девочкой…

— Что ты! — Нэйв отмахнулся. — Конечно, я и не думал так. Я по-любому тебя отмажу от заслуженного наказания. Ты же моя любимая сестрёнка. Нет так нет, как скажешь.

Я успела растеряться. Чего он вообще намерен добиться? То пытается требовать с меня что-то, то идёт на попятную.

— Просто выгодное предложение, Совушка. Обмен. Вот его, — он кивнул на Тэр-гао, — на неё.

— Нэйв! Ты и так обещал его не трогать!

— Ну… Я обещал его не убивать. Я не обещал отдавать его тебе, как и не обещал ему райских условий. Он скорее пригодится на рудниках, чем на базе, верно же? Ну, в плане всеобщей выгоды.

— Нэйв! Нэйв…

— Так что, по рукам?

— А гарантии?

— Моё слово. Твоё слово.

— Ничего хорошего. Вижу я цену твоим словам.

— Да ведь и твои обесценились, беглянка.

— Но я люблю Миу! Я не хочу…

— Да ладно, не надоела она тебе за столько лет?

— Представь себе! А вот тебя она ненавидит…

— Как и тебя, вообще-то.

— Что за…

— Брось, всё очень логично. Тебе же нравится этот придурок. А мне нравится твоя кошечка.

— Давай просто вернёмся к изначальному договору, и…

— Нет, давай-ка наоборот абстрагируемся от обстоятельств. Я предлагаю обменять одного раба на другого. Всё по-честному! Равноценный обмен!

— Равноценный? Если уж абстрагироваться, так подумай — восемнадцатилетняя красавица, уже воспитанная, на…

— Да хреново воспитанная! Она меня только что так бранью покрыла, что тебе не снилось…

Мы бы ещё долго могли препираться. Но в разговор встрял Тэр-гао со своим тихим:

— Вы оба просто отвратительны. Ваш торг отвратителен.

Такого тона я ещё не слышала от вечно дружелюбного и милого Тэрри. Шипящая, ледяная смесь отвращения и презрения. Сердце замерло.

— Вы говорите о людях, как о вещах. Пристрелите сразу, а? — хмуро буркнул он.

Нэйвин воспринял это сигналом к действию. Тут же выхватил пистолет и направил на Тэра.

— Повтори-ка, малыш. Правда этого хочешь?

— Не сомневайся, — не дёрнувшись, не отпрянув, не пытаясь отмазаться.

— Нэйв… — позвала я.

Они ещё несколько мгновений смотрели друг на друга. Наконец Нэйв тихо ругнулся и убрал пушку обратно. Тэрри отвернулся.

Милый Тэр. Как может быть такое отважная душа в таком беззащитном, слабом теле? Что за нелепость.

— Короче, — буркнул Нэйв, — поговорим потом. Шла бы ты отсюда, Сова. Он на тебя плохо влияет.

Я посмотрела на Тэра, уткнувшего взгляд в стену, потом на Нэйвина. Где-то там у двери всё ещё стоял Варха — давно ничего не делавший и просто пялившийся на нас. Я глубоко вздохнула, успокаиваясь, и протянула вперёд ладонь, положив её на плечо Нэйвина.

— Брат, — предельно мягко попросила я. — Дай мне поговорить с Тэром наедине. Минуту, не больше.

Он пожал плечами.

— Нам с Вархой надо тут кое-что поделать. Идите в грузовой, поболтайте. Только без глупостей, сестрёнка! Я и из этих тебя с трудом тащу. Секундочку… — он быстро наклонился к Тэру, что-то щёлкнуло.

Наручники. Встал Тэр-гао уже со скованными за спиной руками. Нэйв подтолкнул его к двери.

По лестнице так было не спуститься, и мы остановились сразу за дверью. Я захлопнула её.

— Тэр, послушай… — повернулась я к нему.

— Я думал, ты другая. Просто вынуждена жить здесь.

— Тэрри!.. Я помогу тебе сбежать. Но позже. Сейчас невозможно, следить будут так… Надо пока слушаться Нэйва. Но если он сошлёт тебя куда-нибудь…

— Что за рудники?

— Это не у нас, у клана Кошки, в Б-5… Они скупают рабов, довольно дорого… Я уговорю его тебя оставить, не бойся.

— Уговоришь? Или обменяешь, как он предложил?

Я нахмурилась.

— Наверняка он просто пытался воспользоваться случаем… И не продаст тебя, даже если я откажу…

— Боже, — Тэр закинул голову и уставился в потолок. — Как же отвратно всё это слушать. А если нет?

— Если нет, придётся согласиться на его условия. Тебя я не брошу.

— А её?

— Да ладно тебе, — огрызнулась, раздражаясь. — Нэйв не так уж плох. Вполне добрый, если не бесить. Довольно симпатичный. Может ей и веселее с ним будет, чем со мной. Да наверняка.

— Прекрати!

— Ну что?! Я просто хочу спасти тебя!

— Я об этом не просил.

— А что бы ты сделал на моём месте?!

Он не ответил, отводя взгляд.

* * *

Тэр-гао Браннон

Я был рад, что они оба ушли. И Койя, и её брат довольно скоро снова оставили нас вдвоём с Вархой. Нескладный подросток на них похож не был. Ни внешне, ни характером. Сам Варха, напротив, их уходу не обрадовался. То ли боялся, то ли просто чувствовал себя неважно. Он старался держаться подальше, не смотреть в мою сторону и не говорить.