Во время своего обратного путешествия Иисус должен был пройти через Пенджаб. Он присоединился к каравану торговцев, которые шли через Кашмир. Когда они услышали, как он говорит подобно пророку, они стали его последователями. Он показал им много чудес и исцелил тех из них, которые были больны. Когда они узнали, что Иисус хочет отправиться дальше в Персию, они дали ему верблюда для передвижения15.
Когда он пришел в Персию, священники стали испытывать чопасения и запретили людям слушать его. Тем не менее сельские жители приветствовали его. Священники задавали много вопросов о Зороастре. Он сказал им:
Я проповедую не о новом Боге, но о нашем небесном Отце, Который существовал еще до начала и будет существовать после конца всего. Вы делаете вид, что вы должны поклоняться солнцу и хорошим и злым духам. Но я говорю вам, что солнце действует не самопроизвольно, но в соответствии с волей невидимого Творца, Который породил его. Кто же тогда заставил эту звезду освещать день, согревать человека во время его трудов и оживлять семена, посеянные в полях?
Нет никакого другого Бога, кроме доброго Бога! Он, подобно отцу семейства, делает только хорошее Своим детям. Он прощает их проступки, если они раскаиваются; чтите судный день, ибо Бог страшно покарает всех тех, кто ввел в заблуждение Его детей16.
Глава 8 ПОСВЯЩЕНИЕ ИИСУСА
Иисус ушел из Персии и продолжил свой путь к земле Израиля. Он вернулся туда примерно в 22 г. Он обнаружил, что израильтяне были в полном отчаянии из-за страданий, которые им причиняли их правители. Иисус призвал их не терять надежду и иметь веру в Бога. Они приходили во множестве, чтобы послушать его слова. Он сказал им, что искупление греха, обусловившего их рабское положение, уже близко, и что они не должны пренебрегать законами Бога и Моисея. Он сказал:
Войдите в ваш храм, в ваше сердце; осветите его хорошими мыслями, терпением и непоколебимой верой в вашего Отца. Делайте то, что приятно Богу, ибо делая добро вашим ближним, вы выполняете церемонию, которая украшает храм, в котором пребывает Тот, кто сотворил вас".
Материал, который я раскрыл об этом периоде жизни Иисуса, дает базовое представление о его восемнадцати отсутствующих годах — жизненно важных годах, о которых евангелия почему-то забыли.
Когда Иисус вернулся в Палестину, он жил во многих небольших городах и деревнях, населенных еврейскими общинами. Люди больших городов переняли греческое одеяние и римский образ жизни. Палестина была переполнена людьми, и большинство евреев добывали скудные средства к существованию ручным трудом. Когда-то раньше они были правителями этой страны, но теперь их положение было не лучшим, чем у рабов или слуг римлян. В глубине души они ненавидели римское правление. Страдая от гнета римских завоевателей, они надеялись на пришествие спасителя, Мессии.
ИИСУС ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ЕГИПЕТИисус был вдалеке от земли своего рождения в течение примерно девятнадцати лет. Он также очень хотел повидаться со своими друзьями-ессеями в Египте и сообщить им о своих переживаниях на Востоке. Он был принят братством с большими почестями, и старые учителя восхваляли его мудрость. Однако он сказал им, что он желает достичь еще больших высот и пройти более трудные испытания.
После получения от иерофанта своего мистического имени и числа Иисус проходит первое испытание. В честь этого выдающегося события он получает свиток, где было написано только одно слово: Искренность. После этого Иисус проходит второе испытание, и иеро-фант дает ему в руки свиток, на котором написано: Праведность. Затем Иисус прошел третье испытание и полу-* чил свиток, на котором было написано: Вера. После этого он прошел четвертое испытание, и иерофант дал ему свиток, на котором было написано: Милосердие. Иисус провел 40 дней в монастыре в глубокой медитации. Он победцл «я» и мог теперь разговаривать с природой. Он прошел пятое испытание, и иерофант вложил в его руку еще один свиток, на котором было написано: Героизм. После этого Иисус прошел шестое испытание, и он получил свиток, на котором было написано: божественная Любовь.
И когда Иисус прошел седьмое испытание, иерофант возложил на его чело диадему и сказал: «Ты — Христос!» И тогда голос, потрясший весь монастырь, произнес: «Это Христос». Все живое сказало: «Аминь!» Он стал бессмертным1.
Когда Иисус был в Египте, там произошло экстраординарное событие. Очередная эпоха истории была признана подошедшей к концу, и, чтобы направить пути наций, народов, племен и языков, семь мудрецов встретились в установленном месте. Иисус был приглашен посетить встречу, где он произнес речь, в которой сказал:
История жизни хорошо отражена в этих бессмертных постулатах. Они — семь холмов, на которых будет построен святой город; это семь надежных краеугольных камней, на которых будет стоять вселенская церковь. Слова, которые я говорю, не от меня; это слова Того, Чью волю я исполняю.
И из людей низкого сословия я изберу двенадцать, которые представят двенадцать бессмертных мыслей, и они будут образом церкви. И когда придет лучшая эпоха, вселенская церковь будет воздвигнута на этих семи постулатах по образу, который был дан. И во имя Бога, Отца нашего, царствие души будет основано на семи холмах. И все народы, племена и языки земли войдут в него. Князь мира (покоя) взойдет на престол могущества; тогда Триединый Бог будет Все во Всем.
Когда Иисус завершил свою речь, все семь мудрецов сказали: «Аминь!» После этого не было сказано ни слова, и Иисус покинул собрание и отправился назад в Иерусалим2.
ИИСУС В ГРЕЦИИВ Евангелии от Иоанна утверждается, что некие греки пришли, чтобы поклониться Иисусу. Они задали ему разные вопросы, и он сказал им, что если кто-то стремится служить ему, то пусть следует за ним3. Это упоминание важно для нашего исследования, потому что оно соединяет Иисуса с Грецией. Иисус стремился посетить греческих учителей, поэтому он пересек Кармельские горы и взошел на корабль, отправлявшийся в Грецию. Добравшись до Афин, он пришел в амфитеатр, где греческие учителя собрались, чтобы послушать его. Он сказал:
Учителя! Я пришел сюда говорить не о философии. Я возвещу вам о жизни запредельной, внутренней, о реальной жизни, которая непреходяща. Обратись, о мистический поток греческой мысли, и соедини свои чистые воды с потоком жизни Духа; и тогда духовное сознание не будет более спать, и человек познает, и Бог благословит.
Сказав это, Иисус отступил в сторону. Греческие учителя дивились мудрости его слов4.
ИИСУС В АНГЛИИИосиф из Аримафеи, богатый и влиятельный ессей, занимался торговлей оловом, завозя его из Корнуолла (Англия) в Финикию. Существуют легенды, что во время одной из его поездок в Англию Иисус был с ним5. Это произошло в конце путешествия Иисуса в Индию и Тибет. Иосиф из Аримафеи был не только богатым человеком, но также и советником в еврейском синедрионе (совете старейшин). Будучи дядей девы Марии, он был связан с Иисусом родством и,, возможно, был его покровителем, и всячески заботился о благополучии Иисуса. Кроме того, в Британии существует предание, что мать Марии была из Корнуолла6, и в нем говорится, что светлый цвет лица Иисуса обусловлен именно ее присутствием в родословном древе Иисуса.
Иисус, как считают, остановился в Гластонберидля спокойного изучения, молитвы и медитации в маленьком доме из глины и плетней около Колодца Чаши. Св. Августин написал папе римскому Григорию Великому, что Иисус даже построил церковь в Гластонбери8. Гилдас, первый британский историк (516— 570гг.), утверждает, что Иисус «принес свой свет этому острову во время расцвета правления Тиберия»9. Тиберий правил между 14 и 37 гг. н.э., и «расцвет его правления» пришелся на 25—27 гг. н.э. На основании этого можно установить дату визита Иисуса в Гластонбери, соответствующую примерно 26—27г. н.э.