- "Упадок и крах Помпеи", - прозвучала по радио запись ее голоса. "Эти слова, - с облегчением подумал Ренар, - как нельзя больше подходят к данному случаю".
Корабль замедлил ход и почти что остановился. На всех экранах бежал бесконечный ряд цифр, множество кружков, точек и прочих фигур - полная абракадабра для человека непосвященного.
Затем челнок развернулся и лег на курс.
Тогда Ренар позволил себе расслабиться.
- Пока все, - сообщил он остальным, вздыхая. - Мавра сказала, что мы доберемся до пределов слышимости радио Совета через день-два, если кто-нибудь не попадется нам по дороге.
Аджитар прошел назад, в пассажирское отделение.
- Черт подери эти хвосты! - ругалась одна из женщин. - Такое ощущение, словно сидишь на камне! Другая рассмеялась.
- Да мы еще хорошо отделались, - сказала она жизнерадостно. - Хвосты ему пришли в голову только после того, как он заполучил людей из леса.
Ренар совсем запутался. Женщины отличались друг от друга только расцветкой. Кроме того, у двух счастливиц не было хвостов.
- Объясните мне, кто здесь кто? - жалобно спросил он.
В ответ послышался дружный смех.
- Я Вули, Ренар, так что расслабься. Это Стару, то есть Вистару. Вот эти двое - Никки Зиндер и ее дочь Мавра. - Голос женщины прервался, но она быстро справилась с собой.
Ему это не удалось.
- Никки Зиндер... - пробормотал он, - ее дочь... Девушка уставилась на него, не веря своим глазам.
- Так вы мой отец? - спросила она упавшим голосом. Он медленно покачал головой:
- Нет, твой отец был человеком. У меня остались его воспоминания и все личностные черты, но я - аджитар.
Это, казалось, вполне удовлетворило девушку, и Никки, напрягшаяся, услышав вопрос дочери, сразу же успокоилась.
Ренар оглядел семерых оставшихся женщин.
- А они? - спросил он, желая сменить тему. Вули отстегнула ремни и встала с кресла. Лошадиный хвост потянулся за ней, словно оперение экзотической птицы.
- Мы объяснили им, что при обработке компьютером они навсегда потеряли память, - шепнула она ему на ухо. - С ними все в порядке.
Теперь предстояло решить еще одну важную проблему.
- Мы проторчим здесь по крайней мере два дня, - напомнил аджитар, - а еды у нас почти что никакой.
Вули пожала плечами.
- Ничего страшного, выдержим. Кстати, в обивке и в старых грузах достаточно органических материалов. Надеюсь, мы все найдем что-нибудь съедобное. Вот тебе, пожалуй, будет трудновато.
Ренар усмехнулся и оглядел своих пассажирок.
- Не хлебом единым... - пошутил он.
***
К тому времени, когда им удалось установить контакт - через два с половиной дня, - все выучили и отрепетировали, что они будут - и не будут рассказывать и как себя вести.
- Говорит полиция Конфедерации, - раздался по радио суровый мужской голос. - Идентифицируйте себя: ваш номер и направление.
Ренар вздохнул.
- Это корабль беженцев с Новых Помпеи, планетоида, когда-то принадлежавшего Новой Гармонии. Я не являюсь пилотом, на борту его нет вообще.
Казалось, полицейские встревожились. Они озадаченно искали информацию в своих банках данных.
- Оставайтесь на месте, мы совершим стыковку.
- Ваше право, - отозвался аджитар. - Однако мне надо кое о чем вас предупредить.
И он рассказал им о планах Антора Трелига, о Мире Колодца - обо всем. Единственное, о чем он умолчал, так это как добраться до чудесной марковианской планеты.
Полицейские, как и следовало ожидать, не поверили ни единому его слову. Тем не менее они тщательно записали всю информацию, произвели стыковку и отправили на борт челнока двух своих представителей.
Одного взгляда на пассажиров старого, потрепанного космического судна оказалось достаточно, чтобы их сомнения значительно поуменьшились.
Полиция Конфедерации представляла собой пестрое сборище: сюда шли беспокойные, неуправляемые люди, искатели приключений и прожженные авантюристы. Их тщательно отбирали среди мужчин среднего возраста, как правило, попавшихся с поличным на каком-нибудь неприятном деле. Если они добровольно соглашались пройти специальную обработку на законопослушание, их освобождали условно и направляли в пограничные миры защищать Конфедерацию от себе подобных.
Серьезное дело они, как правило, распознавали с первого же взгляда. Поэтому записанные на пленку переговоры с таинственным челноком были зашифрованы, опечатаны и отправлены непосредственно в Президиум Совета Конфедерации, состоящий из одиннадцати членов. Президиум принимал решения в тех случаях, когда присутствие всех советников оказывалось невозможным или нежелательным.
Уже через четырнадцать часов три члена Президиума прибыли на корабль, чтобы на месте разобраться в сложившейся ситуации. Все они когда-то пытались добраться до Антора Трелига, и судьба Новых Помпеи была им далеко не безразлична. Одна из них, женщина среднего возраста, обладала удивительно величественными манерами.
- Примерно двадцать два года назад, - сказала советница Алаина, перед тем, как пройти последнее омоложение, я наняла Мавру Чанг, чтобы похитить семейство Зиндеров и обезвредить, хотя бы частично, Антора Трелига. Вестей от нее я так и не получила, но, поскольку Новые Помпеи исчезли вместе с дражайшим Антором, успокоилась. - Она оглядела причудливую группу красавиц и чужеродных созданий. - Теперь я вижу, что она все-таки выполнила свое задание.
На глазах у женщин и аджитара появились слезы, даже бозог задрожал. Только Гискайнд, как всегда, неподвижно висел в пяти сантиметрах от пола.
- Когда я услышала полицейский доклад, - продолжала советница, - я не поверила своим ушам. Но вот вы все передо мною, и даже Никки Зиндер! - Она повернулась к Вистару. - А вы.., какой приятный сюрприз, госпожа Тонж. Один из ваших сыновей - наш многоуважаемый Главный советник.
- Дети, - вполголоса пробормотала Вули. - Как хорошо снова увидеть детей.
- А теперь нам надо решить, что делать дальше, - продолжала Алаина. Мы все многим вам обязаны. Ренар хлопнул себя по лбу.
- Лекарство от губки!
Советники испуганно уставились на него, и он объяснил:
- Оби - то есть компьютер - дал Мавре какую-то формулу, она записала ее в судовой журнал. Алаина кивнула полицейскому: