…сейчас он стал главным христианским городом в Эфиопии… и ее сын пришел в Масас, а затем в Бур, и прибыл в город Правления, столицу Эфиопии, который был построен царицей и назван Дабра-Македа, в честь ее имени… Все шатры были разбиты при въезде в Дабра-Македу на гладкой равнине, рядом с водой… и они перенесли Сион в крепость Дабра-Македа.
Трудно сказать, что же подразумевали здесь Йисхак и его помощники. Масас — это, по-видимому, порт Массауа, от которого путь прошел в Бур, согласно источникам времен Зара Якоба, город наместника прибрежной территории и Северного Тигре, сейчас часть Акель-Гузея в Эритрее.
Сложно представить, что "главный город христиан Эфиопии" может быть не Аксумом. Если это так, то Аксум просто можно отождествить с Дабра-Македой. Но может эта фраза означает Йеху? Здесь, предположительно, как говорит Альварес, был город царицы Савской и царицы Кандакии. Легко предположить, что постройка самого старого, большого и лучше всех сохранившегося здания храма Йеху приписывалась царице Македе "переводчиком"-компилятором КН. Генри Солт записал со слов священников и местного населения легенду о ковчеге, хранившемся в Йехе до того, как он был перенесен в Аксум[144].
В это время Македа и царица Юга стойко ассоциировалась с Аксумом. Говорилось, что именно она его основала. Один из манускриптов Брюса, Бодлейский манускрипт № 93, даже отождествляет царицу Савскую с Аксумом: "родина царицы, так как она произошла отсюда"[145]. Но поразительно то, что в самом тексте КН нет упоминания этого города, хотя Йисхак был его настоятелем.
Подразумевает ли это, что Дабра-Македа не была Аксумом? Как в Йехе, так и в Аксуме есть "крепость" или укрепленный холм и долина с хорошим источником поблизости, оба города были столицами древних эфиопских государств. Жан Доресс думал, что КН была написана в Дабра-Либаносе в Эритрее и под Дабра-Македой имелся в виду город Македа этой области. Здесь до сих пор можно видеть руины. Это название было известно с XIV века и впервые появилось в житии Михаила. Конти Россини размышлял о возможных связях между этим названием и именем, данным царице Юга в КН, и считал, что Дабра-Македа не имеет никакого отношения к Аксуму. Он думал, что Дабра-Македу надо искать в Восточной Эфиопии, куда, согласно "Книге Аксума", Македа переместила столицу и построила ее в Азебе (скорее всего, имеется в виду Хасебо, долина к востоку от Аксума).
Авторы записей различных эфиопских легенд обычно сами путали различные названия, отождествляя города из разных легенд с этим мифическим городом. Сегодня история Дабра-Македа приобрела новый поворот, и современная устная традиция идентифицирует холм Бета-Гиоргис в Аксуме с Дабра-Македа. Конти Россини этого не знал. У Литтманна также нет ничего такого, и ни один из жителей Аксума, которых я спрашивал, не знал о данной теории. Тем не менее подобное утверждение можно найти в книге Джирма Элиаса об Аксуме, а в некоторых работах оно уже считается "традиционной" версией, еще один пример того, как старые легенды легко приспосабливаются к истории Аксума[146].
В рассказе о многочисленных войнах Менелика I есть интересные подробности, тем не менее не сильно помогающие нам в выяснении истинного места "города Правления". Во время кампаний в провинциях Зава и Хадейя, армия, после того как вышла из города, остановилась в Майя Абайю и на следующий день уже достигла Завы и Хадейи. Если Хадейя действительно находилась в области Хадья, то этот поход подобен чудесному путешествию ковчега из Египта в Эфиопию. Затем они вернулись в "город Сиона" и спустя три месяца отправились в "город Правления" (КН 94). Таким образом, этот отрывок предполагает, в отличие от вышеупомянутого текста, что "город Сиона" и "город Правления" — это два разных места. Но "город Сиона" (скорее всего, место пребывания Сиона) нельзя представить не чем иным, как Аксумом, местом хранения ковчега Завета, который, согласно ранним источникам, был водворен "в крепость Дабра-Македа" — город Правления!